ISSN:
2365-2225
Inhalt:
Arte y música latinoamericanas tienen formas localizadas transfiguradas de expresión estética. Artistas contemporáneos, muchas veces formados por más de una sola cultura, pueden ser comprendidos de manera adecuada solamente mediante un concepto dinámico de cultura. Con los cambios posmodernos en el concepto de arte, los deslindes de la actividad artística se debilitaron. Artistas indígenas y músicos populares indican, sin embargo, que la cultura latina se ha globalizado como resultado de la interacción creativa y de la mercantilización de producciones culturales africanas, hispánicas (o luso-brasileñas) e indígenas. Aquí entra la cuestión del poder: ¿Quién define lo auténtico? ¿Cuáles son las artes que llegan a ser aceptadas dentro del arte mundial (world art)? ¿En qué consiste la responsabilidad de la antropología en los debates sobre arte, p.ej., cuando hay que ofrecer orientaciones básicas para las estrategias de adquisiciones de museos? ¿Han cambiado de manera radical los procesos artísticos en América Latina a causa de la permeabilidad de las fronteras nacionales y por la diseminación activa de conocimientos y prácticas artísticos? ¿Hasta qué grado modifican las transformaciones de patrones geométricos en la pintura corporal, la cerámica, la cestería y el arte de tejer indígenas la constitución de las cosmovisiones de las que originan? ¿Representa la difusión de formas musicales latinoamericanas o caribeñas una expansión de las experiencias populares o de la industria cultural? ¿Qué nos revela el proceso de hibridización de estas formas artísticas y musicales sobre las interacciones entre diferentes poblaciones latinoamericanas?
Inhalt:
Latin American art and music have transfigured localized forms of aesthetic expression. Contemporary artists, often formed by more than one culture, can only be understood adequately through a dynamic concept of culture. With the postmodern change of the notion of art, boundaries of artistic activity have weakened. Indigenous artists and popular musicians indicate, however, that Latin culture has been globalized as a result of the creative interaction and the commodification of African, Hispanic (or Luso-Brazilian) and indigenous cultural productions. Here, the question of power comes up: Who defines the authentic? Which arts are accepted in world art? What is Anthropology’s responsibility in the art debate e.g. when giving guidelines for museums collecting strategies? Have the transcendence of national boundaries and the active dissemination of artistic knowledge and practices radically altered the artistic processes in Latin America? To what extent do transformations of geometrical patterns in indigenous body paint, pottery, basketry, and weaving modify the constitution of cosmologies they originate in? Does the diffusion of Latin and Caribbean musical forms represent an expansion of popular experiences or of the culture industry? What does the process of hybridization of these art and musical forms tell us about the interactions among Latin American populations?
In:
Indiana, Berlin : Ibero-Amerikanisches Institut, 1973, Vol. 21 (2004); 9-14, 2365-2225
In:
volume:21
In:
year:2004
In:
pages:9-14
Sprache:
Englisch
DOI:
10.18441/ind.v21i0.9-14
URL:
Volltext
(kostenfrei)
URL:
Volltext
(kostenfrei)
Bookmarklink