Ihre E-Mail wurde erfolgreich gesendet. Bitte prüfen Sie Ihren Maileingang.

Leider ist ein Fehler beim E-Mail-Versand aufgetreten. Bitte versuchen Sie es erneut.

Vorgang fortführen?

Exportieren
Filter
Medientyp
Sprache
Region
Bibliothek
Erscheinungszeitraum
Person/Organisation
Schlagwörter
Zugriff
  • 1
    Online-Ressource
    Online-Ressource
    Bern : Peter Lang AG, Internationaler Verlag der Wissenschaften
    UID:
    gbv_1016467095
    Umfang: 1 Online-Ressource (viii, 242 Seiten)
    ISBN: 9783035307375
    Serie: New Trends in Translation Studies 16
    Inhalt: Research on dubbing in audiovisual productions has been prolific in the past few decades, which has helped to expand our understanding of the history and impact of dubbing worldwide. Much of this work, however, has been concerned with the linguistic aspects of audiovisual productions, whereas studies emphasizing the importance of visual and acoustic dimensions are few and far between.Against this background, Dubbing, Film and Performance attempts to fill a gap in Audiovisual Translation (AVT) research by investigating dubbing from the point of view of film and sound studies. The author argues that dubbing ought to be viewed and analysed holistically in terms of its visual, acoustic and linguistic composition. The ultimate goal is to raise further awareness of the changes dubbing brings about by showing its impact on characterization. To this end, a tripartite model has been devised to investigate how visual, aural and linguistic elements combine to construct characters and their performance in the original productions and how these are deconstructed and reconstructed in translation through dubbing. To test the model, the author analyses extracts of the US television series Buffy the Vampire Slayer and its French dubbed version
    Inhalt: «Dubbing, Film and Performance is a timely intervention in the scholarship on audiovisual translation and offers many rich avenues for further development of the sub?eld. Its focus on interdisciplinarity is welcome and the move towards ?lm studies can only enrich the study of audiovisual translation.»(The Year’s Work in Critical and Cultural Theory, 24/2016)
    Inhalt: Contents: Understanding audiovisual material: A multi-layered meaning process – Performance and characterization – Dubbing – The model – Buffy the Vampire Slayer – Uncanny encounters: A multimodal analysis – Where do we go from here?
    Weitere Ausg.: ISBN 9783034302357
    Weitere Ausg.: Erscheint auch als Druck-Ausgabe Bosseaux, Charlotte Dubbing, film and performance Oxford : Peter Lang, 2015 ISBN 3034302355
    Weitere Ausg.: ISBN 9783034302357
    Sprache: Englisch
    Fachgebiete: Komparatistik. Außereuropäische Sprachen/Literaturen , Allgemeines
    RVK:
    RVK:
    Schlagwort(e): Film ; Synchronisierung
    URL: Volltext  (lizenzpflichtig)
    Bibliothek Standort Signatur Band/Heft/Jahr Verfügbarkeit
    BibTip Andere fanden auch interessant ...
  • 2
    Buch
    Buch
    Oxford [u.a.] :Lang,
    Dazugehörige Titel
    UID:
    almafu_BV042933350
    Umfang: VIII, 242 S.
    ISBN: 978-3-0343-0235-7 , 3-0343-0235-5
    Serie: New Trends in Translation Studies 16
    Sprache: Englisch
    Fachgebiete: Allgemeines
    RVK:
    Schlagwort(e): Film ; Synchronisierung
    Bibliothek Standort Signatur Band/Heft/Jahr Verfügbarkeit
    BibTip Andere fanden auch interessant ...
  • 3
    UID:
    gbv_1616756381
    Umfang: viii, 242 Seiten , Illustrationen , 23 cm, 360 g
    ISBN: 3034302355 , 9783034302357
    Serie: New trends in translation studies Vol. 16
    Anmerkung: Literaturangaben
    Weitere Ausg.: ISBN 9783035307375
    Weitere Ausg.: Online-Ausg. ISBN 9783035307375
    Weitere Ausg.: Erscheint auch als Online-Ausgabe Bosseaux, Charlotte Dubbing, Film and Performance Bern : Peter Lang AG, Internationaler Verlag der Wissenschaften, 2015 ISBN 9783035307375
    Sprache: Englisch
    Fachgebiete: Komparatistik. Außereuropäische Sprachen/Literaturen , Allgemeines
    RVK:
    RVK:
    Schlagwort(e): Film ; Synchronisierung
    Bibliothek Standort Signatur Band/Heft/Jahr Verfügbarkeit
    BibTip Andere fanden auch interessant ...
Meinten Sie 3034320345?
Meinten Sie 3034323255?
Meinten Sie 3030302555?
Schließen ⊗
Diese Webseite nutzt Cookies und das Analyse-Tool Matomo. Weitere Informationen finden Sie auf den KOBV Seiten zum Datenschutz