UID:
almahu_9949689477302882
Umfang:
1 recurso electrónico (462 pages)
Ausgabe:
1st ed.
ISBN:
9783034344241
,
3034344244
,
9783034344098
,
3034344090
Serie:
Fondo Hispánico de Lingüística y Filología.
Inhalt:
El libro presenta un estudio sociolingüístico del español hablado en Granada. Se abordan varias cuestiones relacionadas con los planos fonético, gramatical, léxico y pragmático de la variedad urbana granadina. Además, se estudian los procesos de acomodación a la norma urbana de inmigrados de otras comunidades de habla.
Anmerkung:
Cover -- Series Infromation -- Copyright Infromation -- ÍNDICE -- Presentación -- Parte primera FONÉTICA -- I La distinción s/θ en Granada: el punto de partida y la situación actual (Juan Antonio Moya Corral, Marcin Sosinski) -- 1 Objetivos -- 2 Antecedentes -- 3 Consideraciones metodológicas -- 4 Resultados -- 4.1 Difusión -- 4.2 Los promotores del cambio -- 4.3 Factores externos. El contexto histórico -- 4.4 Variación según el sexo, la edad y el grado de instrucción -- 4.5 Variación según persona -- 4.6 Irradiación al área metropolitana -- 5 Conclusiones -- Referencias bibliográficas -- II La realización de /x/ en el español de ŁGranada: estudio sobre la influencia de las variables lingüísticas en su pronunciación (Juan Antonio Moya Corra, Elena Fernández de Molina Ortés) -- 1 Introducción -- 2 Objetivos e hipótesis -- 3 Metodología -- 3.1 Muestra de población -- 3.2 Análisis de datos -- 3.3 Selección de variables -- 3.3.1 Variable lingüística dependiente -- 3.3.2 Variables lingüísticas independientes -- 4 Análisis -- 4.1 Factores lingüísticos influyentes en la variación de /x/ -- 4.2 Factores estilísticos influyentes en la variación de /x/ -- 5 Conclusiones -- Referencias bibliográficas -- III Los sonidos líquidos en el español de Granada: análisis sociolingüístico de la pronunciación de /ɾ/ y /l/ (Elena Fernández de Molina Ortés) -- 1 Introducción -- 2 Metodología -- 2.1 Selección de variables -- 2.1.1 Variable lingüística dependiente -- 2.1.2 Variables lingüísticas independientes -- 2.1.3 Variables extralingüísticas -- 2.1.4 Análisis estadístico -- 3 Hipótesis de investigación -- 4 Resultados -- 4.1 Mantenimiento de /ɾ/ y /l/. Factores lingüísticos -- 4.2 La elisión de /ɾ/ y /l/. Factores lingüísticos -- 4.3 La neutralización de sonidos líquidos. Factores lingüísticos -- 4.4 La asimilación de sonidos líquidos. Factores lingüísticos.
,
4.5 Influencia de variables extralingüísticas en la selección de las variantes de /ɾ/ y /l/ -- 5 Conclusiones -- Referencias bibliográficas -- IV La /n/ anorgánica al final de sílaba en el español de Granada: así(n) y mu(n)cho. Estudio Łsociolingüístico (Rocío Cruz Ortiz) -- 1 Introducción -- 2 La adición de /n/ en español. Documentación de asín y muncho -- 3 Apuntes metodológicos -- 3.1 Variables seleccionadas -- 3.2 Tratamiento de los datos -- 4 Resultados y discusión -- 4.1 Distribución general de los resultados -- 4.2 Factores de influencia -- 4.3 Grado de influencia de las variables independientes y estilo personal del hablante -- 5 Conclusiones -- Referencias bibliográficas -- V La acomodación dialectal de los Łemigrantes Łecuatoguineanos en Granada: la -s final (Esther E Oyono Midje) -- 1 Introducción -- 1.1 La comunidad ecuatoguineana. Características -- 1.2 Objetivos e hipótesis -- 2 Metodología -- 2.1 Corpus de emigrantes y vernáculos -- 2.2 La /-s/ implosiva: codificación y selección de ejemplos -- 3 Resultados y discusión -- 3.1 Distribución general -- 3.2 Análisis bivariable -- 4 Conclusiones -- Referencias bibliográficas -- Parte segunda GRAMÁTICA -- VI Presencia y ausencia del sujeto pronominal en el español hablado en Granada (Antonio Manjón- Cabeza Cruz) -- 1 Introducción -- 2 Metodología -- 2.1 Corpus y muestra -- 2.2 Variables -- 3 Resultados y discusión -- 3.1 Resultados generales -- 3.2 Análisis multivariable -- 3.2.1 Cuestiones previas: interdependencias y colinealidades -- 3.2.2 Modelo general -- 3.2.3 Modelo depurado -- 4 Conclusiones -- Referencias bibliográficas -- VII Distribución sociolingüística de las perífrasis de obligación en el corpus PRESEEA de Granada (Antonio Manjón- Cabeza Cruz) -- 1 Introducción -- 2 Resultados -- 2.1 Distribución de las perífrasis en el corpus -- 2.2 Distribución según factores sociales.
,
2.3 Análisis multivariante de tener que + infinitivo y deber (de) + infinitivo -- 2.4 La presencia o ausencia de la preposición como variable dependiente en deber (de) + infinitivo con modalidad obligativa -- 3 Conclusiones -- Referencias bibliográficas -- VIII La posición de clíticos pronominales en complejos verbales. Datos de Granada (Radka Svetozarovová) -- 1 Introducción -- 2 La posición de clíticos en complejos verbales en el español: consideraciones teóricas y datos previos -- 3 Objetivos -- 4 Metodología -- 4.1 Selección de la muestra -- 4.2 Variables y análisis cuantitativo -- 5 Resultados -- 5.1 Datos generales. Construcciones con verbos pronominales, medias y pasivas e impersonales -- 5.2 Distribución de los clíticos aspectuales según las variables lingüísticas -- 5.2.1 Resumen de variables significativas y no significativas -- 5.2.2 El aspecto perifrástico o no del complejo verbal -- 5.2.3 La longitud de la cláusula. El tiempo verbal -- 5.3 Distribución de los clíticos aspectuales según las variables sociales -- 6 Discusión -- 7 Conclusiones -- Referencias bibliográficas -- IX Secuencias preposicionales en el corpus PRESEEA-Granada y los corpus de migrantes de Granada (ECU-GRAN y POL-GRAN) (Edyta Waluch de la Torre) -- 1 Introducción -- 2 Secuencias preposicionales. Conceptos fundamentales -- 3 Particularidades de la modalidad diamésica de la lengua en su variante nativa y extranjera -- 4 Corpus analizados. Características -- 5 CREA escrito vs. CREA oral -- 6 Empleo de las secuencias preposicionales por los hablantes granadinos -- 7 Comparación cuantitativa del empleo de secuencias preposicionales en los corpus de PRESEEA-Granada con los corpus de inmigrantes nativos ECU-GRAN y no nativos POL-GRAN.
,
8 Comparación cualitativa del empleo de secuencias preposicionales en el corpus de PRESEEA-Granada con los corpus de inmigrantes nativos ECU-GRAN y no nativos POL-GRAN -- 9 Conclusiones -- Referencias bibliográficas -- Parte tercera LÉXICO -- X Estudio lexicométrico del español hablado en Granada. El índice de riqueza léxica del corpus PRESEEA (Francisco José Sánchez García) -- 1 Introducción -- 1.1 Los estudios de riqueza léxica -- 2 Metodología -- 3 Análisis de los resultados -- 3.1 El nivel de estudios bajo -- 3.2 El nivel de estudios medio -- 3.3 El nivel de estudios alto -- 4 Conclusiones -- Referencias bibliográficas -- XI Aproximación al estudio del léxico dialectal en el corpus PRESEEA-Granada (Gonzalo Águila Escobar) -- 1 Introducción -- 2 Estado actual de los estudios sobre léxico dialectal -- 3 Dificultades para llevar a cabo una investigación sobre léxico dialectal -- 3.1 La naturaleza de los corpus -- 3.2 El propio concepto de dialectalismo -- 3.3 Los corpus de contraste para determinar lo dialectal -- 4 El estudio del léxico dialectal en el corpus PRESEEA Granada -- 4.1 Objetivos e hipótesis -- 4.2 Metodología -- 4.2.1 La muestra -- 4.2.2 Búsqueda, identificación y análisis de los dialectalismos -- 4.2.3 Determinación del carácter dialectal -- 4.3 Análisis de los datos24 -- 4.3.1 Variables sociales -- 4.3.1.1 Sexo -- 4.3.1.2 Edad -- 4.3.1.3 Niveles de instrucción -- 5 Conclusiones -- Anexo -- Referencias bibliográficas -- XII Las locuciones en el corpus PRESEEA-Granada: estudio cuantitativo, cualitativo y comparativo (Marcin Sosinski) -- 1 Introducción -- 2 Las locuciones y su variación -- 3 Estudios fraseológicos de orientación sociolingüística y de corpus -- 4 Metodología -- 4.1 Corpus de informantes ecuatorianos -- 4.2 Corpus de informantes ecuatoguineanos -- 4.3 Corpus de informantes polacos -- 4.4 Metodología de análisis.
,
5 Análisis de datos -- 5.1 Análisis cuantitativo -- 5.2 Análisis cualitativo -- 5.2.1 Unidades fraseológicas no marcadas -- 5.2.2 Unidades fraseológicas del registro informal y/o prototípicas -- 5.2.3 Unidades fraseológicas del registro formal -- 5.2.4 Unidades fraseológicas vinculadas al tema de la conversación -- 6 Conclusiones -- Referencias bibliográficas -- XIII El léxico disponible de los inmigrantes mexicanos en Granada. Convergencia y divergencia dialectales (Daniela Podhajská) -- 1 Introducción -- 1.1 Antecedentes y definición del léxico disponible -- 1.2 Objetivos e hipótesis -- 1.3 Metodología y muestreo -- 2 Análisis de los resultados -- 3 Conclusiones -- Referencias bibliográficas -- Parte cuarta PRAGMÁTICA -- XIV Estudio sociopragmático del diminutivo en Granada (rania Malaver Arguinzones) -- 1 Introducción -- 2 El diminutivo1 -- 2.1 Descripción general -- 2.2 El diminutivo en Granada -- 2.3 Los usos del diminutivo como proceso de gramaticalización por subjetivización -- 3 Metodología -- 4 Resultados -- 4.1 Resultados generales -- 4.2 Los factores sociales -- 5 Conclusiones -- Referencias bibliográficas -- XV Recursos y estrategias de atenuación en el Łespañol hablado en Granada: el sociolecto alto (Esteban T. Montoro del Arco) -- 1 Introducción -- 2 Metodología: muestra y variables -- 3 Actos de habla y recursos de atenuación -- 4 Variables sociales -- 5 Recursos y estrategias -- 5.1 Número de recursos -- 5.2 Tipos de recursos -- 5.3 Recursos específicos -- 5.3.1 Sufijos aumentativos -- 5.3.2 Perífrasis verbales -- 5.3.3 Unidades fraseológicas -- 6 Conclusiones -- Referencias bibliográficas -- XVI La estratificación social en el uso de los Łreformuladores en el corpus PRESEEA de Granada (Natalia Ruiz- González) -- 1 Introducción -- 2 Marco teórico -- 3 Estado de la cuestión -- 4 Metodología -- 5 Resultados y discusión.
,
5.1 Análisis funcional de los marcadores de reformulación.
Weitere Ausg.:
ISBN 9783034344142
Weitere Ausg.:
ISBN 3034344147
Sprache:
Spanisch
Schlagwort(e):
Essays.
;
Essays.
;
Essays.
;
Essays.
Bookmarklink