Ihre E-Mail wurde erfolgreich gesendet. Bitte prüfen Sie Ihren Maileingang.

Leider ist ein Fehler beim E-Mail-Versand aufgetreten. Bitte versuchen Sie es erneut.

Vorgang fortführen?

Exportieren
  • 1
    Online-Ressource
    Online-Ressource
    Bern :Peter Lang AG International Academic Publishers,
    UID:
    almahu_9949689477302882
    Umfang: 1 recurso electrónico (462 pages)
    Ausgabe: 1st ed.
    ISBN: 9783034344241 , 3034344244 , 9783034344098 , 3034344090
    Serie: Fondo Hispánico de Lingüística y Filología.
    Inhalt: El libro presenta un estudio sociolingüístico del español hablado en Granada. Se abordan varias cuestiones relacionadas con los planos fonético, gramatical, léxico y pragmático de la variedad urbana granadina. Además, se estudian los procesos de acomodación a la norma urbana de inmigrados de otras comunidades de habla.
    Anmerkung: Cover -- Series Infromation -- Copyright Infromation -- ÍNDICE -- Presentación -- Parte primera FONÉTICA -- I La distinción s/θ en Granada: el punto de partida y la situación actual (Juan Antonio Moya Corral, Marcin Sosinski) -- 1 Objetivos -- 2 Antecedentes -- 3 Consideraciones metodológicas -- 4 Resultados -- 4.1 Difusión -- 4.2 Los promotores del cambio -- 4.3 Factores externos. El contexto histórico -- 4.4 Variación según el sexo, la edad y el grado de instrucción -- 4.5 Variación según persona -- 4.6 Irradiación al área metropolitana -- 5 Conclusiones -- Referencias bibliográficas -- II La realización de /x/ en el español de ŁGranada: estudio sobre la influencia de las variables lingüísticas en su pronunciación (Juan Antonio Moya Corra, Elena Fernández de Molina Ortés) -- 1 Introducción -- 2 Objetivos e hipótesis -- 3 Metodología -- 3.1 Muestra de población -- 3.2 Análisis de datos -- 3.3 Selección de variables -- 3.3.1 Variable lingüística dependiente -- 3.3.2 Variables lingüísticas independientes -- 4 Análisis -- 4.1 Factores lingüísticos influyentes en la variación de /x/ -- 4.2 Factores estilísticos influyentes en la variación de /x/ -- 5 Conclusiones -- Referencias bibliográficas -- III Los sonidos líquidos en el ­español de ­Granada: análisis sociolingüístico de la ­pronunciación de /ɾ/ y /l/ (Elena Fernández de Molina Ortés) -- 1 Introducción -- 2 Metodología -- 2.1 Selección de variables -- 2.1.1 Variable lingüística dependiente -- 2.1.2 Variables lingüísticas independientes -- 2.1.3 Variables extralingüísticas -- 2.1.4 Análisis estadístico -- 3 Hipótesis de investigación -- 4 Resultados -- 4.1 Mantenimiento de /ɾ/ y /l/. Factores lingüísticos -- 4.2 La elisión de /ɾ/ y /l/. Factores lingüísticos -- 4.3 La neutralización de sonidos líquidos. Factores lingüísticos -- 4.4 La asimilación de sonidos líquidos. Factores lingüísticos. , 4.5 Influencia de variables extralingüísticas en la selección de las variantes de /ɾ/ y /l/ -- 5 Conclusiones -- Referencias bibliográficas -- IV La /n/ anorgánica al final de sílaba en el español de Granada: así(n) y mu(n)cho. Estudio Łsociolingüístico (Rocío Cruz Ortiz) -- 1 Introducción -- 2 La adición de /n/ en español. Documentación de asín y muncho -- 3 Apuntes metodológicos -- 3.1 Variables seleccionadas -- 3.2 Tratamiento de los datos -- 4 Resultados y discusión -- 4.1 Distribución general de los resultados -- 4.2 Factores de influencia -- 4.3 Grado de influencia de las variables independientes y estilo personal del hablante -- 5 Conclusiones -- Referencias bibliográficas -- V La acomodación dialectal de los Łemigrantes Łecuatoguineanos en Granada: la -s final (Esther E Oyono Midje) -- 1 Introducción -- 1.1 La comunidad ecuatoguineana. Características -- 1.2 Objetivos e hipótesis -- 2 Metodología -- 2.1 Corpus de emigrantes y vernáculos -- 2.2 La /-s/ implosiva: codificación y selección de ejemplos -- 3 Resultados y discusión -- 3.1 Distribución general -- 3.2 Análisis bivariable -- 4 Conclusiones -- Referencias bibliográficas -- Parte segunda GRAMÁTICA -- VI Presencia y ausencia del sujeto pronominal en el español hablado en Granada (Antonio Manjón- Cabeza Cruz) -- 1 Introducción -- 2 Metodología -- 2.1 Corpus y muestra -- 2.2 Variables -- 3 Resultados y discusión -- 3.1 Resultados generales -- 3.2 Análisis multivariable -- 3.2.1 Cuestiones previas: interdependencias y colinealidades -- 3.2.2 Modelo general -- 3.2.3 Modelo depurado -- 4 Conclusiones -- Referencias bibliográficas -- VII Distribución sociolingüística de las perífrasis de obligación en el corpus PRESEEA de Granada (Antonio Manjón- Cabeza Cruz) -- 1 Introducción -- 2 Resultados -- 2.1 Distribución de las perífrasis en el corpus -- 2.2 Distribución según factores sociales. , 2.3 Análisis multivariante de tener que + infinitivo y deber (de) + infinitivo -- 2.4 La presencia o ausencia de la preposición como variable dependiente en deber (de) + infinitivo con modalidad obligativa -- 3 Conclusiones -- Referencias bibliográficas -- VIII La posición de clíticos pronominales en complejos verbales. Datos de Granada (Radka Svetozarovová) -- 1 Introducción -- 2 La posición de clíticos en complejos verbales en el español: consideraciones teóricas y datos previos -- 3 Objetivos -- 4 Metodología -- 4.1 Selección de la muestra -- 4.2 Variables y análisis cuantitativo -- 5 Resultados -- 5.1 Datos generales. Construcciones con verbos pronominales, medias y pasivas e impersonales -- 5.2 Distribución de los clíticos aspectuales según las variables lingüísticas -- 5.2.1 Resumen de variables significativas y no significativas -- 5.2.2 El aspecto perifrástico o no del complejo verbal -- 5.2.3 La longitud de la cláusula. El tiempo verbal -- 5.3 Distribución de los clíticos aspectuales según las variables sociales -- 6 Discusión -- 7 Conclusiones -- Referencias bibliográficas -- IX Secuencias preposicionales en el corpus PRESEEA-Granada y los corpus de migrantes de Granada (ECU-GRAN y POL-GRAN) (Edyta Waluch de la Torre) -- 1 Introducción -- 2 Secuencias preposicionales. Conceptos fundamentales -- 3 Particularidades de la modalidad diamésica de la lengua en su variante nativa y extranjera -- 4 Corpus analizados. Características -- 5 CREA escrito vs. CREA oral -- 6 Empleo de las secuencias preposicionales por los hablantes granadinos -- 7 Comparación cuantitativa del empleo de secuencias preposicionales en los corpus de PRESEEA-Granada con los corpus de inmigrantes nativos ECU-GRAN y no nativos POL-GRAN. , 8 Comparación cualitativa del empleo de secuencias preposicionales en el corpus de PRESEEA-Granada con los corpus de inmigrantes nativos ECU-GRAN y no nativos POL-GRAN -- 9 Conclusiones -- Referencias bibliográficas -- Parte tercera LÉXICO -- X Estudio lexicométrico del español hablado en Granada. El índice de riqueza léxica del corpus PRESEEA (Francisco José Sánchez García) -- 1 Introducción -- 1.1 Los estudios de riqueza léxica -- 2 Metodología -- 3 Análisis de los resultados -- 3.1 El nivel de estudios bajo -- 3.2 El nivel de estudios medio -- 3.3 El nivel de estudios alto -- 4 Conclusiones -- Referencias bibliográficas -- XI Aproximación al estudio del léxico dialectal en el corpus PRESEEA-Granada (Gonzalo Águila Escobar) -- 1 Introducción -- 2 Estado actual de los estudios sobre léxico dialectal -- 3 Dificultades para llevar a cabo una investigación sobre léxico dialectal -- 3.1 La naturaleza de los corpus -- 3.2 El propio concepto de dialectalismo -- 3.3 Los corpus de contraste para determinar lo dialectal -- 4 El estudio del léxico dialectal en el corpus PRESEEA Granada -- 4.1 Objetivos e hipótesis -- 4.2 Metodología -- 4.2.1 La muestra -- 4.2.2 Búsqueda, identificación y análisis de los dialectalismos -- 4.2.3 Determinación del carácter dialectal -- 4.3 Análisis de los datos24 -- 4.3.1 Variables sociales -- 4.3.1.1 Sexo -- 4.3.1.2 Edad -- 4.3.1.3 Niveles de instrucción -- 5 Conclusiones -- Anexo -- Referencias bibliográficas -- XII Las locuciones en el corpus PRESEEA-Granada: estudio cuantitativo, cualitativo y comparativo (Marcin Sosinski) -- 1 Introducción -- 2 Las locuciones y su variación -- 3 Estudios fraseológicos de orientación sociolingüística y de corpus -- 4 Metodología -- 4.1 Corpus de informantes ecuatorianos -- 4.2 Corpus de informantes ecuatoguineanos -- 4.3 Corpus de informantes polacos -- 4.4 Metodología de análisis. , 5 Análisis de datos -- 5.1 Análisis cuantitativo -- 5.2 Análisis cualitativo -- 5.2.1 Unidades fraseológicas no marcadas -- 5.2.2 Unidades fraseológicas del registro informal y/o prototípicas -- 5.2.3 Unidades fraseológicas del registro formal -- 5.2.4 Unidades fraseológicas vinculadas al tema de la conversación -- 6 Conclusiones -- Referencias bibliográficas -- XIII El léxico disponible de los inmigrantes mexicanos en Granada. Convergencia y divergencia dialectales (Daniela Podhajská) -- 1 Introducción -- 1.1 Antecedentes y definición del léxico disponible -- 1.2 Objetivos e hipótesis -- 1.3 Metodología y muestreo -- 2 Análisis de los resultados -- 3 Conclusiones -- Referencias bibliográficas -- Parte cuarta PRAGMÁTICA -- XIV Estudio sociopragmático del diminutivo en Granada (rania Malaver Arguinzones) -- 1 Introducción -- 2 El diminutivo1 -- 2.1 Descripción general -- 2.2 El diminutivo en Granada -- 2.3 Los usos del diminutivo como proceso de gramaticalización por subjetivización -- 3 Metodología -- 4 Resultados -- 4.1 Resultados generales -- 4.2 Los factores sociales -- 5 Conclusiones -- Referencias bibliográficas -- XV Recursos y estrategias de atenuación en el Łespañol hablado en Granada: el sociolecto alto (Esteban T. Montoro del Arco) -- 1 Introducción -- 2 Metodología: muestra y variables -- 3 Actos de habla y recursos de atenuación -- 4 Variables sociales -- 5 Recursos y estrategias -- 5.1 Número de recursos -- 5.2 Tipos de recursos -- 5.3 Recursos específicos -- 5.3.1 Sufijos aumentativos -- 5.3.2 Perífrasis verbales -- 5.3.3 Unidades fraseológicas -- 6 Conclusiones -- Referencias bibliográficas -- XVI La estratificación social en el uso de los Łreformuladores en el corpus PRESEEA de Granada (Natalia Ruiz- González) -- 1 Introducción -- 2 Marco teórico -- 3 Estado de la cuestión -- 4 Metodología -- 5 Resultados y discusión. , 5.1 Análisis funcional de los marcadores de reformulación.
    Weitere Ausg.: ISBN 9783034344142
    Weitere Ausg.: ISBN 3034344147
    Sprache: Spanisch
    Schlagwort(e): Essays. ; Essays. ; Essays. ; Essays.
    Bibliothek Standort Signatur Band/Heft/Jahr Verfügbarkeit
    BibTip Andere fanden auch interessant ...
  • 2
    UID:
    gbv_1774851717
    Umfang: 1 Online-Ressource (455 Seiten) , Illustrationen, Diagramme
    ISBN: 9783034344098
    Serie: Fondo hispánico de lingüística y filología vol. 37
    Inhalt: El libro presenta un estudio sociolingüístico del español hablado en Granada. Se abordan varias cuestiones relacionadas con los planos fonético, gramatical, léxico y pragmático de la variedad urbana granadina. Además, se estudian los procesos de acomodación a la norma urbana de inmigrados de otras comunidades de habla.
    Inhalt: Cover -- Series Infromation -- Copyright Infromation -- ÍNDICE -- Presentación -- Parte primera FONÉTICA -- I La distinción s/θ en Granada: el punto de partida y la situación actual (Juan Antonio Moya Corral, Marcin Sosinski) -- 1 Objetivos -- 2 Antecedentes -- 3 Consideraciones metodológicas -- 4 Resultados -- 4.1 Difusión -- 4.2 Los promotores del cambio -- 4.3 Factores externos. El contexto histórico -- 4.4 Variación según el sexo, la edad y el grado de instrucción -- 4.5 Variación según persona -- 4.6 Irradiación al área metropolitana -- 5 Conclusiones -- Referencias bibliográficas -- II La realización de /x/ en el español de ŁGranada: estudio sobre la influencia de las variables lingüísticas en su pronunciación (Juan Antonio Moya Corra, Elena Fernández de Molina Ortés) -- 1 Introducción -- 2 Objetivos e hipótesis -- 3 Metodología -- 3.1 Muestra de población -- 3.2 Análisis de datos -- 3.3 Selección de variables -- 3.3.1 Variable lingüística dependiente -- 3.3.2 Variables lingüísticas independientes -- 4 Análisis -- 4.1 Factores lingüísticos influyentes en la variación de /x/ -- 4.2 Factores estilísticos influyentes en la variación de /x/ -- 5 Conclusiones -- Referencias bibliográficas -- III Los sonidos líquidos en el ­español de ­Granada: análisis sociolingüístico de la ­pronunciación de /ɾ/ y /l/ (Elena Fernández de Molina Ortés) -- 1 Introducción -- 2 Metodología -- 2.1 Selección de variables -- 2.1.1 Variable lingüística dependiente -- 2.1.2 Variables lingüísticas independientes -- 2.1.3 Variables extralingüísticas -- 2.1.4 Análisis estadístico -- 3 Hipótesis de investigación -- 4 Resultados -- 4.1 Mantenimiento de /ɾ/ y /l/. Factores lingüísticos -- 4.2 La elisión de /ɾ/ y /l/. Factores lingüísticos -- 4.3 La neutralización de sonidos líquidos. Factores lingüísticos -- 4.4 La asimilación de sonidos líquidos. Factores lingüísticos.
    Weitere Ausg.: ISBN 9783034344142
    Weitere Ausg.: Erscheint auch als Druck-Ausgabe ISBN 9783034344142
    Sprache: Spanisch
    Bibliothek Standort Signatur Band/Heft/Jahr Verfügbarkeit
    BibTip Andere fanden auch interessant ...
  • 3
    E-Ressource
    E-Ressource
    Bern :Peter Lang AG International Academic Publishers,
    UID:
    kobvindex_HPB1276852847
    Umfang: 1 online resource (462 p.).
    ISBN: 9783034344098 , 3034344090
    Serie: Fondo Hispánico de Lingueística y Filología Ser. ; v.37
    Inhalt: El libro presenta un estudio sociolingüístico del español hablado en Granada. Se abordan varias cuestiones relacionadas con los planos fonético, gramatical, léxico y pragmático de la variedad urbana granadina. Además, se estudian los procesos de acomodación a la norma urbana de inmigrados de otras comunidades de habla.
    Anmerkung: Description based upon print version of record. , 4.5 Influencia de variables extralingüísticas en la selección de las variantes de /ɾ/ y /l/ -- 5 Conclusiones -- Referencias bibliográficas -- IV La /n/ anorgánica al final de sílaba en el español de Granada: así(n) y mu(n)cho. Estudio Łsociolingüístico (Rocío Cruz Ortiz) -- 1 Introducción -- 2 La adición de /n/ en español. Documentación de asín y muncho -- 3 Apuntes metodológicos -- 3.1 Variables seleccionadas -- 3.2 Tratamiento de los datos -- 4 Resultados y discusión -- 4.1 Distribución general de los resultados -- 4.2 Factores de influencia -- 4.3 Grado de influencia de las variables independientes y estilo personal del hablante -- 5 Conclusiones -- Referencias bibliográficas -- V La acomodación dialectal de los Łemigrantes Łecuatoguineanos en Granada: la -s final (Esther E Oyono Midje) -- 1 Introducción -- 1.1 La comunidad ecuatoguineana. Características -- 1.2 Objetivos e hipótesis -- 2 Metodología -- 2.1 Corpus de emigrantes y vernáculos -- 2.2 La /-s/ implosiva: codificación y selección de ejemplos -- 3 Resultados y discusión -- 3.1 Distribución general -- 3.2 Análisis bivariable -- 4 Conclusiones -- Referencias bibliográficas -- Parte segunda GRAMÁTICA -- VI Presencia y ausencia del sujeto pronominal en el español hablado en Granada (Antonio Manjón- Cabeza Cruz) -- 1 Introducción -- 2 Metodología -- 2.1 Corpus y muestra -- 2.2 Variables -- 3 Resultados y discusión -- 3.1 Resultados generales -- 3.2 Análisis multivariable -- 3.2.1 Cuestiones previas: interdependencias y colinealidades -- 3.2.2 Modelo general -- 3.2.3 Modelo depurado -- 4 Conclusiones -- Referencias bibliográficas -- VII Distribución sociolingüística de las perífrasis de obligación en el corpus PRESEEA de Granada (Antonio Manjón- Cabeza Cruz) -- 1 Introducción -- 2 Resultados -- 2.1 Distribución de las perífrasis en el corpus -- 2.2 Distribución según factores sociales. , 2.3 Análisis multivariante de tener que + infinitivo y deber (de) + infinitivo -- 2.4 La presencia o ausencia de la preposición como variable dependiente en deber (de) + infinitivo con modalidad obligativa -- 3 Conclusiones -- Referencias bibliográficas -- VIII La posición de clíticos pronominales en complejos verbales. Datos de Granada (Radka Svetozarovová) -- 1 Introducción -- 2 La posición de clíticos en complejos verbales en el español: consideraciones teóricas y datos previos -- 3 Objetivos -- 4 Metodología -- 4.1 Selección de la muestra -- 4.2 Variables y análisis cuantitativo -- 5 Resultados -- 5.1 Datos generales. Construcciones con verbos pronominales, medias y pasivas e impersonales -- 5.2 Distribución de los clíticos aspectuales según las variables lingüísticas -- 5.2.1 Resumen de variables significativas y no significativas -- 5.2.2 El aspecto perifrástico o no del complejo verbal -- 5.2.3 La longitud de la cláusula. El tiempo verbal -- 5.3 Distribución de los clíticos aspectuales según las variables sociales -- 6 Discusión -- 7 Conclusiones -- Referencias bibliográficas -- IX Secuencias preposicionales en el corpus PRESEEA-Granada y los corpus de migrantes de Granada (ECU-GRAN y POL-GRAN) (Edyta Waluch de la Torre) -- 1 Introducción -- 2 Secuencias preposicionales. Conceptos fundamentales -- 3 Particularidades de la modalidad diamésica de la lengua en su variante nativa y extranjera -- 4 Corpus analizados. Características -- 5 CREA escrito vs. CREA oral -- 6 Empleo de las secuencias preposicionales por los hablantes granadinos -- 7 Comparación cuantitativa del empleo de secuencias preposicionales en los corpus de PRESEEA-Granada con los corpus de inmigrantes nativos ECU-GRAN y no nativos POL-GRAN. , 8 Comparación cualitativa del empleo de secuencias preposicionales en el corpus de PRESEEA-Granada con los corpus de inmigrantes nativos ECU-GRAN y no nativos POL-GRAN -- 9 Conclusiones -- Referencias bibliográficas -- Parte tercera LÉXICO -- X Estudio lexicométrico del español hablado en Granada. El índice de riqueza léxica del corpus PRESEEA (Francisco José Sánchez García) -- 1 Introducción -- 1.1 Los estudios de riqueza léxica -- 2 Metodología -- 3 Análisis de los resultados -- 3.1 El nivel de estudios bajo -- 3.2 El nivel de estudios medio -- 3.3 El nivel de estudios alto -- 4 Conclusiones -- Referencias bibliográficas -- XI Aproximación al estudio del léxico dialectal en el corpus PRESEEA-Granada (Gonzalo Águila Escobar) -- 1 Introducción -- 2 Estado actual de los estudios sobre léxico dialectal -- 3 Dificultades para llevar a cabo una investigación sobre léxico dialectal -- 3.1 La naturaleza de los corpus -- 3.2 El propio concepto de dialectalismo -- 3.3 Los corpus de contraste para determinar lo dialectal -- 4 El estudio del léxico dialectal en el corpus PRESEEA Granada -- 4.1 Objetivos e hipótesis -- 4.2 Metodología -- 4.2.1 La muestra -- 4.2.2 Búsqueda, identificación y análisis de los dialectalismos -- 4.2.3 Determinación del carácter dialectal -- 4.3 Análisis de los datos24 -- 4.3.1 Variables sociales -- 4.3.1.1 Sexo -- 4.3.1.2 Edad -- 4.3.1.3 Niveles de instrucción -- 5 Conclusiones -- Anexo -- Referencias bibliográficas -- XII Las locuciones en el corpus PRESEEA-Granada: estudio cuantitativo, cualitativo y comparativo (Marcin Sosinski) -- 1 Introducción -- 2 Las locuciones y su variación -- 3 Estudios fraseológicos de orientación sociolingüística y de corpus -- 4 Metodología -- 4.1 Corpus de informantes ecuatorianos -- 4.2 Corpus de informantes ecuatoguineanos -- 4.3 Corpus de informantes polacos -- 4.4 Metodología de análisis. , 5 Análisis de datos -- 5.1 Análisis cuantitativo -- 5.2 Análisis cualitativo -- 5.2.1 Unidades fraseológicas no marcadas -- 5.2.2 Unidades fraseológicas del registro informal y/o prototípicas -- 5.2.3 Unidades fraseológicas del registro formal -- 5.2.4 Unidades fraseológicas vinculadas al tema de la conversación -- 6 Conclusiones -- Referencias bibliográficas -- XIII El léxico disponible de los inmigrantes mexicanos en Granada. Convergencia y divergencia dialectales (Daniela Podhajská) -- 1 Introducción -- 1.1 Antecedentes y definición del léxico disponible -- 1.2 Objetivos e hipótesis -- 1.3 Metodología y muestreo -- 2 Análisis de los resultados -- 3 Conclusiones -- Referencias bibliográficas -- Parte cuarta PRAGMÁTICA -- XIV Estudio sociopragmático del diminutivo en Granada (rania Malaver Arguinzones) -- 1 Introducción -- 2 El diminutivo1 -- 2.1 Descripción general -- 2.2 El diminutivo en Granada -- 2.3 Los usos del diminutivo como proceso de gramaticalización por subjetivización -- 3 Metodología -- 4 Resultados -- 4.1 Resultados generales -- 4.2 Los factores sociales -- 5 Conclusiones -- Referencias bibliográficas -- XV Recursos y estrategias de atenuación en el Łespañol hablado en Granada: el sociolecto alto (Esteban T. Montoro del Arco) -- 1 Introducción -- 2 Metodología: muestra y variables -- 3 Actos de habla y recursos de atenuación -- 4 Variables sociales -- 5 Recursos y estrategias -- 5.1 Número de recursos -- 5.2 Tipos de recursos -- 5.3 Recursos específicos -- 5.3.1 Sufijos aumentativos -- 5.3.2 Perífrasis verbales -- 5.3.3 Unidades fraseológicas -- 6 Conclusiones -- Referencias bibliográficas -- XVI La estratificación social en el uso de los Łreformuladores en el corpus PRESEEA de Granada (Natalia Ruiz- González) -- 1 Introducción -- 2 Marco teórico -- 3 Estado de la cuestión -- 4 Metodología -- 5 Resultados y discusión.
    Weitere Ausg.: Print version: Soto Melgar, María de la Mercedes El Español de Granada Bern : Peter Lang AG International Academic Publishers,c2021 ISBN 9783034344142
    Sprache: Spanisch
    Schlagwort(e): Essays.
    Bibliothek Standort Signatur Band/Heft/Jahr Verfügbarkeit
    BibTip Andere fanden auch interessant ...
  • 4
    Online-Ressource
    Online-Ressource
    Bern : Peter Lang International Academic Publishers
    UID:
    gbv_1885768753
    Umfang: 1 Online-Ressource (460 p.)
    ISBN: 9783034344098 , 9783034344241 , 9783034344258 , 9783034344142
    Serie: Fondo Hispánico de Lingueística y Filología
    Inhalt: El presente volumen es fruto del trabajo de catorce lingüistas de la Universidad de Granada y supone una contribución fundamental al estudio sociolingüístico del español hablado en esta ciudad andaluza. Los trabajos, distribuidos en cuatro apartados (Fonética, Gramática, Léxico y Pragmática), están elaborados, bien sobre materiales orales de una muestra de hablantes representativa de la ciudad de Granada, recogidos de acuerdo con la metodología del proyecto PRESEEA, bien sobre muestras orales de inmigrantes residentes en Granada. El objetivo es doble: por un lado, ofrecer un panorama global de la distribución sociolingüística de diversos fenómenos en esta variedad urbana y, por otro lado, estudiar los procesos de acomodación a la norma urbana de inmigrados de otras comunidades de habla
    Anmerkung: Spanish
    Weitere Ausg.: ISBN 9783034344241
    Weitere Ausg.: Erscheint auch als PDF ISBN 9783034344098
    Weitere Ausg.: Erscheint auch als ePub ISBN 9783034344241
    Sprache: Unbestimmte Sprache
    Bibliothek Standort Signatur Band/Heft/Jahr Verfügbarkeit
    BibTip Andere fanden auch interessant ...
  • 5
    UID:
    almahu_9949972238002882
    Umfang: 1 online resource (462 pages)
    Ausgabe: 1st ed.
    ISBN: 9783034344098
    Serie: Fondo Hispánico de Lingueística y Filología Series ; v.37
    Inhalt: El libro presenta un estudio sociolingüístico del español hablado en Granada. Se abordan varias cuestiones relacionadas con los planos fonético, gramatical, léxico y pragmático de la variedad urbana granadina. Además, se estudian los procesos de acomodación a la norma urbana de inmigrados de otras comunidades de habla.
    Anmerkung: Cover -- Series Infromation -- Copyright Infromation -- ÍNDICE -- Presentación -- Parte primera FONÉTICA -- I La distinción s/θ en Granada: el punto de partida y la situación actual (Juan Antonio Moya Corral, Marcin Sosinski) -- 1 Objetivos -- 2 Antecedentes -- 3 Consideraciones metodológicas -- 4 Resultados -- 4.1 Difusión -- 4.2 Los promotores del cambio -- 4.3 Factores externos. El contexto histórico -- 4.4 Variación según el sexo, la edad y el grado de instrucción -- 4.5 Variación según persona -- 4.6 Irradiación al área metropolitana -- 5 Conclusiones -- Referencias bibliográficas -- II La realización de /x/ en el español de ŁGranada: estudio sobre la influencia de las variables lingüísticas en su pronunciación (Juan Antonio Moya Corra, Elena Fernández de Molina Ortés) -- 1 Introducción -- 2 Objetivos e hipótesis -- 3 Metodología -- 3.1 Muestra de población -- 3.2 Análisis de datos -- 3.3 Selección de variables -- 3.3.1 Variable lingüística dependiente -- 3.3.2 Variables lingüísticas independientes -- 4 Análisis -- 4.1 Factores lingüísticos influyentes en la variación de /x/ -- 4.2 Factores estilísticos influyentes en la variación de /x/ -- 5 Conclusiones -- Referencias bibliográficas -- III Los sonidos líquidos en el ­español de ­Granada: análisis sociolingüístico de la ­pronunciación de /ɾ/ y /l/ (Elena Fernández de Molina Ortés) -- 1 Introducción -- 2 Metodología -- 2.1 Selección de variables -- 2.1.1 Variable lingüística dependiente -- 2.1.2 Variables lingüísticas independientes -- 2.1.3 Variables extralingüísticas -- 2.1.4 Análisis estadístico -- 3 Hipótesis de investigación -- 4 Resultados -- 4.1 Mantenimiento de /ɾ/ y /l/. Factores lingüísticos -- 4.2 La elisión de /ɾ/ y /l/. Factores lingüísticos -- 4.3 La neutralización de sonidos líquidos. Factores lingüísticos -- 4.4 La asimilación de sonidos líquidos. Factores lingüísticos. , 4.5 Influencia de variables extralingüísticas en la selección de las variantes de /ɾ/ y /l/ -- 5 Conclusiones -- Referencias bibliográficas -- IV La /n/ anorgánica al final de sílaba en el español de Granada: así(n) y mu(n)cho. Estudio Łsociolingüístico (Rocío Cruz Ortiz) -- 1 Introducción -- 2 La adición de /n/ en español. Documentación de asín y muncho -- 3 Apuntes metodológicos -- 3.1 Variables seleccionadas -- 3.2 Tratamiento de los datos -- 4 Resultados y discusión -- 4.1 Distribución general de los resultados -- 4.2 Factores de influencia -- 4.3 Grado de influencia de las variables independientes y estilo personal del hablante -- 5 Conclusiones -- Referencias bibliográficas -- V La acomodación dialectal de los Łemigrantes Łecuatoguineanos en Granada: la -s final (Esther E Oyono Midje) -- 1 Introducción -- 1.1 La comunidad ecuatoguineana. Características -- 1.2 Objetivos e hipótesis -- 2 Metodología -- 2.1 Corpus de emigrantes y vernáculos -- 2.2 La /-s/ implosiva: codificación y selección de ejemplos -- 3 Resultados y discusión -- 3.1 Distribución general -- 3.2 Análisis bivariable -- 4 Conclusiones -- Referencias bibliográficas -- Parte segunda GRAMÁTICA -- VI Presencia y ausencia del sujeto pronominal en el español hablado en Granada (Antonio Manjón- Cabeza Cruz) -- 1 Introducción -- 2 Metodología -- 2.1 Corpus y muestra -- 2.2 Variables -- 3 Resultados y discusión -- 3.1 Resultados generales -- 3.2 Análisis multivariable -- 3.2.1 Cuestiones previas: interdependencias y colinealidades -- 3.2.2 Modelo general -- 3.2.3 Modelo depurado -- 4 Conclusiones -- Referencias bibliográficas -- VII Distribución sociolingüística de las perífrasis de obligación en el corpus PRESEEA de Granada (Antonio Manjón- Cabeza Cruz) -- 1 Introducción -- 2 Resultados -- 2.1 Distribución de las perífrasis en el corpus -- 2.2 Distribución según factores sociales. , 2.3 Análisis multivariante de tener que + infinitivo y deber (de) + infinitivo -- 2.4 La presencia o ausencia de la preposición como variable dependiente en deber (de) + infinitivo con modalidad obligativa -- 3 Conclusiones -- Referencias bibliográficas -- VIII La posición de clíticos pronominales en complejos verbales. Datos de Granada (Radka Svetozarovová) -- 1 Introducción -- 2 La posición de clíticos en complejos verbales en el español: consideraciones teóricas y datos previos -- 3 Objetivos -- 4 Metodología -- 4.1 Selección de la muestra -- 4.2 Variables y análisis cuantitativo -- 5 Resultados -- 5.1 Datos generales. Construcciones con verbos pronominales, medias y pasivas e impersonales -- 5.2 Distribución de los clíticos aspectuales según las variables lingüísticas -- 5.2.1 Resumen de variables significativas y no significativas -- 5.2.2 El aspecto perifrástico o no del complejo verbal -- 5.2.3 La longitud de la cláusula. El tiempo verbal -- 5.3 Distribución de los clíticos aspectuales según las variables sociales -- 6 Discusión -- 7 Conclusiones -- Referencias bibliográficas -- IX Secuencias preposicionales en el corpus PRESEEA-Granada y los corpus de migrantes de Granada (ECU-GRAN y POL-GRAN) (Edyta Waluch de la Torre) -- 1 Introducción -- 2 Secuencias preposicionales. Conceptos fundamentales -- 3 Particularidades de la modalidad diamésica de la lengua en su variante nativa y extranjera -- 4 Corpus analizados. Características -- 5 CREA escrito vs. CREA oral -- 6 Empleo de las secuencias preposicionales por los hablantes granadinos -- 7 Comparación cuantitativa del empleo de secuencias preposicionales en los corpus de PRESEEA-Granada con los corpus de inmigrantes nativos ECU-GRAN y no nativos POL-GRAN. , 8 Comparación cualitativa del empleo de secuencias preposicionales en el corpus de PRESEEA-Granada con los corpus de inmigrantes nativos ECU-GRAN y no nativos POL-GRAN -- 9 Conclusiones -- Referencias bibliográficas -- Parte tercera LÉXICO -- X Estudio lexicométrico del español hablado en Granada. El índice de riqueza léxica del corpus PRESEEA (Francisco José Sánchez García) -- 1 Introducción -- 1.1 Los estudios de riqueza léxica -- 2 Metodología -- 3 Análisis de los resultados -- 3.1 El nivel de estudios bajo -- 3.2 El nivel de estudios medio -- 3.3 El nivel de estudios alto -- 4 Conclusiones -- Referencias bibliográficas -- XI Aproximación al estudio del léxico dialectal en el corpus PRESEEA-Granada (Gonzalo Águila Escobar) -- 1 Introducción -- 2 Estado actual de los estudios sobre léxico dialectal -- 3 Dificultades para llevar a cabo una investigación sobre léxico dialectal -- 3.1 La naturaleza de los corpus -- 3.2 El propio concepto de dialectalismo -- 3.3 Los corpus de contraste para determinar lo dialectal -- 4 El estudio del léxico dialectal en el corpus PRESEEA Granada -- 4.1 Objetivos e hipótesis -- 4.2 Metodología -- 4.2.1 La muestra -- 4.2.2 Búsqueda, identificación y análisis de los dialectalismos -- 4.2.3 Determinación del carácter dialectal -- 4.3 Análisis de los datos24 -- 4.3.1 Variables sociales -- 4.3.1.1 Sexo -- 4.3.1.2 Edad -- 4.3.1.3 Niveles de instrucción -- 5 Conclusiones -- Anexo -- Referencias bibliográficas -- XII Las locuciones en el corpus PRESEEA-Granada: estudio cuantitativo, cualitativo y comparativo (Marcin Sosinski) -- 1 Introducción -- 2 Las locuciones y su variación -- 3 Estudios fraseológicos de orientación sociolingüística y de corpus -- 4 Metodología -- 4.1 Corpus de informantes ecuatorianos -- 4.2 Corpus de informantes ecuatoguineanos -- 4.3 Corpus de informantes polacos -- 4.4 Metodología de análisis. , 5 Análisis de datos -- 5.1 Análisis cuantitativo -- 5.2 Análisis cualitativo -- 5.2.1 Unidades fraseológicas no marcadas -- 5.2.2 Unidades fraseológicas del registro informal y/o prototípicas -- 5.2.3 Unidades fraseológicas del registro formal -- 5.2.4 Unidades fraseológicas vinculadas al tema de la conversación -- 6 Conclusiones -- Referencias bibliográficas -- XIII El léxico disponible de los inmigrantes mexicanos en Granada. Convergencia y divergencia dialectales (Daniela Podhajská) -- 1 Introducción -- 1.1 Antecedentes y definición del léxico disponible -- 1.2 Objetivos e hipótesis -- 1.3 Metodología y muestreo -- 2 Análisis de los resultados -- 3 Conclusiones -- Referencias bibliográficas -- Parte cuarta PRAGMÁTICA -- XIV Estudio sociopragmático del diminutivo en Granada (rania Malaver Arguinzones) -- 1 Introducción -- 2 El diminutivo1 -- 2.1 Descripción general -- 2.2 El diminutivo en Granada -- 2.3 Los usos del diminutivo como proceso de gramaticalización por subjetivización -- 3 Metodología -- 4 Resultados -- 4.1 Resultados generales -- 4.2 Los factores sociales -- 5 Conclusiones -- Referencias bibliográficas -- XV Recursos y estrategias de atenuación en el Łespañol hablado en Granada: el sociolecto alto (Esteban T. Montoro del Arco) -- 1 Introducción -- 2 Metodología: muestra y variables -- 3 Actos de habla y recursos de atenuación -- 4 Variables sociales -- 5 Recursos y estrategias -- 5.1 Número de recursos -- 5.2 Tipos de recursos -- 5.3 Recursos específicos -- 5.3.1 Sufijos aumentativos -- 5.3.2 Perífrasis verbales -- 5.3.3 Unidades fraseológicas -- 6 Conclusiones -- Referencias bibliográficas -- XVI La estratificación social en el uso de los Łreformuladores en el corpus PRESEEA de Granada (Natalia Ruiz- González) -- 1 Introducción -- 2 Marco teórico -- 3 Estado de la cuestión -- 4 Metodología -- 5 Resultados y discusión. , 5.1 Análisis funcional de los marcadores de reformulación.
    Weitere Ausg.: Print version: Sánchez Méndez, Juan Pedro El Español de Granada Bern : Peter Lang AG International Academic Publishers,c2021 ISBN 9783034344142
    Sprache: Spanisch
    Schlagwort(e): Electronic books.
    Bibliothek Standort Signatur Band/Heft/Jahr Verfügbarkeit
    BibTip Andere fanden auch interessant ...
Meinten Sie 303434090?
Meinten Sie 3034340990?
Meinten Sie 3034345097?
Schließen ⊗
Diese Webseite nutzt Cookies und das Analyse-Tool Matomo. Weitere Informationen finden Sie auf den KOBV Seiten zum Datenschutz