Format:
1 Online-Ressource
ISBN:
9783170303836
Series Statement:
Beiträge zur Wissenschaft vom Alten und Neuen Testament (BWANT) 207
Content:
Gegen Ende des 4. Jahrhunderts unternahm es der Kirchenvater Hieronymus - erstmals in der Geschichte des lateinischsprachigen Christentums - die Schriften des Alten Testaments aus dem Hebräischen, der hebraica veritas, zu übersetzen. Nach eigenem Zeugnis nimmt er dabei Anleihen bei der Septuaginta und den hexaplarischen Übersetzungen (Aquila, Symmachus und Theodotion); weiterhin lässt er sich von jüdischen Gelehrten über philologische und exegetische Traditionen informieren. Weigert vergleicht den lateinischen Text des Buchs Deuteronomium mit den genannten Quellen sowie mit zeitgenössischer jüdischer Literatur (Targumim, Midraschim), um zu erhellen, von welchen Prinzipien sich Hieronymus beim Übersetzen leiten lässt und aus welchen Quellen er schöpft, um sich der hebraica veritas zu nähern.
Additional Edition:
ISBN 9783170303812
Additional Edition:
ISBN 9783170303812
Additional Edition:
Erscheint auch als Druck-Ausgabe Weigert, Sebastian, 1980 - Hebraica veritas Stuttgart : Verlag W. Kohlhammer, 2016 ISBN 3170303813
Additional Edition:
ISBN 9783170303812
Additional Edition:
Erscheint auch als Druck-Ausgabe ISBN 9783170303812
Language:
German
Subjects:
Theology
Keywords:
Hieronymus, Sophronius Eusebius 345-420
;
Bibel Deuteronomium
;
Latein
;
Übersetzung
;
Hieronymus, Sophronius Eusebius 345-420
;
Bibel Deuteronomium
;
Übersetzung
;
Latein
;
Methode
;
Bibel Deuteronomium
;
Bibel
;
Textstruktur
;
Hochschulschrift
DOI:
10.17433/978-3-17-030383-6
Author information:
Scoralick, Ruth 1960-
Bookmarklink