Ihre E-Mail wurde erfolgreich gesendet. Bitte prüfen Sie Ihren Maileingang.

Leider ist ein Fehler beim E-Mail-Versand aufgetreten. Bitte versuchen Sie es erneut.

Vorgang fortführen?

Exportieren
Filter
Medientyp
Sprache
Region
Erscheinungszeitraum
Fachgebiete(RVK)
  • 1
    UID:
    gbv_015748960
    Umfang: 79 S , zahlr. Ill., Notenbeisp , 21 cm
    Ausgabe: 1. [Aufl.]
    ISBN: 3473410683
    Inhalt: SW: Liederbuch; SW: Völkerkunde
    Inhalt: SW: Liederbuch; SW: Völkerkunde
    Anmerkung: Das Lied von dem, was Spaß macht = Charopá ta thio mu chéria ta ktipó , Mikis, der Fischer = O psarás , Sah ein kleines Boot mit Tauchern = Xékina miá psaropúla , Ein kleiner Schmetterling = Miá oréa petalútha , Mein Kaninchen = Ach kuneláki , Das Lied vom verfressenen Federvieh = Il pollaio , Im Wald, da lebt ein Schäfchen = La pecora è nel bosco , Laßt uns singen, tanzen, springen = La bella lavanderina , Der Winter ist vergangen = L'inverno se ne è andato , Der Rabe und der Fuchs = Karga ile Tilki , Wo hast du dein Ei versteckt? = Yumurtali tavuk , Das Lied von dem, was fehlt = Ekmek buldum , Der Tausendfüßler = El ele tutuşalim , Ali Baba, der Bauer = Ali Baba , Die Glocken von Bethlehem = Campana sobre campana , Gatatumba , Das kleine Weihnachtslied = Venid cantad , Laßt uns fröhlich sein = Esta noche nace el niño
    Sprache: Deutsch
    Fachgebiete: Musikwissenschaft
    RVK:
    Schlagwort(e): Kinderlied ; Kinderspiel ; Ethnologie ; Anthologie ; Kinderbuch
    Bibliothek Standort Signatur Band/Heft/Jahr Verfügbarkeit
    BibTip Andere fanden auch interessant ...
  • 2
    UID:
    kobvindex_ZLB00022933
    Umfang: 79 Seiten , Ill., Noten
    Ausgabe: 1. Aufl.
    ISBN: 3473410683
    Anmerkung: 〈Lieder aus Griechenland〉 : Das Lied von dem, was Spaß macht [Charopá ta thio nu chéria ta chtipó]. Ein kleiner Schmetterling [Miá orá petalútha]. Mein Kaninchen [Ach kuneláki]. Mikis, der Fischer [O psarás]. Sah ein kleines Boot mit Tauchern [Xékina mia psaropúla]. , 〈Lieder aus Italien〉 : Das Lied vom verfressenen Federvieh [Il pollaio]. Der Winter ist vergangen [L'inverno se ne è anato]. Im Wald, da lebt ein Schäfchen [La pecora è nel bosco]. Laßt und singen, tanzen und springen [La bella lavanderina]. , 〈Lieder aus der Türkei〉: Ali baba, der Räuber [Ali Baba]. Das Lied von dem, was fehlt [Ekmek buldum]. Der Rabe und der Fuchs [Karga ile Tilki]. Der Tausendfüßler [El ele tutusalim]. Wo hast du dein Ei versteckt [Yumurtali tavuk]. , 〈Lieder aus Spanien〉: Das kleine Weihnachtslied [Venid cantad]. Die Glocken von Bethlehem [Campana Sobre campana]. Gatatumba [Gatatumba]. Laßt uns fröhlich sein [Esta noche nace el nino].
    Sprache: Deutsch
    Schlagwort(e): Weltmusik ; Kinderlied ; Kinderspiel ; Europa
    Mehr zum Autor: Hoffmann, Klaus W.
    Bibliothek Standort Signatur Band/Heft/Jahr Verfügbarkeit
    BibTip Andere fanden auch interessant ...
  • 3
    UID:
    kobvindex_SLB39766
    Umfang: 79 S. , Ill., Noten
    ISBN: 3473410683
    Anmerkung: Enth.: Das Lied von dem, was Spaß macht (Charopá ta thio mu chéria ta chtipó). Mikis der Fischer (O psarás). Sah ein kleines Bott mit Tauchern (Xékina mia psaropúla). Ein kleiner Schmetterling (Miá orá petalútha). Mein Kaninchen (Ach kuneláki). Das Lied vom verfressenen Federvieh (Il pollaio). Im Wald, da lebt ein Schäfchen (La pecora è nel bosco). Laßt uns singen, tanzen, springen (La bella lavanderina). Der Winter ist vergangen (L'inverno se ne è andato). Der Rabe und der Fuchs (Karga ile Tilki). Wo hast du dein Ei versteckt? (Yumurtali tavuk). Das Lied von dem, was fehlt (Ekmek buldum). Der Tausendfüßler (El ele tutuşalim). Ali baba, der Bauer (Ali baba). Die Glocken von Bethlehem (Campana Sobre campana). Gatatumba (Gatatumba). Das kleine Weihnachtslied (Venid cantad). Laßt uns fröhlich sein (Esta noche nace el niño)
    Sprache: Deutsch
    Bibliothek Standort Signatur Band/Heft/Jahr Verfügbarkeit
    BibTip Andere fanden auch interessant ...
Meinten Sie 3473310883?
Meinten Sie 3473310638?
Meinten Sie 3473410284?
Schließen ⊗
Diese Webseite nutzt Cookies und das Analyse-Tool Matomo. Weitere Informationen finden Sie auf den KOBV Seiten zum Datenschutz