UID:
edocfu_9958379369002883
Format:
1 online resource (291 p.)
Edition:
Reprint 2018
ISBN:
9783486790443
Series Statement:
Lehr- und Handbücher zu Sprachen und Kulturen
Content:
Hier ist endlich ein Übersetzungslehrbuch für das Sprachpaar Deutsch-Polnisch. Die verwandten Texte aus Politik, Wirtschaft und Kultur entstammen deutschen und polnischen Tageszeitungen. Die Übersetzungen sind mit einem ausführlichen Kommentar versehen, der die Schritte des Übersetzungsprozesses nachzeichnet, Strategien für die Lösung von Problemen aufzeigt und Übersetzungsvarianten sowie „falsche Freunde“ anführt.
Note:
Frontmatter --
,
Inhaltsverzeichnis --
,
Vorwort --
,
Przedmowa --
,
Abkürzungen --
,
Benutzungshinweise --
,
TEIL I: ÜBERSETZUNG AUS DEM POLNISCHEN --
,
Text I. Jesteśmy państwem okresu przejściowego --
,
Text II. Czas i pieniądz --
,
Text III. Dlaczego demokracja? --
,
Text IV. Niemiecka choroba --
,
TEIL II: ÜBERSETZUNG AUS DEM DEUTSCHEN --
,
Text V. Vorsichtige Öffnung des Bankenmarktes --
,
Text VI. Murmanns Pläne lösen scharfen Protest aus --
,
Text VII. Schlechte Argumente --
,
Text VIII. Nummer acht spielt nicht mit --
,
WORT- UND SACHREGISTER --
,
BIBLIOGRAPHIE
,
In German.
Additional Edition:
ISBN 9783486237337
Language:
German
DOI:
10.1515/9783486790443
URL:
https://doi.org/10.1515/9783486790443
Bookmarklink