UID:
kobvindex_ZLB34856262
Umfang:
1 Partitur (143 Seiten)
,
24 cm
ISBN:
3854760299
,
9783854760299
Anmerkung:
Texte jiddisch, Kommentar deutsch
,
Jüdische Volkslieder: Ven ikh zol hobn fligelekh = Wenn ich Flügelchen hätte ; Ongekushevet un ongelubevet = Umarmt und geliebt ; Oy, a shwartse khmare t'dem himl batsoygn = Oh, eine schwarze Wolke hat den Himmel verdeckt ; Ay, du, du, ruk, zikh tsu = Ach du, rück näher ; In a shtetl shteyt a shtibl = Im Städtchen steht ein Haus ; Der tate iz geforn = Der Vater ist nach Balta gefahren ; In droysh geyt a regn = Draussen regnet es ; Mayn Basarabie = Mein Bessarabien ; Belts ; Belc ; Mayn Shtetele Soroke = Mein Städtchen Soroke ; Keshenever Pogrom = Kischinever Pogrom ; S'loyfn, s'yogn shvartse volkn = Es eilen, es jagen schwarze Wolken ; Melukhe-Melokhe = Handwerk ist Reichtum ; Freyen zikh is gut = Es ist gut, sich zu freuen ; Yosl-Ber ; Ot azoy neyt a shnayder = So näht der Schneider ; Der shikh-putser = Der Schuhputzer ; Dos kind ligt in vigele ; Das Kind liegt in der Wiege ; Oyfn veg shteyt a boym = Am Wegrand steht ein Baum ; Dos Khederl = Die Grundschule --Jüdische instrumentale Volksmelodien. Doyne = Dojna ; Freylekhs = Freilechs ; Jok ; Ange ; Besaraber freylekh = Bessarabischer Freilechs ; Olandre = Londre ; Frunzisoara de pe vint = Blatt im Wind = Oleandra ; Freylekhs ; Sher = Schere ; Ot asoy = Sowas ; Karakhod = Reigen
Sprache:
Jiddisch
Schlagwort(e):
Osteuropa
;
Juden
;
Volksmusik
;
Musikdruck
;
Moldawien
;
Juden
;
Volksmusik
;
Musikdruck
;
Rumänien
;
Juden
;
Volksmusik
;
Musikdruck
;
Musikdruck
Bookmarklink