Ihre E-Mail wurde erfolgreich gesendet. Bitte prüfen Sie Ihren Maileingang.

Leider ist ein Fehler beim E-Mail-Versand aufgetreten. Bitte versuchen Sie es erneut.

Vorgang fortführen?

Exportieren
Filter
  • 1
    Online-Ressource
    Online-Ressource
    Boston : Brill
    UID:
    gbv_1738201872
    Umfang: 1 Online-Ressource (viii, 184 pages) , illustrations
    ISBN: 9789004229631
    Serie: Sinica leidensia 108
    Inhalt: Preliminary Material -- Reading between the Lines -- Theoretical Framework and Propositions -- Case Study: Translations of Poems by Yang Lian -- Reading Yang Lian’s Poetry through Translation -- Conclusions -- Appendix: Comparative Analysis -- Bibliography -- Index.
    Inhalt: In Between the Lines Cosima Bruno illustrates how the study of translation can enhance our experience of reading poetry. By inquiring into the mutual dependence of the source text and its translation, the study offers both theoretical insights and methodological tools that bring in-depth stylistic analysis to bear on the translations as against the originals. Through such a process of discovery, Cosima Bruno elaborates a textual exegesis of the work by Yang Lian, one of the most translated, and critically acclaimed contemporary Chinese poets. This book thus reconciles the theory-practice divide in translation studies, as well as helps to dismantle the lingering Eurocentrism still present in the discipline
    Anmerkung: Includes bibliographical references and index , English with quotations in Chinese
    Weitere Ausg.: ISBN 9789004223998
    Weitere Ausg.: Erscheint auch als Druck-Ausgabe Bruno, Cosima Between the lines Leiden [u.a.] : Brill, 2012 ISBN 9789004223998
    Weitere Ausg.: ISBN 9004223991
    Sprache: Englisch
    Fachgebiete: Komparatistik. Außereuropäische Sprachen/Literaturen
    RVK:
    RVK:
    Schlagwort(e): Yang, Lian 1955- ; Lyriker ; Chinesisch ; Lyrik ; Übersetzungswissenschaft
    URL: DOI
    Bibliothek Standort Signatur Band/Heft/Jahr Verfügbarkeit
    BibTip Andere fanden auch interessant ...
  • 2
    Buch
    Buch
    Leiden [u.a.] :Brill,
    UID:
    almahu_BV040326635
    Umfang: VIII, 188 S.
    ISBN: 978-90-04-22399-8 , 978-90-04-22963-1
    Serie: Sinica Leidensia 108
    Sprache: Englisch
    Fachgebiete: Komparatistik. Außereuropäische Sprachen/Literaturen
    RVK:
    RVK:
    Schlagwort(e): 1955- Yang, Lian ; Lyrik ; Übersetzung ; Chinesisch ; Dichtersprache ; Englisch
    Bibliothek Standort Signatur Band/Heft/Jahr Verfügbarkeit
    BibTip Andere fanden auch interessant ...
  • 3
    E-Ressource
    E-Ressource
    Boston :Brill,
    UID:
    almahu_9949702215302882
    Umfang: 1 online resource (viii, 184 pages) : , illustrations.
    ISBN: 9789004229631
    Serie: Sinica leidensia ; 108
    Inhalt: In Between the Lines Cosima Bruno illustrates how the study of translation can enhance our experience of reading poetry. By inquiring into the mutual dependence of the source text and its translation, the study offers both theoretical insights and methodological tools that bring in-depth stylistic analysis to bear on the translations as against the originals. Through such a process of discovery, Cosima Bruno elaborates a textual exegesis of the work by Yang Lian, one of the most translated, and critically acclaimed contemporary Chinese poets. This book thus reconciles the theory-practice divide in translation studies, as well as helps to dismantle the lingering Eurocentrism still present in the discipline.
    Anmerkung: Preliminary Material -- Reading between the Lines -- Theoretical Framework and Propositions -- Case Study: Translations of Poems by Yang Lian -- Reading Yang Lian's Poetry through Translation -- Conclusions -- Appendix: Comparative Analysis -- Bibliography -- Index. , English with quotations in Chinese.
    Weitere Ausg.: Print version: Between the Lines:Yang Lian's Poetry through Translation Leiden, Boston : BRILL, 2012, ISBN 9789004223998
    Sprache: Englisch
    URL: DOI:
    Bibliothek Standort Signatur Band/Heft/Jahr Verfügbarkeit
    BibTip Andere fanden auch interessant ...
  • 4
    Online-Ressource
    Online-Ressource
    Boston :Brill,
    UID:
    edocfu_9959244761602883
    Umfang: 1 online resource (190 p.)
    Ausgabe: 1st ed.
    ISBN: 1-280-77269-7 , 9786613683465 , 90-04-22963-9
    Serie: Sinica Leidensia, v. 108
    Inhalt: In Between the Lines Cosima Bruno illustrates how the study of translation can enhance our experience of reading poetry. By inquiring into the mutual dependence of the source text and its translation, the study offers both theoretical insights and methodological tools that bring in-depth stylistic analysis to bear on the translations as against the originals. Through such a process of discovery, Cosima Bruno elaborates a textual exegesis of the work by Yang Lian, one of the most translated, and critically acclaimed contemporary Chinese poets. This book thus reconciles the theory-practice divide in translation studies, as well as helps to dismantle the lingering Eurocentrism still present in the discipline.
    Anmerkung: Description based upon print version of record. , Preliminary Material -- Reading between the Lines -- Theoretical Framework and Propositions -- Case Study: Translations of Poems by Yang Lian -- Reading Yang Lian’s Poetry through Translation -- Conclusions -- Appendix: Comparative Analysis -- Bibliography -- Index. , English
    Weitere Ausg.: ISBN 90-04-22399-1
    Sprache: Englisch
    Bibliothek Standort Signatur Band/Heft/Jahr Verfügbarkeit
    BibTip Andere fanden auch interessant ...
Meinten Sie 9004227997?
Meinten Sie 9004223371?
Meinten Sie 9004281991?
Schließen ⊗
Diese Webseite nutzt Cookies und das Analyse-Tool Matomo. Weitere Informationen finden Sie auf den KOBV Seiten zum Datenschutz