Your email was sent successfully. Check your inbox.

An error occurred while sending the email. Please try again.

Proceed reservation?

Export
  • 1
    UID:
    almafu_BV040794736
    Format: X, 229 S.
    Edition: 1. publ.
    ISBN: 978-0-415-53431-4 , 978-0-415-53432-1
    Additional Edition: Erscheint auch als Online-Ausgabe ISBN 978-0-203-11349-3
    Language: English
    Subjects: Comparative Studies. Non-European Languages/Literatures , Education
    RVK:
    RVK:
    RVK:
    Keywords: Fremdsprachenunterricht ; Mehrsprachigkeit ; Aufsatzsammlung ; Aufsatzsammlung ; Aufsatzsammlung
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 2
    UID:
    almahu_9949406548502882
    Format: 1 online resource (x, 229 pages)
    ISBN: 9781136287138 , 1136287132 , 9781136287121 , 1136287124 , 0203113497 , 9780203113493 , 0415534321 , 9780415534321
    Content: Drawing on the latest developments in bilingual and multilingual research, The Multilingual Turn offers a critique of, and alternative to, still-dominant monolingual theories, pedagogies and practices in SLA, TESOL, and bilingual education. Critics of the 'monolingual bias' argue that notions such as the idealized native speaker, and related concepts of interlanguage, language competence, and fossilization, have framed these fields inextricably in relation to monolingual speaker norms. In contrast, these critics advocate an approach that emphasizes the multiple competencies of bi.
    Note: Cover; Half Title; Title Page; Copyright Page; Dedication; Table of Contents; Preface; Introducing the "Multilingual Turn"; References; 1. Disciplinary Divides, Knowledge Construction, and the Multilingual Turn; Field, Habitus, and Practice; Developing a Reflexive View of Academic Disciplines; Reexamining Disciplinary Debates in SLA; LEAP: Crossing the Borderlands of Bilingual, SLA, and TESOL Research; Conclusion; Notes; References; 2. Ways Forward For a Bi/ Multilingual Turn in SLA; The Problem in Need of a Solution: The Ideological Roots of the Monolingual Bias in SLA. , Ways Out, Ways ForwardUsage-Based Linguistics in a Nutshell; Shifting the Explanatory Burden from Birth to History and Experience; Focusing on the Link between Language Input Affordances and Learning Success; Analyzing Linguistic Development as Self-Referenced, Nonteleological, Unfinished; Caveats and Conclusion; Notes; 3. Moving Beyond "Lingualism": Multilingual Embodiment and Multimodality in SLA; Embodiment; Multimodality; Embodiment and Multimodality in SLA; Conclusion; Notes; 4. Theorizing a Competence for Translingual Practice at the Contact Zone; A Note on Terminology. , Translingual Practice at the Contact ZoneDefining Performative Competence; Language Awareness; Social Values; Learning Strategies; Conclusion; Notes; References; 5. Identity, Literacy, and the Multilingual Classroom; Investment and Imagined Identities; Investment; Imagined Communities and Imagined Identities; Research Across Time and Space; Resistant Readings in South Africa; Archie Comics and the "Literate Underlife" of Multilingual Students in Canada; Literacy and Imagined Identities in Pakistan Youth; Digital Literacy and Multilingual Students in Uganda; Discussion. , The Multilingual Turn in Language EducationConclusion; Notes; References; 6. Communication and Participatory Involvement in Linguistically Diverse Classrooms; Communicative Competence at Large; CEFR: Learning, Teaching, Assessment; Textbooks; English in the Mainstream; Communication and Communicative Capacity: Theory and Application; Participatory Engagement in Communication; Conclusion; Notes; References; 7. Multilingualism and Common Core State Standards in the United States; U.S. Student Diversity, Bilingualism, and Education; The Common Core State Standards and Language. , Bilingualism and the Common Core StandardsDynamic Bilingualism, Translanguaging, and the CCSS; Diversity of Audiences, Contexts, and Backgrounds and the CCSS; Extending Commonalities to Support Equity for Bilingual U.S. Students; Bilingual Progressions; Translanguaging Pedagogical Strategies; Assessments; Conclusion; Notes; References; 8. Who's Teaching Whom? Co-Learning in Multilingual Classrooms; Co-learning in the Classroom; Co-learning and Language Teaching; Complementary Schools in Britain; The Present Study; Co-learning of Language; Co-learning of Cultural Values and Practices. , English.
    Additional Edition: Print version: Multilingual turn. New York : Routledge, 2013 ISBN 9780415534314
    Language: English
    Subjects: Comparative Studies. Non-European Languages/Literatures
    RVK:
    Keywords: Electronic books. ; Electronic books. ; Electronic books
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
Did you mean 9780203113943?
Did you mean 9780203111093?
Did you mean 9780203113417?
Close ⊗
This website uses cookies and the analysis tool Matomo. Further information can be found on the KOBV privacy pages