Ihre E-Mail wurde erfolgreich gesendet. Bitte prüfen Sie Ihren Maileingang.

Leider ist ein Fehler beim E-Mail-Versand aufgetreten. Bitte versuchen Sie es erneut.

Vorgang fortführen?

Exportieren
Filter
Medientyp
Sprache
Region
Bibliothek
Virtuelle Kataloge
Erscheinungszeitraum
Person/Organisation
Schlagwörter
  • 1
    Buch
    Buch
    Bloomington, Indiana :Indiana University Press,
    UID:
    almafu_BV047104373
    Umfang: xiii, 319 Seiten : , Illustrationen ; , 24 cm.
    ISBN: 978-0-253-04515-7 , 978-0-253-04514-0 , 9780253045140
    Serie: Perspectives on Israel studies
    Inhalt: Yiddish in Israel challenges the commonly held view that Yiddish was suppressed or even banned by Israeli authorities for ideological reasons, offering instead a radical new interpretation of the interaction between Yiddish and Israeli Hebrew cultures. Author Rachel Rojanski tells the compelling and yet unknown story of how Yiddish, the most widely used Jewish language in the pre-Holocaust world, fared in Zionist Israel, the land of Hebrew. Following Yiddish in Israel from the proclamation of the State until today, Rojanski reveals that although Israeli leadership made promoting Hebrew a high priority, it did not have a definite policy on Yiddish. The language's varyfortunerute through the years was shaped by social and political developments and the cultural atmosphere in Israel. Public perception of the language and its culture, the rise of identity politics, and political and financinterestsrsts all played a part. Using a wide range of archival sources, newspapers , and Yiddish literature, Rojanski follows the Israeli Yiddish scene through the history of the Yiddish press, Yiddish theater, early Israeli Yiddish literature, and high Yiddish culture. With compassion, she explores the tensions during Israel's early years between Yiddish writers and activists and Israel's leaders, most of whom were themselves Eastern European Jews balancing their love of Yiddish with their desire to promote Hebrew. Finally, Rojanski follows Yiddish into the 21st century, telling the story of the revived interest in Yiddish among Israeli-born children of Holocaust survivors as they return to the language of their parents
    Anmerkung: "Even the stones speak Hebrew": The melting pot and Israel's cultural policy -- , The heart of Yiddish culture: the Yiddish press 1948-1968 -- , "We are Jewish actors from the diaspora": Yiddish actors, Yiddish theater, and the Jewish State, 1948-1965 -- , "To assemble the scattered spirit of Israel": high Yiddish culture--Di goldene keyt and the Yiddish chair at the Hebrew University -- , "We are writing a new chapter in Yiddish literature": the literary group Yung Yisroel and the Zionist master narrative -- , "You no longer need to be afraid to love Yiddish": 1965, the production of Di megile, and the return of Eastern Europe to Israel's collective memory -- , The end of the twentieth century: private memory, collective image, and the retreat from the melting pot --
    Weitere Ausg.: Erscheint auch als Online-Ausgabe ISBN 978-0-253-04518-8
    Sprache: Englisch
    Fachgebiete: Theologie/Religionswissenschaften
    RVK:
    Schlagwort(e): Jiddisch ; History
    Bibliothek Standort Signatur Band/Heft/Jahr Verfügbarkeit
    BibTip Andere fanden auch interessant ...
  • 2
    Online-Ressource
    Online-Ressource
    Bloomington :Indiana University Press,
    UID:
    almahu_BV046745790
    Umfang: 1 Online-Ressource.
    ISBN: 978-0-253-04518-8
    Serie: Perspectives on Israel studies
    Sprache: Englisch
    Fachgebiete: Germanistik
    RVK:
    Bibliothek Standort Signatur Band/Heft/Jahr Verfügbarkeit
    BibTip Andere fanden auch interessant ...
Meinten Sie 9780253015181?
Meinten Sie 9780252045189?
Meinten Sie 9780253015198?
Schließen ⊗
Diese Webseite nutzt Cookies und das Analyse-Tool Matomo. Weitere Informationen finden Sie auf den KOBV Seiten zum Datenschutz