Ihre E-Mail wurde erfolgreich gesendet. Bitte prüfen Sie Ihren Maileingang.

Leider ist ein Fehler beim E-Mail-Versand aufgetreten. Bitte versuchen Sie es erneut.

Vorgang fortführen?

Exportieren
Filter
Medientyp
Sprache
Region
Bibliothek
Erscheinungszeitraum
Person/Organisation
Schlagwörter
  • 1
    Online-Ressource
    Online-Ressource
    University Park, Pennsylvania :The Pennsylvania State University Press,
    UID:
    almahu_9949711039902882
    Umfang: 1 online resource (vi, 237 p. :) , ill. ;
    ISBN: 0-271-07863-4
    Serie: Penn State Romance studies
    Inhalt: "Explores the ways in which vernacular works composed in Occitan, Catalan, and French between the twelfth and the fifteenth centuries narrate multilingualism and its apparent opponent, the mother tongue. These encounters are narrated through literary motifs of love, incest, disguise, and travel"--Provided by publisher.
    Anmerkung: Part I. Myths of multilingualism. Babel in Girart de Roussillon; Tongues of fire in Guilhem de la Barra; Acquiring the (m)other tongue in Avignon and Toulouse -- Part II. Language politics. Translation scandals; Languages and borders in three novas; Monolingualism and endogamy: French examples -- Part III. The monolangue. The multilingual Paris and Vienne; Pierre de Provence et la Belle Maguelonne; Travels in the monolangue.
    Weitere Ausg.: ISBN 0-271-03672-9
    Sprache: Englisch
    Schlagwort(e): Electronic books.
    Bibliothek Standort Signatur Band/Heft/Jahr Verfügbarkeit
    BibTip Andere fanden auch interessant ...
  • 2
    Online-Ressource
    Online-Ressource
    University Park, PA :Penn State University Press,
    UID:
    almafu_9959975628302883
    Umfang: 1 online resource (216 p.) : , 5 illustrations
    ISBN: 9780271078632
    Serie: Penn State Romance Studies ; 11
    Inhalt: The Occitan literary tradition of the later Middle Ages is a marginal and hybrid phenomenon, caught between the preeminence of French courtly romance and the emergence of Catalan literary prose. In this book, Catherine Léglu brings together, for the first time in English, prose and verse texts that are composed in Occitan, French, and Catalan-sometimes in a mixture of two of these languages. This book challenges the centrality of ";canonical"; texts and draws attention to the marginal, the complex, and the hybrid. It explores the varied ways in which literary works in the vernacular composed between the twelfth and fifteenth centuries narrate multilingualism and its apparent opponent, the mother tongue. Léglu argues that the mother tongue remains a fantasy, condemned to alienation from linguistic practices that were, by definition, multilingual. As most of the texts studied in this book are works of courtly literature, these linguistic encounters are often narrated indirectly, through literary motifs of love, rape, incest, disguise, and travel.
    Anmerkung: Frontmatter -- , Contents -- , Illustrations -- , Acknowledgments -- , Introduction -- , Part 1 myths of multilingualism -- , 1 Babel in Girart de Roussillon -- , 2 Tongues of Fire in Guilhem de la Barra -- , 3 Acquiring the (M)other Tongue in Avignon and Toulouse -- , Part 2 Language politics -- , 4 Translation Scandals -- , 5 Languages and Borders in Three Novas -- , 6 Monolingualism and Endogamy: French Examples -- , Part 3 The Monolangue -- , 7 The Multilingual Paris and Vienne -- , 8 Pierre de Provence et La Belle Maguelonne -- , 9 Travels in the Monolangue -- , Notes -- , Bibliography -- , Index , In English.
    Sprache: Englisch
    Bibliothek Standort Signatur Band/Heft/Jahr Verfügbarkeit
    BibTip Andere fanden auch interessant ...
Meinten Sie 9780271058832?
Meinten Sie 9780271073132?
Meinten Sie 9780271078038?
Schließen ⊗
Diese Webseite nutzt Cookies und das Analyse-Tool Matomo. Weitere Informationen finden Sie auf den KOBV Seiten zum Datenschutz