Your email was sent successfully. Check your inbox.

An error occurred while sending the email. Please try again.

Proceed reservation?

Export
Filter
Type of Medium
Language
Region
Library
Years
  • 1
    UID:
    gbv_1914492633
    Format: 1 Online-Ressource (227 Seiten)
    ISBN: 9780429030291 , 9780429641718 , 0429641710 , 0429030290 , 9780429635373 , 0429635370 , 9780429638541 , 042963854X
    Series Statement: Routledge advances in translation and interpreting studies
    Content: This volume provides an account of collaborative poetry translation in practice. The book focuses on the 'poettrio' method as a case study. This process brings together the source-language poet, the target-language poet, and a language advisor serving as a bilingual mediator between the two. Drawing on data from over 100 hours of recorded footage and interviews, Collaborative Poetry Translation offers both qualitative and quantitative analyses of the method in practice, exploring such issues as poem selection, translation strategies, interaction between participants, and the balancing act between the different cultures at play. A final chapter highlights both the practical and research implications for practices of collaborative translation. This innovative work is situated in an interdisciplinary framework of collaborative translation, poetry translation, poetry and creative writing, and it addresses concerns ranging from the ethnography of collaboration to contemporary publishing practice. It will be of interest to students, scholars, and specialists in translation studies, comparative literature, literary studies, and creative writing, as well as creative practitioners
    Additional Edition: ISBN 9780367141189
    Additional Edition: Erscheint auch als Druck-Ausgabe Herbert, W. N., 1961 - Collaborative poetry translation New York : Routledge, 2024 ISBN 9780367141189
    Additional Edition: ISBN 9781032780191
    Language: English
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 2
    UID:
    almahu_9949890885702882
    Format: 1 online resource.
    ISBN: 9780429641718 , 0429641710 , 9780429030291 , 0429030290 , 9780429635373 , 0429635370 , 042963854X , 9780429638541
    Series Statement: Routledge advances in translation and interpreting studies
    Content: This volume provides an account of collaborative poetry translation in practice. The book focuses on the 'poettrio' method as a case study. This process brings together the source-language poet, the target-language poet, and a language advisor serving as a bilingual mediator between the two. Drawing on data from over 100 hours of recorded footage and interviews, Collaborative Poetry Translation offers both qualitative and quantitative analyses of the method in practice, exploring such issues as poem selection, translation strategies, interaction between participants, and the balancing act between the different cultures at play. A final chapter highlights both the practical and research implications for practices of collaborative translation. This innovative work is situated in an interdisciplinary framework of collaborative translation, poetry translation, poetry and creative writing, and it addresses concerns ranging from the ethnography of collaboration to contemporary publishing practice. It will be of interest to students, scholars, and specialists in translation studies, comparative literature, literary studies, and creative writing, as well as creative practitioners.
    Additional Edition: Print version: ISBN 9780367141189
    Additional Edition: ISBN 0367141183
    Additional Edition: ISBN 9781032780191
    Additional Edition: ISBN 1032780193
    Language: English
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
Did you mean 9780367141103?
Did you mean 9780367138189?
Did you mean 9780367141059?
Close ⊗
This website uses cookies and the analysis tool Matomo. Further information can be found on the KOBV privacy pages