Ihre E-Mail wurde erfolgreich gesendet. Bitte prüfen Sie Ihren Maileingang.

Leider ist ein Fehler beim E-Mail-Versand aufgetreten. Bitte versuchen Sie es erneut.

Vorgang fortführen?

Exportieren
Filter
Medientyp
Sprache
Region
Erscheinungszeitraum
Schlagwörter
Zugriff
  • 1
    UID:
    gbv_1655476580
    Umfang: 1 online resource (xvi, 370 p.)
    ISBN: 0822394758 , 9780822394754
    Serie: Narrating native histories
    Inhalt: Imagining colonial culture -- Genre/gender/género : [MARC+95]que no es uno ni otro, ni está claro? -- The indigenous lettered city -- Genres in action -- The king's quillca and the rituality of literacy -- Reorienting the colonial body : space and the imposition of literacy.
    Anmerkung: Description based on print version record. - Includes bibliographical references and index
    Weitere Ausg.: ISBN 9780822351160
    Weitere Ausg.: Erscheint auch als Druck-Ausgabe Rappaport, Joanne, 1953 - Beyond the lettered city Durham and London : Duke University Press, 2012 ISBN 0822351285
    Weitere Ausg.: ISBN 9780822351283
    Weitere Ausg.: ISBN 9780822351160
    Sprache: Englisch
    Schlagwort(e): Electronic books
    Bibliothek Standort Signatur Band/Heft/Jahr Verfügbarkeit
    BibTip Andere fanden auch interessant ...
  • 2
    Online-Ressource
    Online-Ressource
    Durham :Duke University Press,
    UID:
    almafu_9959673974202883
    Umfang: 1 online resource (396 p.) : , 58 b&w illustrations, 2 charts, 9 color plates
    ISBN: 9780822394754
    Serie: Narrating Native Histories
    Inhalt: In Beyond the Lettered City, the anthropologist Joanne Rappaport and the art historian Tom Cummins examine the colonial imposition of alphabetic and visual literacy on indigenous groups in the northern Andes. They consider how the Andean peoples received, maintained, and subverted the conventions of Spanish literacy, often combining them with their own traditions. Indigenous Andean communities neither used narrative pictorial representation nor had alphabetic or hieroglyphic literacy before the arrival of the Spaniards. To absorb the conventions of Spanish literacy, they had to engage with European symbolic systems. Doing so altered their worldviews and everyday lives, making alphabetic and visual literacy prime tools of colonial domination. Rappaport and Cummins advocate a broad understanding of literacy, including not only reading and writing, but also interpretations of the spoken word, paintings, wax seals, gestures, and urban design. By analyzing secular and religious notarial manuals and dictionaries, urban architecture, religious images, catechisms and sermons, and the vast corpus of administrative documents produced by the colonial authorities and indigenous scribes, they expand Ángel Rama’s concept of the lettered city to encompass many of those who previously would have been considered the least literate.
    Anmerkung: Frontmatter -- , Contents -- , About The Series -- , List Of Illustrations -- , Acknowledgments -- , Introduction -- , 1. Imagining Colonial Culture -- , 2. Genre/Gender/Género: “Que no es uno ni otro, ni está claro” -- , 3. The Indigenous Lettered City -- , 4. Genres in Action -- , 5. The King’s Quillca and the Rituality of Literacy -- , 6. Reorienting the Colonial Body: Space and the Imposition of Literacy -- , Conclusion -- , Glossary -- , Notes -- , References Cited -- , Index , In English.
    Sprache: Englisch
    Bibliothek Standort Signatur Band/Heft/Jahr Verfügbarkeit
    BibTip Andere fanden auch interessant ...
Meinten Sie 9780822349754?
Meinten Sie 9780821394755?
Meinten Sie 9780822344759?
Schließen ⊗
Diese Webseite nutzt Cookies und das Analyse-Tool Matomo. Weitere Informationen finden Sie auf den KOBV Seiten zum Datenschutz