Ihre E-Mail wurde erfolgreich gesendet. Bitte prüfen Sie Ihren Maileingang.

Leider ist ein Fehler beim E-Mail-Versand aufgetreten. Bitte versuchen Sie es erneut.

Vorgang fortführen?

Exportieren
Filter
  • 1
    Online-Ressource
    Online-Ressource
    Logan, UT :Utah State University Press,
    UID:
    almahu_9949711210202882
    Umfang: 1 online resource (113 p.)
    ISBN: 1-283-26724-1 , 9786613267245 , 0-87421-515-3
    Originaltitel: Anonimo mexicano. English & Nahuatl.
    Inhalt: Anonimo Mexicano is the first publication of the full Nahuatl text and English translation of a rare and important Native history of preconquest Mexico. Written circa 1600 by an anonymous Tlaxcaltecan author, it is an epic account of the settling of central Mexico by Nahua peoples from the northern frontier. They developed a sophisticated culture with powerful city states and an agricultural economy, fought great wars, established dynasties, and recorded their history and legends in painted books. The Mexica became the most powerful of these nations until their conquest by the Spanish w
    Anmerkung: Description based upon print version of record. , Contents; Illustrations; Introduction; Chapter 1; Chapter 2; Chapter 3; Chapter 4; Chapter 5; The Beginning of the Mexican War 8th/ [Chapter]; Chapter 7; Chapter 8; Chapter 9; Chapter 10; Chapter 11; Chapter 12; Notes; References Cited; Index , English
    Weitere Ausg.: ISBN 0-87421-623-0
    Sprache: Englisch
    Bibliothek Standort Signatur Band/Heft/Jahr Verfügbarkeit
    BibTip Andere fanden auch interessant ...
  • 2
    Online-Ressource
    Online-Ressource
    [Erscheinungsort nicht ermittelbar] : Utah State University, University Libraries
    UID:
    gbv_1778776892
    Umfang: 1 Online-Ressource
    ISBN: 9780874216230
    Inhalt: Transcribed from the original Nahuatl manuscript (written circa 1600) and translated into English for the first time, this epic chronicle tells the preconquest history of the Tlaxcalteca, who migrated into central Mexico from the northern frontier of the Toltec empire at its fall. By the time of Cort
    Sprache: Unbestimmte Sprache
    Bibliothek Standort Signatur Band/Heft/Jahr Verfügbarkeit
    BibTip Andere fanden auch interessant ...
  • 3
    Online-Ressource
    Online-Ressource
    Utah State University, University Libraries | Logan, Utah :Utah State University Press,
    UID:
    almafu_9958119070902883
    Umfang: 1 online resource (106 pages) : , illustrations; digital, PDF file(s).
    ISBN: 9780874216230
    Inhalt: Transcribed from the original Nahuatl manuscript (written circa 1600) and translated into English for the first time, this epic chronicle tells the preconquest history of the Tlaxcalteca, who migrated into central Mexico from the northern frontier of the Toltec empire at its fall. By the time of Cortés's arrival in the sixteenth century, the Tlaxcalteca were the main rivals to the Mexica, or Aztecs, as they are commonly known. One of the few peoples of central Mexico not ruled from the Mexica capital city of Tenochtitlan, the Tlaxcalteca resided in the next valley to the east and became Cortés's powerful allies. They were also speakers of the Nahuatl language who followed a sophisticated agriculturally based urban way of life and documented their history in traditional —painted books —created by specially trained scribes. Thus, their chronicle, Anónimo Mexicano, offers a rare alternative perspective on the history of central Mexico, which has been dominated in the popular imagination by the stories of the Mexica. The original Anónimo Mexicano is housed in the Bibliotheque Nationale de Paris. Its first complete publication here includes a full English translation, the original classical Nahuatl, a modern Nahuatl version, and comprehensive annotation. This definitive edition thus will be valuable for linguists, ethnohistorians, folklorists, Mesoamerican scholars, and others. Moreover, anyone interested in the epic origin tales of peoples and nations will find interest in Anónimo Mexicano's grand narrative of dynastic wars, conquests, and migrations, cast in mythological terms.
    Anmerkung: "Includes a full English translation, the original classical Nahuatl, and a modern Nahuatl version" --title-page verso. , Also available in print form. , In English and Nahuatl.
    Sprache: Englisch
    Bibliothek Standort Signatur Band/Heft/Jahr Verfügbarkeit
    BibTip Andere fanden auch interessant ...
  • 4
    Online-Ressource
    Online-Ressource
    Utah State University, University Libraries | Logan, Utah :Utah State University Press,
    UID:
    almahu_9947382017302882
    Umfang: 1 online resource (106 pages) : , illustrations; digital, PDF file(s).
    ISBN: 9780874216230
    Inhalt: Transcribed from the original Nahuatl manuscript (written circa 1600) and translated into English for the first time, this epic chronicle tells the preconquest history of the Tlaxcalteca, who migrated into central Mexico from the northern frontier of the Toltec empire at its fall. By the time of Cortés's arrival in the sixteenth century, the Tlaxcalteca were the main rivals to the Mexica, or Aztecs, as they are commonly known. One of the few peoples of central Mexico not ruled from the Mexica capital city of Tenochtitlan, the Tlaxcalteca resided in the next valley to the east and became Cortés's powerful allies. They were also speakers of the Nahuatl language who followed a sophisticated agriculturally based urban way of life and documented their history in traditional —painted books —created by specially trained scribes. Thus, their chronicle, Anónimo Mexicano, offers a rare alternative perspective on the history of central Mexico, which has been dominated in the popular imagination by the stories of the Mexica. The original Anónimo Mexicano is housed in the Bibliotheque Nationale de Paris. Its first complete publication here includes a full English translation, the original classical Nahuatl, a modern Nahuatl version, and comprehensive annotation. This definitive edition thus will be valuable for linguists, ethnohistorians, folklorists, Mesoamerican scholars, and others. Moreover, anyone interested in the epic origin tales of peoples and nations will find interest in Anónimo Mexicano's grand narrative of dynastic wars, conquests, and migrations, cast in mythological terms.
    Anmerkung: "Includes a full English translation, the original classical Nahuatl, and a modern Nahuatl version" --title-page verso. , Also available in print form. , In English and Nahuatl.
    Sprache: Englisch
    Bibliothek Standort Signatur Band/Heft/Jahr Verfügbarkeit
    BibTip Andere fanden auch interessant ...
  • 5
    Online-Ressource
    Online-Ressource
    Utah State University, University Libraries | Logan, Utah :Utah State University Press,
    UID:
    edoccha_9958119070902883
    Umfang: 1 online resource (106 pages) : , illustrations; digital, PDF file(s).
    ISBN: 9780874216230
    Inhalt: Transcribed from the original Nahuatl manuscript (written circa 1600) and translated into English for the first time, this epic chronicle tells the preconquest history of the Tlaxcalteca, who migrated into central Mexico from the northern frontier of the Toltec empire at its fall. By the time of Cortés's arrival in the sixteenth century, the Tlaxcalteca were the main rivals to the Mexica, or Aztecs, as they are commonly known. One of the few peoples of central Mexico not ruled from the Mexica capital city of Tenochtitlan, the Tlaxcalteca resided in the next valley to the east and became Cortés's powerful allies. They were also speakers of the Nahuatl language who followed a sophisticated agriculturally based urban way of life and documented their history in traditional —painted books —created by specially trained scribes. Thus, their chronicle, Anónimo Mexicano, offers a rare alternative perspective on the history of central Mexico, which has been dominated in the popular imagination by the stories of the Mexica. The original Anónimo Mexicano is housed in the Bibliotheque Nationale de Paris. Its first complete publication here includes a full English translation, the original classical Nahuatl, a modern Nahuatl version, and comprehensive annotation. This definitive edition thus will be valuable for linguists, ethnohistorians, folklorists, Mesoamerican scholars, and others. Moreover, anyone interested in the epic origin tales of peoples and nations will find interest in Anónimo Mexicano's grand narrative of dynastic wars, conquests, and migrations, cast in mythological terms.
    Anmerkung: "Includes a full English translation, the original classical Nahuatl, and a modern Nahuatl version" --title-page verso. , Also available in print form. , In English and Nahuatl.
    Sprache: Englisch
    Bibliothek Standort Signatur Band/Heft/Jahr Verfügbarkeit
    BibTip Andere fanden auch interessant ...
  • 6
    Online-Ressource
    Online-Ressource
    Utah State University, University Libraries | Logan, Utah :Utah State University Press,
    UID:
    edocfu_9958119070902883
    Umfang: 1 online resource (106 pages) : , illustrations; digital, PDF file(s).
    ISBN: 9780874216230
    Inhalt: Transcribed from the original Nahuatl manuscript (written circa 1600) and translated into English for the first time, this epic chronicle tells the preconquest history of the Tlaxcalteca, who migrated into central Mexico from the northern frontier of the Toltec empire at its fall. By the time of Cortés's arrival in the sixteenth century, the Tlaxcalteca were the main rivals to the Mexica, or Aztecs, as they are commonly known. One of the few peoples of central Mexico not ruled from the Mexica capital city of Tenochtitlan, the Tlaxcalteca resided in the next valley to the east and became Cortés's powerful allies. They were also speakers of the Nahuatl language who followed a sophisticated agriculturally based urban way of life and documented their history in traditional —painted books —created by specially trained scribes. Thus, their chronicle, Anónimo Mexicano, offers a rare alternative perspective on the history of central Mexico, which has been dominated in the popular imagination by the stories of the Mexica. The original Anónimo Mexicano is housed in the Bibliotheque Nationale de Paris. Its first complete publication here includes a full English translation, the original classical Nahuatl, a modern Nahuatl version, and comprehensive annotation. This definitive edition thus will be valuable for linguists, ethnohistorians, folklorists, Mesoamerican scholars, and others. Moreover, anyone interested in the epic origin tales of peoples and nations will find interest in Anónimo Mexicano's grand narrative of dynastic wars, conquests, and migrations, cast in mythological terms.
    Anmerkung: "Includes a full English translation, the original classical Nahuatl, and a modern Nahuatl version" --title-page verso. , Also available in print form. , In English and Nahuatl.
    Sprache: Englisch
    Bibliothek Standort Signatur Band/Heft/Jahr Verfügbarkeit
    BibTip Andere fanden auch interessant ...
  • 7
    Online-Ressource
    Online-Ressource
    [s.l.] : Utah State University, University Libraries
    UID:
    b3kat_BV041224129
    Umfang: 1 Online-Ressource
    ISBN: 9780874216230
    Inhalt: Transcribed from the original Nahuatl manuscript (written circa 1600) and translated into English for the first time, this epic chronicle tells the preconquest history of the Tlaxcalteca, who migrated into central Mexico from the northern frontier of the Toltec empire at its fall. By the time of Cortés's arrival in the sixteenth century, the Tlaxcalteca were the main rivals to the Mexica, or Aztecs, as they are commonly known. One of the few peoples of central Mexico not ruled from the Mexica capital city of Tenochtitlan, the Tlaxcalteca resided in the next valley to the east and became Cortés's powerful allies. They were also speakers of the Nahuatl language who followed a sophisticated agriculturally based urban way of life and documented their history in traditional —painted books —created by specially trained scribes. Thus, their chronicle, Anónimo Mexicano, offers a rare alternative perspective on the history of central Mexico, which has been dominated in the popular imagination by the stories of the Mexica. The original Anónimo Mexicano is housed in the Bibliotheque Nationale de Paris. Its first complete publication here includes a full English translation, the original classical Nahuatl, a modern Nahuatl version, and comprehensive annotation. This definitive edition thus will be valuable for linguists, ethnohistorians, folklorists, Mesoamerican scholars, and others. Moreover, anyone interested in the epic origin tales of peoples and nations will find interest in Anónimo Mexicano's grand narrative of dynastic wars, conquests, and migrations, cast in mythological terms.
    Sprache: Englisch
    Fachgebiete: Geschichte
    RVK:
    RVK:
    Schlagwort(e): Tlaxcalteken ; Geschichte ; Quelle
    URL: Volltext  (kostenfrei)
    Bibliothek Standort Signatur Band/Heft/Jahr Verfügbarkeit
    BibTip Andere fanden auch interessant ...
  • 8
    Online-Ressource
    Online-Ressource
    Logan, UT : Utah State University Press
    UID:
    gbv_1008649120
    Umfang: 1 Online-Ressource (106 pages)
    Ausgabe: [S.l.] HathiTrust Digital Library 2010 Electronic reproduction
    ISBN: 9780874216233 , 0874215153 , 0874216230 , 9780874215151
    Originaltitel: Anónimo mexicano
    Inhalt: Anonimo Mexicano is the first publication of the full Nahuatl text and English translation of a rare and important Native history of preconquest Mexico. Written circa 1600 by an anonymous Tlaxcaltecan author, it is an epic account of the settling of central Mexico by Nahua peoples from the northern frontier. They developed a sophisticated culture with powerful city states and an agricultural economy, fought great wars, established dynasties, and recorded their history and legends in painted books. The Mexica became the most powerful of these nations until their conquest by the Spanish with the
    Anmerkung: Includes bibliographical references (page 102) and index , Use copy Restrictions unspecified star MiAaHDL , Electronic reproduction , Master and use copy. Digital master created according to Benchmark for Faithful Digital Reproductions of Monographs and Serials, Version 1. Digital Library Federation, December 2002. , Includes a full English translation, the original classical Nahuatl, and a modern Nahuatl version
    Weitere Ausg.: ISBN 0874216230
    Weitere Ausg.: Druck-Ausgabe
    Weitere Ausg.: Print version Anónimo mexicano. English & Nahuatl Anónimo mexicano Logan, UT : Utah State University Press, 2005
    Sprache: Englisch
    Schlagwort(e): Electronic books
    URL: Volltext  (kostenfrei)
    Bibliothek Standort Signatur Band/Heft/Jahr Verfügbarkeit
    BibTip Andere fanden auch interessant ...
Meinten Sie 9780874216230?
Meinten Sie 9780874213133?
Meinten Sie 9780874213232?
Schließen ⊗
Diese Webseite nutzt Cookies und das Analyse-Tool Matomo. Weitere Informationen finden Sie auf den KOBV Seiten zum Datenschutz