Your email was sent successfully. Check your inbox.

An error occurred while sending the email. Please try again.

Proceed reservation?

Export
  • 1
    UID:
    gbv_1765080703
    Format: 1 Online-Ressource (xii, 228 Seiten) , Diagramme
    ISBN: 9780367822446 , 036782244X
    Series Statement: Routledge advances in translation and interpreting studies
    Content: 〈P〉Introduction Binhua Wang and Jeremy Munday 1. Presentation, re-presentation and perception of China's political concepts -- A corpus-based analysis into the discourse on the 'Belt and Road' (Binhua Wang) 2. From linguistic manipulation to discourse re-construction: a case study of conference interpreting at the World Economic Forum in China (Fei Gao) 3. A corpus-based CDA on government interpreters' metadiscursive (re)construction of truth, fact and reality (Chonglong Gu) 4. Competing narratives and interpreters' choices: a case study on a China-US military exercise (Qianhua Ouyang and Qiliang Xu) 5. Functions of the pronoun 'we' in the English translations of Chinese government reports (Hailing Yu and Canzhong Wu) 6. Interpreting as institutional gatekeeping: a critical discourse analysis of interpreted questions at the Chinese Foreign Minister's press conferences (Xin Li and Ranran Zhang) 7. Stance mediation in media translation of political speeches: an analytical model of appraisal and framing in news discourse (Li Pan & Chuxin Huang) 8. Representations of the 2014 Hong Kong protests in news translation: a corpus-based critical discourse analysis (Yuan Ping) 9. Reframing China in conflicts: a case study of English translation of South China Sea dispute (Binjian Qin) 10. Translation of public notices in Macao: a multimodal perspective (Xi Chen) 11. Representation of identity in dubbed Italian versions of multicultural sitcoms: An SFL perspective (Marina Manfredi)〈/P〉
    Additional Edition: ISBN 1000179087
    Additional Edition: ISBN 9781000179064
    Additional Edition: ISBN 1000179060
    Additional Edition: ISBN 9781000179071
    Additional Edition: ISBN 1000179079
    Additional Edition: ISBN 9781000179088
    Additional Edition: ISBN 9780367421755
    Additional Edition: Erscheint auch als Druck-Ausgabe Advances in discourse analysis of translation and interpreting London : Routledge, 2020 ISBN 9780367421755
    Language: English
    Keywords: China ; Chinesisch ; Übersetzung ; Textanalyse ; Dolmetschen ; Sprachpolitik ; Fremdsprachenpolitik ; Diskursanalyse ; Konferenzschrift
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 2
    UID:
    gbv_1700700324
    Format: xii, 228 Seiten , Illustrationen, Diagramme
    ISBN: 9780367421755
    Series Statement: Routledge advances in translation and interpreting studies
    Content: "This edited thematic collection features latest developments of discourse analysis in translation and interpreting studies. It investigates the process of how cultural and ideological intervention is conducted in translation and interpreting using a wide array of discourse analysis and systemic functional linguistic approaches and drawing on empirical data from the Chinese context. The book is divided into four main sections: 1) uncovering positioning and ideology in interpreting and translation, 2) linking linguistic approach with socio-cultural interpretation, 3) discourse analysis into news translation, and 4) analysis of multimodal and intersemiotic discourse in translation. The different approaches to discourse analysis provide a much-needed contribution to the field of translation and interpreting studies. This combination of discourse analysis and corpus analysis demonstrates the interconnectedness of this fields and offers a rich source of conceptual and methodological tools. This book will appeal to scholars and research students in translation and interpreting studies, cross-linguistic discourse analysis and Chinese studies"--
    Note: Includes bibliographical references and index
    Additional Edition: ISBN 9780367822446
    Additional Edition: Erscheint auch als Online-Ausgabe Advances in discourse analysis of translation and interpreting London : Routledge, 2020 ISBN 9781000179064
    Additional Edition: Erscheint auch als Online-Ausgabe Advances in discourse analysis of translation and interpreting London : Routledge, 2021 ISBN 9780367822446
    Additional Edition: ISBN 036782244X
    Language: English
    Keywords: China ; Chinesisch ; Übersetzung ; Textanalyse ; Dolmetschen ; Sprachpolitik ; Fremdsprachenpolitik ; Diskursanalyse ; Konferenzschrift
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 3
    UID:
    almahu_9949386234302882
    Format: 1 online resource.
    ISBN: 9780367822446 , 036782244X , 1000179087 , 9781000179064 , 1000179060 , 9781000179071 , 1000179079 , 9781000179088
    Series Statement: Routledge advances in translation and interpreting studies
    Content: "This edited thematic collection features latest developments of discourse analysis in translation and interpreting studies. It investigates the process of how cultural and ideological intervention is conducted in translation and interpreting using a wide array of discourse analysis and systemic functional linguistic approaches and drawing on empirical data from the Chinese context. The book is divided into four main sections: 1) uncovering positioning and ideology in interpreting and translation, 2) linking linguistic approach with socio-cultural interpretation, 3) discourse analysis into news translation, and 4) analysis of multimodal and intersemiotic discourse in translation. The different approaches to discourse analysis provide a much-needed contribution to the field of translation and interpreting studies. This combination of discourse analysis and corpus analysis demonstrates the interconnectedness of this fields and offers a rich source of conceptual and methodological tools. This book will appeal to scholars and research students in translation and interpreting studies, cross-linguistic discourse analysis and Chinese studies"--
    Note: 〈P〉Introduction Binhua Wang and Jeremy Munday 1. Presentation, re-presentation and perception of China's political concepts -- A corpus-based analysis into the discourse on the 'Belt and Road' (Binhua Wang) 2. From linguistic manipulation to discourse re-construction: a case study of conference interpreting at the World Economic Forum in China (Fei Gao) 3. A corpus-based CDA on government interpreters' metadiscursive (re)construction of truth, fact and reality (Chonglong Gu) 4. Competing narratives and interpreters' choices: a case study on a China-US military exercise (Qianhua Ouyang and Qiliang Xu) 5. Functions of the pronoun 'we' in the English translations of Chinese government reports (Hailing Yu and Canzhong Wu) 6. Interpreting as institutional gatekeeping: a critical discourse analysis of interpreted questions at the Chinese Foreign Minister's press conferences (Xin Li and Ranran Zhang) 7. Stance mediation in media translation of political speeches: an analytical model of appraisal and framing in news discourse (Li Pan & Chuxin Huang) 8. Representations of the 2014 Hong Kong protests in news translation: a corpus-based critical discourse analysis (Yuan Ping) 9. Reframing China in conflicts: a case study of English translation of South China Sea dispute (Binjian Qin) 10. Translation of public notices in Macao: a multimodal perspective (Xi Chen) 11. Representation of identity in dubbed Italian versions of multicultural sitcoms: An SFL perspective (Marina Manfredi)〈/P〉
    Additional Edition: Print version: Advances in discourse analysis of translation and interpreting London ; New York : Routledge,, 2020. ISBN 9780367421755
    Language: English
    Keywords: Electronic books. ; Electronic books.
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
Did you mean 9781000079067?
Did you mean 9781000079364?
Did you mean 9781000169034?
Close ⊗
This website uses cookies and the analysis tool Matomo. Further information can be found on the KOBV privacy pages