Ihre E-Mail wurde erfolgreich gesendet. Bitte prüfen Sie Ihren Maileingang.

Leider ist ein Fehler beim E-Mail-Versand aufgetreten. Bitte versuchen Sie es erneut.

Vorgang fortführen?

Exportieren
  • 1
    Online-Ressource
    Online-Ressource
    London : Routledge
    UID:
    b3kat_BV047201511
    Umfang: 1 Online Ressource (x, 169 Seiten) , Illustrationen
    ISBN: 9781003105121 , 1003105122
    Serie: Critical perspectives on citizen media
    Inhalt: "Translating the Crisis discusses the multiple translation practices that shaped the 15M movement, also known as the indignados ('outraged'), a series of mass demonstrations and occupations of squares that took place across Spain in 2011 and which played a central role in the recent global wave of popular protest. Through a study of the movement's cultural and intellectual impact, as well as some of its main political evolutions (namely Podemos and Barcelona en Comú), Fernández shows how translation has contributed to the dissemination of ideas and the expansion of political debates, produced new intellectual and political figures, and provided support to political projects. Drawing on fieldwork, interviews, and a large repertoire of sources in various languages, this monograph provides an in-depth study of the role of translation in the renewal of activist language, the development of political platforms, and the creation of new social references, while also presenting a critical perspective on its limitations and shortcomings. Combining first-hand experience of the Spanish reality with a keen transnational awareness, Fernández offers a nuanced, present-day perspective on the political events taking place in Spain and connects them with wider transformations across the world. This book is invaluable for scholars and researchers in Translation Studies, Spanish Studies, Social Movement Studies, and Politics"--
    Weitere Ausg.: Erscheint auch als Druck-Ausgabe ISBN 978-1-138-31084-1
    Sprache: Englisch
    Fachgebiete: Komparatistik. Außereuropäische Sprachen/Literaturen
    RVK:
    Schlagwort(e): Spanien ; Protestbewegung ; Movimiento 15-M ; Politische Kommunikation ; Übersetzung ; Geschichte 2011-2019 ; Electronic books ; Electronic books
    URL: Volltext  (URL des Erstveröffentlichers)
    Bibliothek Standort Signatur Band/Heft/Jahr Verfügbarkeit
    BibTip Andere fanden auch interessant ...
  • 2
    Online-Ressource
    Online-Ressource
    Abingdon, Oxon ; : Routledge,
    UID:
    almahu_9949386654102882
    Umfang: 1 online resource : , illustrations (black and white)
    ISBN: 9781000214680 , 1000214680 , 9781003105121 , 1003105122 , 1000214788 , 9781000214734 , 1000214737 , 9781000214789
    Serie: Critical perspectives on citizen media
    Inhalt: Translating the Crisis discusses the multiple translation practices that shaped the 15M movement, also known as the indignados (outraged'), a series of mass demonstrations and occupations of squares that took place across Spain in 2011 and which played a central role in the recent global wave of popular protest. Through a study of the movement's cultural and intellectual impact, as well as some of its main political evolutions (namely Podemos and Barcelona en Com), Fernndez shows how translation has contributed to the dissemination of ideas and the expansion of political debates, produced new intellectual and political figures, and provided support to political projects. Drawing on fieldwork, interviews, and a large repertoire of sources in various languages, this monograph provides an in-depth study of the role of translation in the renewal of activist language, the development of political platforms, and the creation of new social references, while also presenting a critical perspective on its limitations and shortcomings. Combining first-hand experience of the Spanish reality with a keen transnational awareness, Fernndez offers a nuanced, present-day perspective on the political events taking place in Spain and connects them with wider transformations across the world. This book is invaluable for scholars and researchers in Translation Studies, Spanish Studies, Social Movement Studies, and Politics.
    Anmerkung: The many voices of opposition: activism and translation in a global context -- Translation-as-tradition: the 15M between past and present -- The 'commons': rethinking collective agency -- Towards the 'care' strike: translation and the rise of the feminist movement -- Sea, sun, and dissent: activist critiques of the 'Spanish model' -- Podemos: successes and contradictions of a 'translational' party -- Conclusion: the ongoing task of translation.
    Weitere Ausg.: Ebook version : ISBN 9781000214789
    Weitere Ausg.: ISBN 9781138310841
    Weitere Ausg.: ISBN 1138310840
    Sprache: Englisch
    Schlagwort(e): Electronic books. ; Electronic books. ; History.
    Bibliothek Standort Signatur Band/Heft/Jahr Verfügbarkeit
    BibTip Andere fanden auch interessant ...
Meinten Sie 9781003150121?
Meinten Sie 9781003103141?
Meinten Sie 9781003035121?
Schließen ⊗
Diese Webseite nutzt Cookies und das Analyse-Tool Matomo. Weitere Informationen finden Sie auf den KOBV Seiten zum Datenschutz