Umfang:
1 Online-Ressource (384 pages)
Ausgabe:
First edition
ISBN:
9781350192140
,
9781350192133
Inhalt:
"What is 'translation'? Even as the scholarly viewpoint of translation studies has expanded over recent years, the notion of 'translation' has remained fixedly defined by its interlinguistic element. However, there are many different contexts and disciplines in which translation takes place for which this definition is entirely unsuitable. Exploring translational aspects in contexts in which scholars do not think about 'translation', this book considers the alternative uses of the term beyond the interlinguistic dimension. Taking our understanding of 'translation' back to its basic semiotic principles, leading experts outline the wide variety of alternative fields of study, practices, applications and contexts in which the term 'translation' is used. Chapters examine 15 different fields of study, exploring what the term 'translation' means, how it is used and what it could contribute to an enlarged understanding of 'translation' as a concept. In this way, the volume argues for a reimagining of what we mean by translation, providing an essential reference for anyone interested in how translation is understood and practiced beyond the narrow perspectives of the field of translation studies itself."--
Anmerkung:
Includes index
,
Part I: Translation Beyond ... 1. Introduction / Kobus Marais (University of the Free State, South Africa) ; 2. Intersemiotic Translation / Joao Queiroz, Federal University of Juiz de Fora, Brazil) -- Part II: Translation in Natural Sciences. 3. Translation in Mathematics / Mihai Nadin (University of Texas, Dallas, USA) ; 4. Translation in Computing / David Vampola (SUNY Oswego, USA) ; 5. Biology of Translation / Alexei A. Sharov (National Institute on Aging, Baltimore, USA) ; 6. Translation in Medical Science / Steve Reid (University of Cape Town, South Africa) -- Part III: Translation in Social Sciences. 7. Translation in Law / Lucja Biel (University of Warsaw, Poland) and Agnieszka Doczekalska (Kozminski University, Poland) ; 8. Translation and Organization Studies / Susanne Tietze (Sheffield Hallam University, UK), Rebecca Piekkari (Aalto University, Finland) and Kaisa Koskinen (University of Tampere, Finland) -- Part IV: Translation in the Humanities. 9. The Language Meta-Sense and How Translation is Possible / Miguel Á. Bernal-Merino (University of Roehampton, UK) ; 10. Translation in Electronic Literature and Digital Humanities / Chris Tanasescu (University of Louvain, Belgium) and Raluca Tanasescu (University of Groningen, The Netherlands) ; 11. Translating Friendship through Alternative Disciplines / Claus Emmeche (University of Copenhagen, Denmark) ; 12. Translating Sacred Space / Cynthia L. Miller-Naudé and Jacobus A. Naudé (University of the Free State, South Africa) ; 13. Intersemiotic Translation through Eco-Translatological Discourse / Rindon Kundu (Jadavpur University, India) ; 14. Translation and Knowledge Acquisition in Africa / Emmanuel Kobena Kuto (University of Ghana, Legon, Ghana) ; 15. Translation between Non-Humans and Humans / Xany Jansen van Vuuren (University of the Free State, South Africa) ; 16. Conclusion / Kobus Marais (University of the Free State, South Africa) -- Index.
,
Barrierefreier Inhalt: Compliant with Level AA of the Web Content Accessibility Guidelines. Content is displayed as HTML full text which can easily be resized or read with assistive technology, with mark-up that allows screen readers and keyboard-only users to navigate easily
Weitere Ausg.:
ISBN 9781350247550
Weitere Ausg.:
ISBN 9781350192119
Weitere Ausg.:
Erscheint auch als Druck-Ausgabe Marais, Kobus, 1964 - Translation beyond translation studies London : Bloomsbury Academic, 2023 ISBN 1350192112
Weitere Ausg.:
ISBN 9781350192119
Sprache:
Englisch
Fachgebiete:
Komparatistik. Außereuropäische Sprachen/Literaturen
Schlagwort(e):
Übersetzung
;
Übersetzungswissenschaft
DOI:
10.5040/9781350192140
Bookmarklink