Your email was sent successfully. Check your inbox.

An error occurred while sending the email. Please try again.

Proceed reservation?

Export
  • 1
    UID:
    almahu_BV045513383
    Format: xix, 501 Seiten : , Illustrationen ; , 23 cm x 15.5 cm.
    ISBN: 978-1-5015-1666-5 , 1-5015-1666-3
    Series Statement: Studies in ancient Near Eastern records volume 22
    Content: "For Mesopotamian scribes, translation was a means of demonstrating their skills in the focus of their discipline, the cuneiform writing system. The stress on the scribal craft resulted in practices that are foreign to traditional western concepts of translation. In their scholarly endeavors, these scribes employed analogical hermeneutics within a cognitive frame shaped by their writing system. This book provides an extensive analysis of curricular word lists, including an edition of the Izi list, in the context of the translation practices utilized by Babylonian scribes in their education and in their scholarly production."-- Back cover
    Additional Edition: Erscheint auch als Online-Ausgabe, PDF Crisostomo, C. Jay Translation as scholarship 2019 ISBN 978-1-5015-0981-0
    Additional Edition: Erscheint auch als Online-Ausgabe, EPUB Crisostomo, C. Jay Translation as scholarship 2019 ISBN 978-1-5015-0975-9
    Language: English
    Subjects: Comparative Studies. Non-European Languages/Literatures
    RVK:
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 2
    UID:
    gbv_1654733822
    Format: 1 Online-Ressource (XX, 502 Seiten)
    ISBN: 9781501509810
    Series Statement: Studies in ancient Near Eastern records volume 22
    Content: In the first half of the 2d millennium BCE, translation occasionally depicted semantically incongruous correspondences. Such cases reflect ancient scribes substantiating their virtuosity with cuneiform writing by capitalizing on phonologic, graphemic, semantic, and other resemblances in the interlingual space. These scholar-scribes employed an essential scribal practice, analogical hermeneutics, an interpretative activity grounded in analogical reasoning and empowered by the potentiality of the cuneiform script. Scribal education systematized such practices, allowing scribes to utilize these habits in copying compositions and creating translations. In scribal education, analogical hermeneutics is exemplified in the word list "Izi", both in its structure and in its occasional bilingualism. By examining "Izi" as a product of the social field of scribal education, this book argues that scribes used analogical hermeneutics to cultivate their craft and establish themselves as knowledgeable scribes. Within a linguistic epistemology of cuneiform scribal culture, translation is a tool in the hands of a knowledgeable scholar.
    Additional Edition: ISBN 9781501516665
    Additional Edition: ISBN 9781501509759
    Additional Edition: Erscheint auch als Druck-Ausgabe Crisostomo, C. Jay Translations as scholarship Boston : De Gryuter, 2019 ISBN 1501516663
    Additional Edition: ISBN 9781501516665
    Language: English
    Keywords: Keilschrift ; Übersetzung ; Hermeneutik ; Babylonien ; Geschichte 1831 v. Chr.-1530 v. Chr. ; Hochschulschrift
    URL: Volltext  (lizenzpflichtig)
    URL: Cover
    URL: Cover
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 3
    UID:
    edocfu_9958998803402883
    Format: 1 online resource (521 p.)
    ISBN: 9781501509810
    Series Statement: Studies in Ancient Near Eastern Records (SANER) ; 22
    Content: In the first half of the 2d millennium BCE, translation occasionally depicted semantically incongruous correspondences. Such cases reflect ancient scribes substantiating their virtuosity with cuneiform writing by capitalizing on phonologic, graphemic, semantic, and other resemblances in the interlingual space. These scholar-scribes employed an essential scribal practice, analogical hermeneutics, an interpretative activity grounded in analogical reasoning and empowered by the potentiality of the cuneiform script. Scribal education systematized such practices, allowing scribes to utilize these habits in copying compositions and creating translations. In scribal education, analogical hermeneutics is exemplified in the word list "Izi", both in its structure and in its occasional bilingualism. By examining "Izi" as a product of the social field of scribal education, this book argues that scribes used analogical hermeneutics to cultivate their craft and establish themselves as knowledgeable scribes. Within a linguistic epistemology of cuneiform scribal culture, translation is a tool in the hands of a knowledgeable scholar.
    Note: Frontmatter -- , Acknowledgments -- , Contents -- , Abbreviations -- , Part One -- , 1 Meaning, Translation, and Analogy in Cuneiform Culture -- , 2 The Foundations of Cuneiform Translation -- , 3 Analogical Hermeneutics and Advanced Lexical Education -- , 4 Multilingual Writing Practices and Translation in Advanced Lexical Education -- , 5 Writing, Language, and Knowledge: The Implications of Analogical Hermeneutics -- , Part Two -- , 6 Edition: The Old Babylonian Word List Izi from Nippur -- , Appendix 1: Other Versions of Izi, Contemporary and Later -- , Appendix 2: Akkadian Glosses in Old Babylonian Izi at Nippur -- , References -- , Index -- , Plates , In English.
    Additional Edition: ISBN 9781501509759
    Additional Edition: ISBN 9781501516665
    Language: English
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 4
    UID:
    gbv_1040492886
    Format: XIX, 501 Seiten , Illustrationen
    ISBN: 1501516663 , 9781501516665
    Series Statement: Studies in ancient near eastern records Volume 22
    Note: "This book is a revised version of my doctoral dissertation at the University of California, Berkeley." (Acknowledgments) , Dissertation University of California, Berkeley
    Additional Edition: ISBN 9781501509810
    Additional Edition: ISBN 9781501509759
    Additional Edition: Erscheint auch als Online-Ausgabe Crisostomo, C. Jay Translation as scholarship Boston : De Gruyter, 2019 ISBN 9781501509810
    Language: English
    Keywords: Babylonien ; Keilschrift ; Übersetzung ; Hermeneutik ; Geschichte 1831 v. Chr.-1530 v. Chr. ; Hochschulschrift
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
Did you mean 9781501503757?
Did you mean 9781501502859?
Did you mean 9781501500749?
Close ⊗
This website uses cookies and the analysis tool Matomo. Further information can be found on the KOBV privacy pages