UID:
almahu_9949545082902882
Umfang:
1 online resource (344 p.)
ISBN:
9781800410152
,
9783110767001
Serie:
Researching Multilingually ; 6
Inhalt:
This book offers a unique understanding of how researchers' linguistic resources, and the languages they use, are politically and structurally constrained, with implications for the reliability of the research. The book will help readers to make theoretically and methodologically informed choices about the political dimensions of their research.
Anmerkung:
Frontmatter --
,
Contents --
,
Acknowledgements --
,
Contributors --
,
Foreword: Towards a Reparatory Politics of Researching Multilingually --
,
Introduction: The Imperative for the Politics of 'Researching Multilingually' --
,
Part 1: Hegemonic Structures --
,
1. Linguistic Hospitality and Listening through Interpreters: Critical Reflections and Recommendations on Linguistic Power Relationships in Multilingual Research --
,
2. Multilingualism, Shifting Paradigms and the 21st Century: Negotiating Multilingual Research in Teams through the Lens of Complexity --
,
3. Multilingual Researching, Translanguaging and Credibility in Qualitative Research: A Reflexive Account --
,
4. Publish or Perish, publier ou périr? How Research Publication Language Choice is Shaped among Linguistics Early Career Researchers in France --
,
Part 2: Power Relations --
,
5. Conducting Multilingual Classroom Research with Refugee Children in Cyprus: Critically Reflecting on Methodological Decisions --
,
6. Voice and Power Relations: Researching Multilingually with Multilingual Children in Mauritian Pre-primary School --
,
7. Challenges for Researchers Investigating Coloniality Multilingually in Complex Linguistic Contexts in the Caribbean --
,
8. Speaking Marathi Like a Punekar: Learning Class and Caste in India --
,
Part 3: Decolonizing Methodologies --
,
9. Multilingual Research for New Social Realities: Towards a Transdisciplinary Approach --
,
10. Transcribing (Multilingual) Voices: From Fieldwork to Publication --
,
11. Interpreting Cognitive Justice: A Framework for Interpreters as Co-researchers in Postcolonial Multilingual Research --
,
12. Bilingual Theatre in British Sign Language and English: A Reflection on the Challenges Faced During a Doctoral Applied Theatre Project --
,
Part 4: Decolonizing Languages --
,
13. Translanguaging Pedagogy as Methodology: Leveraging the Linguistic and Cultural Repertoires of Researchers and Participants to Mutually Construct Meaning and Build Rapport --
,
14. Decolonizing Research through Translanguaging: Negotiating Practices with Multilingual Teachers in Colombia --
,
15. The (Hidden) Politics of Language Choice in Research on Multilingualism: Moments of (Dis)Empowerment --
,
16. Speaking 'No Language?': Reflections on (Il)Legitimate Multilingualism from Fieldwork in Gagauzia --
,
Afterword --
,
Index
,
Mode of access: Internet via World Wide Web.
,
In English.
In:
DG Plus PP Package 2022 Part 2, De Gruyter, 9783110767001
In:
EBOOK PACKAGE COMPLETE 2022 English, De Gruyter, 9783110993899
In:
EBOOK PACKAGE COMPLETE 2022, De Gruyter, 9783110994810
In:
EBOOK PACKAGE Linguistics 2022 English, De Gruyter, 9783110993707
In:
EBOOK PACKAGE Linguistics 2022, De Gruyter, 9783110993684
In:
MultiLingual Matters Complete eBook-Package 2022, De Gruyter, 9783110767124
Weitere Ausg.:
ISBN 9781800410145
Sprache:
Englisch
Fachgebiete:
Komparatistik. Außereuropäische Sprachen/Literaturen
DOI:
10.21832/9781800410152
URL:
https://doi.org/10.21832/9781800410152
URL:
https://www.degruyter.com/isbn/9781800410152
Bookmarklink