Ihre E-Mail wurde erfolgreich gesendet. Bitte prüfen Sie Ihren Maileingang.

Leider ist ein Fehler beim E-Mail-Versand aufgetreten. Bitte versuchen Sie es erneut.

Vorgang fortführen?

Exportieren
Filter
  • 1
    Online-Ressource
    Online-Ressource
    Open Book Publishers | Cambridge :Open Book Publishers,
    UID:
    almafu_9960077471702883
    Umfang: 1 online resource (360 pages)
    ISBN: 1-80064-067-6
    Inhalt: In Auld Lang Syne: A Song and its Culture, M. J. Grant explores the history of this iconic song, demonstrating how its association with ideas of fellowship, friendship and sociality has enabled it to become so significant for such a wide range of individuals and communities around the world.
    Anmerkung: Intro -- Contents -- Introduction -- Note on the Text -- Acknowledgements -- 1. Elements of a Theory of Song -- 1.1 The Social Functions of Song -- 1.2 The Songs Folk Sing: Some Historical Evidence -- 1.3 Implied and Inherited Significance -- 1.4 Auld Lang Syne as an Object of Research: Some Issues -- The Tunes -- The Words -- The Traditions -- 2. Auld Lang Syne: Context and Genesis -- 2.1 Being a Short Discourse on Song in the Eighteenth Century -- 2.2 Auld Lang Syne before Burns -- FIRST PART -- SECOND PART -- 2.3 The Jacobite Songs -- 3. Burns's Song -- 3.1 Mrs Dunlop's Song -- 3.2 Burns's Text -- 3.3 Burns's Tune -- 3.4 What Thomson Did -- 3.5 From M1 to M2 -- 3.6 The Legacy of the Old Songs and Two Contemporaries of the New -- 4. Auld Lang Syne in the Early Nineteenth Century -- 4.1 "We'll toom the cup to friendship's growth" -- 4.2 The Establishment of M2 -- 4.3 Performance and Periodicals -- 4.4 Mr Sinclair's Song -- 4.5 After Rob Roy Macgregor -- 4.6 American Sources -- 5. The Song of Union -- 5.1 The Freemasons -- 5.2 The Fraternalist's Song -- 5.3 Immortal Memory: The Burns Clubs and the Burns Cult -- 5.4 Solidarity -- 6. The Song of Parting -- 6.1 Good Night, And Joy Be With You All -- 6.2 The Song of Empire -- 6.3 The Song of Parting -- 7. The Folk's Song -- 7.1 Mr Micawber's Song -- 7.2 The Song of Conflict and Reconciliation -- 7.3 Variations on a Theme -- 7.4 Iconography and Reminiscence -- 7.5 The Sentimentalist's Song -- 7.6 Auld Lang Syne at the Threshold of the Information Revolution -- 8.The Song of New Year -- 8.1 A Guid New Year To Ane And A': The Scots and New Year -- 8.2 New Year at St. Paul's -- 8.3 America and the Bells -- 8.4 Traditions Come Together -- 9. Take Leave, Brothers: The German Reception of Auld Lang Syne -- 9.1 The Art Composer's Song -- 9.2 Active and Passive Reception -- 9.3 The Scout's Song. , 9.4 Closing the Circle -- 10. A Song Abroad -- 10.1 Princess Constance Magogo's Song -- 10.2 Foreign-Language Versions of Auld Lang Syne -- 10.3 Bells and Anthems -- 10.4 Quotation and Quodlibet -- 10.5 The Song of War and Peace -- 10.6 Threads Lead Back to the Centre -- 11. Preliminary Conclusions: A Song and Its Culture -- 12. Auld Acquaintance: Auld Lang Syne Comes Home -- 12.1 The Road to Devolution -- 12.2 The Return of M1 and the Rise of M3 -- 12.3 What Does Auld Lang Syne Have to Do with Burns? -- Appendix 1: Eight Jacobite Songs Related to Auld Lang Syne -- 1. "The true Scots Mens Lament for the Loss of the Rights of their Ancient Kingdom", published by John Read of Pearson's Close Edinburgh, 1718. -- 2. "A SONG To the tune of AULD LANG SYNE" -- 3. "A ballad for those whose honour is sound, Who cannot be named, and must not be found. Written by a Sculpter in the Year 1746" -- 4. Jacobite "Auld Lang Syne" attributed to Lochiel's Regiment (Le Régiment d'Albanie), 1747 -- 5. "Ballad. Tune Auld Lang Syne" -- 6.  "Song. To the same Tune" [i.e., Auld Lang Syne] -- 7. "Shall Monarchy Be Quite Forgot" -- 8. Jacobite "Auld Lang Syne", by Andrew Lang (1844-1912) -- Appendix 2: Burns's Auld Lang Syne-The Five Versions (B1-B5) -- B1 The version sent to Frances Dunlop, 7 December 1788 -- B2 The version published in The Scots Musical Museum, 1796 -- B3 A version written by Burns into a copy of vol. I of the Scots Musical Museum -- B4 The version sent to George Thomson, September 1793 -- B5 What may have been a "working version", now held in the Burns Cottage Museum in Alloway -- Appendix 3: Seven Parodies and Contrafacta from The Universal Songster, vols. II-III (1829, 1834) -- 1. "I'll drive dull sorrow from my mind" -- 2. "'Tis true this life's a languid stream" -- 3. "Winny won't be mine" -- 4. "Should brandy ever be forgot? A parody". , 5. "Auld lang syne" (J. H. Dixon) -- 6. "Should lovers' joys be e'er forgot?" -- 7. "War was proclaimed 'twixt love and I" -- Appendix 4: Eight Nineteenth-Century German Translations -- 1. "Die alte gute Zeit" (Wilhelm Gerhard) -- 2. "Soll alte Freundschaft vergessen sein" (Eduard Fiedler) -- 3. "Die alte Zeit" (Heinrich Julius Heintze) -- 4. "'S ist lange her" (L. G. Silbergleit) -- 5. "Die liebe, alte Zeit" (Otto Baisch) -- 6. "Lang, lang dohin" (Gustav Legerlotz) -- 7. "Die gute alte Zeit" (Wilhelmine Prinzhorn) -- 8. Auf gute alte Zeit (K. Bartsch) -- Appendix 5: Four Versions in Jèrriais -- 1. Version by Ph'lippe Langliais (died 1884) -- 2. Version by John D. Hubert (1895) -- 3. Version published in Nouvelle Chronique de Jersey, 15 November 1902 -- 4. Version by Mathilde dé Faye, "Georgie" -- Bibliography -- Bibliography I: Main Burns Editions Cited -- Bibliography II: Musical and Poetical Sources without Author/Editor Names -- Bibliography III: Other Sources Referenced Using the Author-Date System -- Discography for Recordings Discussed in Chapter 12 -- List of Illustrations -- Audio Examples -- Index. , English
    Weitere Ausg.: Print version: Grant, M. J. Auld Lang Syne Cambridge : Open Book Publishers,c2021 ISBN 9781800640665
    Sprache: Englisch
    Schlagwort(e): Electronic books.
    URL: Volltext  (Open Access)
    URL: Cover
    Bibliothek Standort Signatur Band/Heft/Jahr Verfügbarkeit
    BibTip Andere fanden auch interessant ...
  • 2
    Online-Ressource
    Online-Ressource
    [Erscheinungsort nicht ermittelbar] : Open Book Publishers
    UID:
    gbv_1794572201
    Umfang: 1 Online-Ressource (356 p.)
    ISBN: 9781800640672
    Inhalt: In Auld Lang Syne: A Song and its Culture, M. J. Grant explores the history of this iconic song, demonstrating how its association with ideas of fellowship, friendship and sociality has enabled it to become so significant for such a wide range of individuals and communities around the world. This engaging study traces different stages in the journey of Auld Lang Syne, from the precursors to the song made famous by Robert Burns to the traditions and rituals that emerged around the song in the nineteenth and early twentieth centuries, including its use as a song of parting, and as a song of New Year. Grant’s painstaking study investigates the origins of these varied traditions, and their impact on the transmission of the song right up to the present day. Grant uses Auld Lang Syne to explore the importance of songs and singing for group identity, arguing that it is the active practice of singing the song in group contexts that has made it so significant for so many. The book offers fascinating insights into the ways that Auld Lang Syne has been received, reused and remixed around the world, concluding with a chapter on more recent versions of the song back in Scotland. This highly original and accessible work will be of great interest to non-expert readers as well as scholars and students of musicology, cultural and social history, social anthropology and Scottish studies. The book contains a wealth of illustrations and includes links to many more, including manuscript sources. Audio examples are included for many of the musical examples. Grant’s extensive bibliography will moreover ease future referencing of the many sources consulted
    Anmerkung: English
    Sprache: Englisch
    Mehr zum Autor: Grant, M. J. 1972-
    Bibliothek Standort Signatur Band/Heft/Jahr Verfügbarkeit
    BibTip Andere fanden auch interessant ...
  • 3
    Online-Ressource
    Online-Ressource
    Cambridge :Open Book Publishers,
    UID:
    kobvindex_HPB1289372666
    Umfang: 1 online resource (360 pages)
    ISBN: 9781800640672 , 1800640676
    Inhalt: In Auld Lang Syne: A Song and its Culture, M.J. Grant explores the history of this iconic song, demonstrating how its association with ideas of fellowship, friendship and sociality has enabled it to become so significant for such a wide range of individuals and communities around the world.
    Anmerkung: 7. "Shall Monarchy Be Quite Forgot." , Intro -- Contents -- Introduction -- Note on the Text -- Acknowledgements -- 1. Elements of a Theory of Song -- 1.1 The Social Functions of Song -- 1.2 The Songs Folk Sing: Some Historical Evidence -- 1.3 Implied and Inherited Significance -- 1.4 Auld Lang Syne as an Object of Research: Some Issues -- The Tunes -- The Words -- The Traditions -- 2. Auld Lang Syne: Context and Genesis -- 2.1 Being a Short Discourse on Song in the Eighteenth Century -- 2.2 Auld Lang Syne before Burns -- FIRST PART -- SECOND PART -- 2.3 The Jacobite Songs -- 3. Burns's Song -- 3.1 Mrs Dunlop's Song , 3.2 Burns's Text -- 3.3 Burns's Tune -- 3.4 What Thomson Did -- 3.5 From M1 to M2 -- 3.6 The Legacy of the Old Songs and Two Contemporaries of the New -- 4. Auld Lang Syne in the Early Nineteenth Century -- 4.1 "We'll toom the cup to friendship's growth" -- 4.2 The Establishment of M2 -- 4.3 Performance and Periodicals -- 4.4 Mr Sinclair's Song -- 4.5 After Rob Roy Macgregor -- 4.6 American Sources -- 5. The Song of Union -- 5.1 The Freemasons -- 5.2 The Fraternalist's Song -- 5.3 Immortal Memory: The Burns Clubs and the Burns Cult -- 5.4 Solidarity -- 6. The Song of Parting , 6.1 Good Night, And Joy Be With You All -- 6.2 The Song of Empire -- 6.3 The Song of Parting -- 7. The Folk's Song -- 7.1 Mr Micawber's Song -- 7.2 The Song of Conflict and Reconciliation -- 7.3 Variations on a Theme -- 7.4 Iconography and Reminiscence -- 7.5 The Sentimentalist's Song -- 7.6 Auld Lang Syne at the Threshold of the Information Revolution -- 8. The Song of New Year -- 8.1 A Guid New Year To Ane And A': The Scots and New Year -- 8.2 New Year at St. Paul's -- 8.3 America and the Bells -- 8.4 Traditions Come Together -- 9. Take Leave, Brothers: The German Reception of Auld Lang Syne , 9.1 The Art Composer's Song -- 9.2 Active and Passive Reception -- 9.3 The Scout's Song -- 9.4 Closing the Circle -- 10. A Song Abroad -- 10.1 Princess Constance Magogo's Song -- 10.2 Foreign-Language Versions of Auld Lang Syne -- 10.3 Bells and Anthems -- 10.4 Quotation and Quodlibet -- 10.5 The Song of War and Peace -- 10.6 Threads Lead Back to the Centre -- 11. Preliminary Conclusions: A Song and Its Culture -- 12. Auld Acquaintance: Auld Lang Syne Comes Home -- 12.1 The Road to Devolution -- 12.2 The Return of M1 and the Rise of M3 -- 12.3 What Does Auld Lang Syne Have to Do with Burns? , Appendix 1: Eight Jacobite Songs Related to Auld Lang Syne -- 1. "The true Scots Mens Lament for the Loss of the Rights of their Ancient Kingdom", published by John Read of Pearson's Close Edinburgh, 1718. -- 2. "A SONG To the tune of AULD LANG SYNE" -- 3. "A ballad for those whose honour is sound, Who cannot be named, and must not be found. Written by a Sculpter in the Year 1746" -- 4. Jacobite "Auld Lang Syne" attributed to Lochiel's Regiment (Le Régiment d'Albanie), 1747 -- 5. "Ballad. Tune Auld Lang Syne" -- 6. "Song. To the same Tune" [i.e., Auld Lang Syne]
    Weitere Ausg.: Print version: Grant, M.J. Auld Lang Syne. Cambridge : Open Book Publishers, ©2021 9781800640665
    Sprache: Englisch
    Schlagwort(e): Electronic books. ; Criticism, interpretation, etc.
    URL: OAPEN
    Bibliothek Standort Signatur Band/Heft/Jahr Verfügbarkeit
    BibTip Andere fanden auch interessant ...
  • 4
    Online-Ressource
    Online-Ressource
    Open Book Publishers | Cambridge :Open Book Publishers,
    UID:
    edoccha_9960077471702883
    Umfang: 1 online resource (360 pages)
    ISBN: 1-80064-067-6
    Inhalt: In Auld Lang Syne: A Song and its Culture, M. J. Grant explores the history of this iconic song, demonstrating how its association with ideas of fellowship, friendship and sociality has enabled it to become so significant for such a wide range of individuals and communities around the world.
    Anmerkung: Intro -- Contents -- Introduction -- Note on the Text -- Acknowledgements -- 1. Elements of a Theory of Song -- 1.1 The Social Functions of Song -- 1.2 The Songs Folk Sing: Some Historical Evidence -- 1.3 Implied and Inherited Significance -- 1.4 Auld Lang Syne as an Object of Research: Some Issues -- The Tunes -- The Words -- The Traditions -- 2. Auld Lang Syne: Context and Genesis -- 2.1 Being a Short Discourse on Song in the Eighteenth Century -- 2.2 Auld Lang Syne before Burns -- FIRST PART -- SECOND PART -- 2.3 The Jacobite Songs -- 3. Burns's Song -- 3.1 Mrs Dunlop's Song -- 3.2 Burns's Text -- 3.3 Burns's Tune -- 3.4 What Thomson Did -- 3.5 From M1 to M2 -- 3.6 The Legacy of the Old Songs and Two Contemporaries of the New -- 4. Auld Lang Syne in the Early Nineteenth Century -- 4.1 "We'll toom the cup to friendship's growth" -- 4.2 The Establishment of M2 -- 4.3 Performance and Periodicals -- 4.4 Mr Sinclair's Song -- 4.5 After Rob Roy Macgregor -- 4.6 American Sources -- 5. The Song of Union -- 5.1 The Freemasons -- 5.2 The Fraternalist's Song -- 5.3 Immortal Memory: The Burns Clubs and the Burns Cult -- 5.4 Solidarity -- 6. The Song of Parting -- 6.1 Good Night, And Joy Be With You All -- 6.2 The Song of Empire -- 6.3 The Song of Parting -- 7. The Folk's Song -- 7.1 Mr Micawber's Song -- 7.2 The Song of Conflict and Reconciliation -- 7.3 Variations on a Theme -- 7.4 Iconography and Reminiscence -- 7.5 The Sentimentalist's Song -- 7.6 Auld Lang Syne at the Threshold of the Information Revolution -- 8.The Song of New Year -- 8.1 A Guid New Year To Ane And A': The Scots and New Year -- 8.2 New Year at St. Paul's -- 8.3 America and the Bells -- 8.4 Traditions Come Together -- 9. Take Leave, Brothers: The German Reception of Auld Lang Syne -- 9.1 The Art Composer's Song -- 9.2 Active and Passive Reception -- 9.3 The Scout's Song. , 9.4 Closing the Circle -- 10. A Song Abroad -- 10.1 Princess Constance Magogo's Song -- 10.2 Foreign-Language Versions of Auld Lang Syne -- 10.3 Bells and Anthems -- 10.4 Quotation and Quodlibet -- 10.5 The Song of War and Peace -- 10.6 Threads Lead Back to the Centre -- 11. Preliminary Conclusions: A Song and Its Culture -- 12. Auld Acquaintance: Auld Lang Syne Comes Home -- 12.1 The Road to Devolution -- 12.2 The Return of M1 and the Rise of M3 -- 12.3 What Does Auld Lang Syne Have to Do with Burns? -- Appendix 1: Eight Jacobite Songs Related to Auld Lang Syne -- 1. "The true Scots Mens Lament for the Loss of the Rights of their Ancient Kingdom", published by John Read of Pearson's Close Edinburgh, 1718. -- 2. "A SONG To the tune of AULD LANG SYNE" -- 3. "A ballad for those whose honour is sound, Who cannot be named, and must not be found. Written by a Sculpter in the Year 1746" -- 4. Jacobite "Auld Lang Syne" attributed to Lochiel's Regiment (Le Régiment d'Albanie), 1747 -- 5. "Ballad. Tune Auld Lang Syne" -- 6.  "Song. To the same Tune" [i.e., Auld Lang Syne] -- 7. "Shall Monarchy Be Quite Forgot" -- 8. Jacobite "Auld Lang Syne", by Andrew Lang (1844-1912) -- Appendix 2: Burns's Auld Lang Syne-The Five Versions (B1-B5) -- B1 The version sent to Frances Dunlop, 7 December 1788 -- B2 The version published in The Scots Musical Museum, 1796 -- B3 A version written by Burns into a copy of vol. I of the Scots Musical Museum -- B4 The version sent to George Thomson, September 1793 -- B5 What may have been a "working version", now held in the Burns Cottage Museum in Alloway -- Appendix 3: Seven Parodies and Contrafacta from The Universal Songster, vols. II-III (1829, 1834) -- 1. "I'll drive dull sorrow from my mind" -- 2. "'Tis true this life's a languid stream" -- 3. "Winny won't be mine" -- 4. "Should brandy ever be forgot? A parody". , 5. "Auld lang syne" (J. H. Dixon) -- 6. "Should lovers' joys be e'er forgot?" -- 7. "War was proclaimed 'twixt love and I" -- Appendix 4: Eight Nineteenth-Century German Translations -- 1. "Die alte gute Zeit" (Wilhelm Gerhard) -- 2. "Soll alte Freundschaft vergessen sein" (Eduard Fiedler) -- 3. "Die alte Zeit" (Heinrich Julius Heintze) -- 4. "'S ist lange her" (L. G. Silbergleit) -- 5. "Die liebe, alte Zeit" (Otto Baisch) -- 6. "Lang, lang dohin" (Gustav Legerlotz) -- 7. "Die gute alte Zeit" (Wilhelmine Prinzhorn) -- 8. Auf gute alte Zeit (K. Bartsch) -- Appendix 5: Four Versions in Jèrriais -- 1. Version by Ph'lippe Langliais (died 1884) -- 2. Version by John D. Hubert (1895) -- 3. Version published in Nouvelle Chronique de Jersey, 15 November 1902 -- 4. Version by Mathilde dé Faye, "Georgie" -- Bibliography -- Bibliography I: Main Burns Editions Cited -- Bibliography II: Musical and Poetical Sources without Author/Editor Names -- Bibliography III: Other Sources Referenced Using the Author-Date System -- Discography for Recordings Discussed in Chapter 12 -- List of Illustrations -- Audio Examples -- Index. , English
    Weitere Ausg.: Print version: Grant, M. J. Auld Lang Syne Cambridge : Open Book Publishers,c2021 ISBN 9781800640665
    Sprache: Englisch
    Bibliothek Standort Signatur Band/Heft/Jahr Verfügbarkeit
    BibTip Andere fanden auch interessant ...
  • 5
    Online-Ressource
    Online-Ressource
    Open Book Publishers | Cambridge :Open Book Publishers,
    UID:
    almahu_9949281448202882
    Umfang: 1 online resource (360 pages)
    ISBN: 1-80064-067-6
    Inhalt: In Auld Lang Syne: A Song and its Culture, M. J. Grant explores the history of this iconic song, demonstrating how its association with ideas of fellowship, friendship and sociality has enabled it to become so significant for such a wide range of individuals and communities around the world.
    Anmerkung: Intro -- Contents -- Introduction -- Note on the Text -- Acknowledgements -- 1. Elements of a Theory of Song -- 1.1 The Social Functions of Song -- 1.2 The Songs Folk Sing: Some Historical Evidence -- 1.3 Implied and Inherited Significance -- 1.4 Auld Lang Syne as an Object of Research: Some Issues -- The Tunes -- The Words -- The Traditions -- 2. Auld Lang Syne: Context and Genesis -- 2.1 Being a Short Discourse on Song in the Eighteenth Century -- 2.2 Auld Lang Syne before Burns -- FIRST PART -- SECOND PART -- 2.3 The Jacobite Songs -- 3. Burns's Song -- 3.1 Mrs Dunlop's Song -- 3.2 Burns's Text -- 3.3 Burns's Tune -- 3.4 What Thomson Did -- 3.5 From M1 to M2 -- 3.6 The Legacy of the Old Songs and Two Contemporaries of the New -- 4. Auld Lang Syne in the Early Nineteenth Century -- 4.1 "We'll toom the cup to friendship's growth" -- 4.2 The Establishment of M2 -- 4.3 Performance and Periodicals -- 4.4 Mr Sinclair's Song -- 4.5 After Rob Roy Macgregor -- 4.6 American Sources -- 5. The Song of Union -- 5.1 The Freemasons -- 5.2 The Fraternalist's Song -- 5.3 Immortal Memory: The Burns Clubs and the Burns Cult -- 5.4 Solidarity -- 6. The Song of Parting -- 6.1 Good Night, And Joy Be With You All -- 6.2 The Song of Empire -- 6.3 The Song of Parting -- 7. The Folk's Song -- 7.1 Mr Micawber's Song -- 7.2 The Song of Conflict and Reconciliation -- 7.3 Variations on a Theme -- 7.4 Iconography and Reminiscence -- 7.5 The Sentimentalist's Song -- 7.6 Auld Lang Syne at the Threshold of the Information Revolution -- 8.The Song of New Year -- 8.1 A Guid New Year To Ane And A': The Scots and New Year -- 8.2 New Year at St. Paul's -- 8.3 America and the Bells -- 8.4 Traditions Come Together -- 9. Take Leave, Brothers: The German Reception of Auld Lang Syne -- 9.1 The Art Composer's Song -- 9.2 Active and Passive Reception -- 9.3 The Scout's Song. , 9.4 Closing the Circle -- 10. A Song Abroad -- 10.1 Princess Constance Magogo's Song -- 10.2 Foreign-Language Versions of Auld Lang Syne -- 10.3 Bells and Anthems -- 10.4 Quotation and Quodlibet -- 10.5 The Song of War and Peace -- 10.6 Threads Lead Back to the Centre -- 11. Preliminary Conclusions: A Song and Its Culture -- 12. Auld Acquaintance: Auld Lang Syne Comes Home -- 12.1 The Road to Devolution -- 12.2 The Return of M1 and the Rise of M3 -- 12.3 What Does Auld Lang Syne Have to Do with Burns? -- Appendix 1: Eight Jacobite Songs Related to Auld Lang Syne -- 1. "The true Scots Mens Lament for the Loss of the Rights of their Ancient Kingdom", published by John Read of Pearson's Close Edinburgh, 1718. -- 2. "A SONG To the tune of AULD LANG SYNE" -- 3. "A ballad for those whose honour is sound, Who cannot be named, and must not be found. Written by a Sculpter in the Year 1746" -- 4. Jacobite "Auld Lang Syne" attributed to Lochiel's Regiment (Le Régiment d'Albanie), 1747 -- 5. "Ballad. Tune Auld Lang Syne" -- 6.  "Song. To the same Tune" [i.e., Auld Lang Syne] -- 7. "Shall Monarchy Be Quite Forgot" -- 8. Jacobite "Auld Lang Syne", by Andrew Lang (1844-1912) -- Appendix 2: Burns's Auld Lang Syne-The Five Versions (B1-B5) -- B1 The version sent to Frances Dunlop, 7 December 1788 -- B2 The version published in The Scots Musical Museum, 1796 -- B3 A version written by Burns into a copy of vol. I of the Scots Musical Museum -- B4 The version sent to George Thomson, September 1793 -- B5 What may have been a "working version", now held in the Burns Cottage Museum in Alloway -- Appendix 3: Seven Parodies and Contrafacta from The Universal Songster, vols. II-III (1829, 1834) -- 1. "I'll drive dull sorrow from my mind" -- 2. "'Tis true this life's a languid stream" -- 3. "Winny won't be mine" -- 4. "Should brandy ever be forgot? A parody". , 5. "Auld lang syne" (J. H. Dixon) -- 6. "Should lovers' joys be e'er forgot?" -- 7. "War was proclaimed 'twixt love and I" -- Appendix 4: Eight Nineteenth-Century German Translations -- 1. "Die alte gute Zeit" (Wilhelm Gerhard) -- 2. "Soll alte Freundschaft vergessen sein" (Eduard Fiedler) -- 3. "Die alte Zeit" (Heinrich Julius Heintze) -- 4. "'S ist lange her" (L. G. Silbergleit) -- 5. "Die liebe, alte Zeit" (Otto Baisch) -- 6. "Lang, lang dohin" (Gustav Legerlotz) -- 7. "Die gute alte Zeit" (Wilhelmine Prinzhorn) -- 8. Auf gute alte Zeit (K. Bartsch) -- Appendix 5: Four Versions in Jèrriais -- 1. Version by Ph'lippe Langliais (died 1884) -- 2. Version by John D. Hubert (1895) -- 3. Version published in Nouvelle Chronique de Jersey, 15 November 1902 -- 4. Version by Mathilde dé Faye, "Georgie" -- Bibliography -- Bibliography I: Main Burns Editions Cited -- Bibliography II: Musical and Poetical Sources without Author/Editor Names -- Bibliography III: Other Sources Referenced Using the Author-Date System -- Discography for Recordings Discussed in Chapter 12 -- List of Illustrations -- Audio Examples -- Index. , English
    Weitere Ausg.: Print version: Grant, M. J. Auld Lang Syne Cambridge : Open Book Publishers,c2021 ISBN 9781800640665
    Sprache: Englisch
    Bibliothek Standort Signatur Band/Heft/Jahr Verfügbarkeit
    BibTip Andere fanden auch interessant ...
  • 6
    Online-Ressource
    Online-Ressource
    Open Book Publishers | Cambridge :Open Book Publishers,
    UID:
    edocfu_9960077471702883
    Umfang: 1 online resource (360 pages)
    ISBN: 1-80064-067-6
    Inhalt: In Auld Lang Syne: A Song and its Culture, M. J. Grant explores the history of this iconic song, demonstrating how its association with ideas of fellowship, friendship and sociality has enabled it to become so significant for such a wide range of individuals and communities around the world.
    Anmerkung: Intro -- Contents -- Introduction -- Note on the Text -- Acknowledgements -- 1. Elements of a Theory of Song -- 1.1 The Social Functions of Song -- 1.2 The Songs Folk Sing: Some Historical Evidence -- 1.3 Implied and Inherited Significance -- 1.4 Auld Lang Syne as an Object of Research: Some Issues -- The Tunes -- The Words -- The Traditions -- 2. Auld Lang Syne: Context and Genesis -- 2.1 Being a Short Discourse on Song in the Eighteenth Century -- 2.2 Auld Lang Syne before Burns -- FIRST PART -- SECOND PART -- 2.3 The Jacobite Songs -- 3. Burns's Song -- 3.1 Mrs Dunlop's Song -- 3.2 Burns's Text -- 3.3 Burns's Tune -- 3.4 What Thomson Did -- 3.5 From M1 to M2 -- 3.6 The Legacy of the Old Songs and Two Contemporaries of the New -- 4. Auld Lang Syne in the Early Nineteenth Century -- 4.1 "We'll toom the cup to friendship's growth" -- 4.2 The Establishment of M2 -- 4.3 Performance and Periodicals -- 4.4 Mr Sinclair's Song -- 4.5 After Rob Roy Macgregor -- 4.6 American Sources -- 5. The Song of Union -- 5.1 The Freemasons -- 5.2 The Fraternalist's Song -- 5.3 Immortal Memory: The Burns Clubs and the Burns Cult -- 5.4 Solidarity -- 6. The Song of Parting -- 6.1 Good Night, And Joy Be With You All -- 6.2 The Song of Empire -- 6.3 The Song of Parting -- 7. The Folk's Song -- 7.1 Mr Micawber's Song -- 7.2 The Song of Conflict and Reconciliation -- 7.3 Variations on a Theme -- 7.4 Iconography and Reminiscence -- 7.5 The Sentimentalist's Song -- 7.6 Auld Lang Syne at the Threshold of the Information Revolution -- 8.The Song of New Year -- 8.1 A Guid New Year To Ane And A': The Scots and New Year -- 8.2 New Year at St. Paul's -- 8.3 America and the Bells -- 8.4 Traditions Come Together -- 9. Take Leave, Brothers: The German Reception of Auld Lang Syne -- 9.1 The Art Composer's Song -- 9.2 Active and Passive Reception -- 9.3 The Scout's Song. , 9.4 Closing the Circle -- 10. A Song Abroad -- 10.1 Princess Constance Magogo's Song -- 10.2 Foreign-Language Versions of Auld Lang Syne -- 10.3 Bells and Anthems -- 10.4 Quotation and Quodlibet -- 10.5 The Song of War and Peace -- 10.6 Threads Lead Back to the Centre -- 11. Preliminary Conclusions: A Song and Its Culture -- 12. Auld Acquaintance: Auld Lang Syne Comes Home -- 12.1 The Road to Devolution -- 12.2 The Return of M1 and the Rise of M3 -- 12.3 What Does Auld Lang Syne Have to Do with Burns? -- Appendix 1: Eight Jacobite Songs Related to Auld Lang Syne -- 1. "The true Scots Mens Lament for the Loss of the Rights of their Ancient Kingdom", published by John Read of Pearson's Close Edinburgh, 1718. -- 2. "A SONG To the tune of AULD LANG SYNE" -- 3. "A ballad for those whose honour is sound, Who cannot be named, and must not be found. Written by a Sculpter in the Year 1746" -- 4. Jacobite "Auld Lang Syne" attributed to Lochiel's Regiment (Le Régiment d'Albanie), 1747 -- 5. "Ballad. Tune Auld Lang Syne" -- 6.  "Song. To the same Tune" [i.e., Auld Lang Syne] -- 7. "Shall Monarchy Be Quite Forgot" -- 8. Jacobite "Auld Lang Syne", by Andrew Lang (1844-1912) -- Appendix 2: Burns's Auld Lang Syne-The Five Versions (B1-B5) -- B1 The version sent to Frances Dunlop, 7 December 1788 -- B2 The version published in The Scots Musical Museum, 1796 -- B3 A version written by Burns into a copy of vol. I of the Scots Musical Museum -- B4 The version sent to George Thomson, September 1793 -- B5 What may have been a "working version", now held in the Burns Cottage Museum in Alloway -- Appendix 3: Seven Parodies and Contrafacta from The Universal Songster, vols. II-III (1829, 1834) -- 1. "I'll drive dull sorrow from my mind" -- 2. "'Tis true this life's a languid stream" -- 3. "Winny won't be mine" -- 4. "Should brandy ever be forgot? A parody". , 5. "Auld lang syne" (J. H. Dixon) -- 6. "Should lovers' joys be e'er forgot?" -- 7. "War was proclaimed 'twixt love and I" -- Appendix 4: Eight Nineteenth-Century German Translations -- 1. "Die alte gute Zeit" (Wilhelm Gerhard) -- 2. "Soll alte Freundschaft vergessen sein" (Eduard Fiedler) -- 3. "Die alte Zeit" (Heinrich Julius Heintze) -- 4. "'S ist lange her" (L. G. Silbergleit) -- 5. "Die liebe, alte Zeit" (Otto Baisch) -- 6. "Lang, lang dohin" (Gustav Legerlotz) -- 7. "Die gute alte Zeit" (Wilhelmine Prinzhorn) -- 8. Auf gute alte Zeit (K. Bartsch) -- Appendix 5: Four Versions in Jèrriais -- 1. Version by Ph'lippe Langliais (died 1884) -- 2. Version by John D. Hubert (1895) -- 3. Version published in Nouvelle Chronique de Jersey, 15 November 1902 -- 4. Version by Mathilde dé Faye, "Georgie" -- Bibliography -- Bibliography I: Main Burns Editions Cited -- Bibliography II: Musical and Poetical Sources without Author/Editor Names -- Bibliography III: Other Sources Referenced Using the Author-Date System -- Discography for Recordings Discussed in Chapter 12 -- List of Illustrations -- Audio Examples -- Index. , English
    Weitere Ausg.: Print version: Grant, M. J. Auld Lang Syne Cambridge : Open Book Publishers,c2021 ISBN 9781800640665
    Sprache: Englisch
    Bibliothek Standort Signatur Band/Heft/Jahr Verfügbarkeit
    BibTip Andere fanden auch interessant ...
  • 7
    Online-Ressource
    Online-Ressource
    Open Book Publishers
    UID:
    b3kat_BV047815341
    Umfang: 1 Online-Ressource
    ISBN: 9781800640672 , 9781800640689 , 9781800640696 , 9781800640702
    Inhalt: In Auld Lang Syne: A Song and its Culture, M. J. Grant explores the history of this iconic song, demonstrating how its association with ideas of fellowship, friendship and sociality has enabled it to become so significant for such a wide range of individuals and communities around the world. This engaging study traces different stages in the journey of Auld Lang Syne, from the precursors to the song made famous by Robert Burns to the traditions and rituals that emerged around the song in the nineteenth and early twentieth centuries, including its use as a song of parting, and as a song of New Year. Grant’s painstaking study investigates the origins of these varied traditions, and their impact on the transmission of the song right up to the present day. Grant uses Auld Lang Syne to explore the importance of songs and singing for group identity, arguing that it is the active practice of singing the song in group contexts that has made it so significant for so many. The book offers fascinating insights into the ways that Auld Lang Syne has been received, reused and remixed around the world, concluding with a chapter on more recent versions of the song back in Scotland. This highly original and accessible work will be of great interest to non-expert readers as well as scholars and students of musicology, cultural and social history, social anthropology and Scottish studies. The book contains a wealth of illustrations and includes links to many more, including manuscript sources. Audio examples are included for many of the musical examples. Grant’s extensive bibliography will moreover ease future referencing of the many sources consulted.
    Weitere Ausg.: Erscheint auch als Druck-Ausgabe, Paperback ISBN 9781800640658
    Weitere Ausg.: Erscheint auch als Druck-Ausgabe, Hardcover ISBN 9781800640665
    Sprache: Englisch
    Schlagwort(e): Auld lang syne
    URL: Volltext  (kostenfrei)
    Mehr zum Autor: Grant, M. J. 1972-
    Bibliothek Standort Signatur Band/Heft/Jahr Verfügbarkeit
    BibTip Andere fanden auch interessant ...
  • 8
    Online-Ressource
    Online-Ressource
    Cambridge :Open Book Publishers,
    UID:
    almahu_9949231312102882
    Umfang: 1 online resource (356 pages) : , 32 colour illustrations.
    ISBN: 9781800640672 , 9781800640689 , 9781800640696 , 9781800640702
    Inhalt: "In Auld Lang Syne: A Song and its Culture, M. J. Grant explores the history of this iconic song, demonstrating how its association with ideas of fellowship, friendship and sociality has enabled it to become so significant for such a wide range of individuals and communities around the world. This engaging study traces different stages in the journey of Auld Lang Syne, from the precursors to the song made famous by Robert Burns to the traditions and rituals that emerged around the song in the nineteenth and early twentieth centuries, including its use as a song of parting, and as a song of New Year. Grant's painstaking study investigates the origins of these varied traditions, and their impact on the transmission of the song right up to the present day. Grant uses Auld Lang Syne to explore the importance of songs and singing for group identity, arguing that it is the active practice of singing the song in group contexts that has made it so significant for so many. The book offers fascinating insights into the ways that Auld Lang Syne has been received, reused and remixed around the world, concluding with a chapter on more recent versions of the song back in Scotland. This highly original and accessible work will be of great interest to non-expert readers as well as scholars and students of musicology, cultural and social history, social anthropology and Scottish studies. The book contains a wealth of illustrations and includes links to many more, including manuscript sources. Audio examples are included for many of the musical examples. Grant's extensive bibliography will moreover ease future referencing of the many sources consulted."--Publisher's website.
    Anmerkung: Available through Open Book Publishers. , Includes audio examples. , Introduction / Morag Josephine Grant -- 1. Elements of a Theory of Song / Morag Josephine Grant -- 2. Auld Lang Syne: Context and Genesis / Morag Josephine Grant -- 3. Burns's Song / Morag Josephine Grant -- 4. Auld Lang Syne in the Early Nineteenth Century / Morag Josephine Grant -- 5. The Song of Union / Morag Josephine Grant -- 6. The Song of Parting / Morag Josephine Grant -- 7. The Folk's Song / Morag Josephine Grant -- 8. The Song of New Year / Morag Josephine Grant -- 9. Take Leave, Brothers: The German Reception of Auld Lang Syne / Morag Josephine Grant -- 10. A Song Abroad / Morag Josephine Grant -- 11. Preliminary Conclusions: A Song and Its Culture / Morag Josephine Grant -- 12. Auld Acquaintance: Auld Lang Syne Comes Home / Morag Josephine Grant -- Appendix 1. Eight Jacobite Songs Related to Auld Lang Syne / Morag Josephine Grant -- Appendix 2. Burns's Auld Lang Syne-The Five Versions (B1-B5) / Morag Josephine Grant -- Appendix 3. Seven Parodies and Contrafacta from The Universal Songster, vols. II-III (1829, 1834) -- Appendix 4. Eight Nineteenth-Century German Translations / Morag Josephine Grant -- Appendix 5. Four Versions in Jèrriais / Morag Josephine Grant -- Bibliography -- List of Illustrations -- Audio Examples -- Index. , Mode of access: World Wide Web.
    Sprache: Englisch
    Bibliothek Standort Signatur Band/Heft/Jahr Verfügbarkeit
    BibTip Andere fanden auch interessant ...
Meinten Sie 9781800640627?
Meinten Sie 9781800640078?
Meinten Sie 9781800640092?
Schließen ⊗
Diese Webseite nutzt Cookies und das Analyse-Tool Matomo. Weitere Informationen finden Sie auf den KOBV Seiten zum Datenschutz