Your email was sent successfully. Check your inbox.

An error occurred while sending the email. Please try again.

Proceed reservation?

Export
  • 1
    Online Resource
    Online Resource
    Cham, Switzerland :Palgrave Macmillan,
    UID:
    almafu_BV046325300
    Format: 1 Online-Ressource (xxii, 440 Seiten).
    ISBN: 978-3-030-28509-8
    Series Statement: Palgrave studies in translating and interpreting
    Additional Edition: Erscheint auch als Druck-Ausgabe ISBN 978-3-030-28508-1
    Language: English
    Subjects: Comparative Studies. Non-European Languages/Literatures
    RVK:
    RVK:
    Keywords: Kultur ; Übersetzung ; Kulturkontakt ; Ethnolinguistik ; Aufsatzsammlung ; Aufsatzsammlung
    URL: Volltext  (URL des Erstveröffentlichers)
    URL: Volltext  (URL des Erstveröffentlichers)
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 2
    Online Resource
    Online Resource
    Cham : Palgrave Macmillan US
    UID:
    gbv_1700530836
    Format: 1 online resource (xxii, 440 pages)
    ISBN: 9783030285098
    Series Statement: Palgrave Studies in Translating and Interpreting
    Content: Intro -- Foreword -- Acknowledgements -- Praise for Languages - Cultures - Worldviews -- Contents -- Notes on Contributors -- List of Tables -- 1 Introduction -- 1 Inspiration -- 2 The Rationale -- 3 A Few Ideas for a Start -- 3.1 To Be, or Not to Be -- 3.2 Winnie-the-Pooh -- 3.3 Alice -- 3.4 Heart of Darkness -- 3.5 Translation of German Theology into Polish -- 3.6 No Return to Pre-Babel -- 4 This Book -- References -- Part I Setting the Scene: Worldviews Emerging, Worldviews Expressed -- 2 Linguistic Relativity in the Age of Ontology: How Language Shapes Worldview and Ways of Being, Even Going Beyond the Human -- 1 Introduction: Ontology and Linguistic Relativity -- 2 The Ontological Turn: A Return to Indigenous Languages, Worldviews, and Ontologies -- 2.1 Dueling with Cartesian Dualism: The West vs. the Suppressed -- 2.2 From Worldview to the "Four Ontologies" of Philippe Descola -- 3 Ontology and Relativity in the Pacific Northwest -- 3.1 Blurring the Boundaries Between Ontologies: Reflections of Animism, Totemism, Naturalism, and Analogism in Everyday Speech -- 3.2 The Talking Dog and Its Vow of Silence, with Coyote as Cousin -- 3.3 The Living Canoe and Its Agency -- 4 Language and Worldview Around the Planet: Global Patterns and Comparisons -- 4.1 The Damaging Effects of Naturalist Ontology: Animals Versus Humans -- 4.2 Naturalist Ontologies in Everyday English: Animals as Pests -- 4.3 Reverence for Animals and Plants in the Pacific Northwest: Our Part in the Great Chain of Being -- 4.4 Language and Ontology Among the Navajo: Continuity Among Life-Forms -- 4.5 Sacred Language and Ontology in India and the Middle-East -- 4.6 Mystical Ontology in Classical Arabic Poetry and Music (Chant) -- 4.7 Totemism and Chains of Being in Australia: The Multiplicity of Worldviews in a Multicultural and Multilinguistic Land -- 5 Conclusions -- References.
    Note: Description based on publisher supplied metadata and other sources
    Additional Edition: ISBN 9783030285081
    Additional Edition: Erscheint auch als Druck-Ausgabe Languages – Cultures – Worldviews Cham : Palgrave Macmillan, 2019 ISBN 9783030285081
    Language: English
    Keywords: Kultur ; Übersetzung ; Kulturkontakt ; Ethnolinguistik
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 3
    Online Resource
    Online Resource
    Cham, Switzerland :Palgrave Macmillan,
    UID:
    edoccha_BV046325300
    Format: 1 Online-Ressource (xxii, 440 Seiten).
    ISBN: 978-3-030-28509-8
    Series Statement: Palgrave studies in translating and interpreting
    Additional Edition: Erscheint auch als Druck-Ausgabe ISBN 978-3-030-28508-1
    Language: English
    Subjects: Comparative Studies. Non-European Languages/Literatures
    RVK:
    RVK:
    Keywords: Kultur ; Übersetzung ; Kulturkontakt ; Ethnolinguistik ; Aufsatzsammlung
    URL: Volltext  (URL des Erstveröffentlichers)
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 4
    Online Resource
    Online Resource
    Cham, Switzerland :Palgrave Macmillan,
    UID:
    edocfu_BV046325300
    Format: 1 Online-Ressource (xxii, 440 Seiten).
    ISBN: 978-3-030-28509-8
    Series Statement: Palgrave studies in translating and interpreting
    Additional Edition: Erscheint auch als Druck-Ausgabe ISBN 978-3-030-28508-1
    Language: English
    Subjects: Comparative Studies. Non-European Languages/Literatures
    RVK:
    RVK:
    Keywords: Kultur ; Übersetzung ; Kulturkontakt ; Ethnolinguistik ; Aufsatzsammlung
    URL: Volltext  (URL des Erstveröffentlichers)
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 5
    Online Resource
    Online Resource
    Cham :Springer International Publishing :
    UID:
    almahu_9948218893402882
    Format: XXII, 440 p. 2 illus., 1 illus. in color. , online resource.
    Edition: 1st ed. 2019.
    ISBN: 9783030285098
    Series Statement: Palgrave Studies in Translating and Interpreting
    Content: “The editor of this trailblazing book brings together in a single volume a broad range of insights into the hitherto under-researched impact of translation on worldview. Many of the contributing authors are undisputed leaders in the field, and all have been prompted to think outside the square, making this a collection readers will want to go back to time and again.” -- Bert Peeters, Australian National University and Griffith University, Australia “This collection gathers a number of researchers who engage in a meaningful dialogue with the peculiarities of language and culture in an increasingly globalised world. The contributors problematise the concept of translation as part of the interaction between individuals and societies by using examples such as a Himalayan text, the Bible, Anne of Green Gables and the Polish homosexual novel Lubiewo. The wide range of languages discussed will appeal to those interested in the process and product of translation outside the West.” -- Robert A. Valdeón, University of Oviedo, Spain This edited book explores languages and cultures (or linguacultures) from a translation perspective, resting on the assumption that they find expression as linguacultural worldviews. Specifically, it investigates how these worldviews emerge, how they are constructed, shaped and modified in and through translation, understood both as a process and a product. The book’s content progresses from general to specific: from the notions of worldview and translation, through a consideration of how worldviews are shaped in and through language, to a discussion of worldviews in translation, both in macro-scale and in specific details of language structure and use. The contributors to the volume are linguists, linguistic anthropologists, practising translators, and/or translation studies scholars, and the book will be of interest to scholars and students in any of these fields. Adam Głaz is Associate Professor of English and Linguistics at Maria Curie-Skłodowska University (UMCS) in Lublin, Poland. He researches cognitive and cultural linguistics, linguistic worldview, and translation.
    Note: Chapter 1: Introduction (Adam Głaz) -- PART I: SETTING THE SCENE: WORLDVIEWS EMERGING, WORLDVIEWS EXPRESSED -- Chapter 2: Linguistic Relativity in the Age of Ontology: How Language Shapes Worldview, and Ways of Being, Even Going Beyond the Human (Sean O'Neill) -- Chapter 3: Translating a Worldview in the Longue Durée: The Tale of "the Bear's Son" (Roslyn M. Frank) -- PART II: RETHINKING TRANSLATION -- Chapter 4: Translation as Philology as Love (John Leavitt) -- Chapter 5: Bourdieu's Distinction (Translating) Language as a Means of Expressing Worldviews (Nigel Armstrong) -- Chapter 6: The Sociological Turn in Translation Studies and Pierre Bourdieu's Sociology: A Case of Convergence of Divergence? (Patrycja Karpińska) -- PART III: THE SHAPING OF WORLDVIEWS: FOCUS ON PHILOSOPHY AND RELIGION -- Chapter 7: Translational Roots of Western Essentialism (Piotr Blumczynski) -- Chapter 8: Buber/Rosenzweig's and Meschonnic's Bible Translations: Biblical Hebrew as Transformer of Language Theory and Society (Marko Pajevič) -- Chapter 9: St. Petro Mohyla's Catechism in Translation: A Term System via the Prism of Axiological Modelling and Cultural Matrix (Tara Shmiher) -- Chapter 10: Borrowings and the Linguistic Worldview or How to Domesticate Foreignness (Jerzy Bartmiński) -- PART IV: TRANSLATING WORLDVIEWS ACROSS LANGUAGES AND CULTURES -- Chapter 11: Do Paradoxes Have a Place in Worldviews? Conceptual Configurations of "Heart" and Their Contradictions in English and Other Languages (James W. Underhill)- Chapter 12: Traces of Speaker's Worldview in Translations of EU Parliamentary Debate (Anna Wyrwa) -- Chapter 13: The Cultural Semantics of Untranslatables: Linguistic Worldview and the Danish Language of Laughter (Carsten Levisen) -- PART V: IT'S ALL ABOUT THE DETAILS: FOCUS ON DICTION, GRAMMAR AND STYLE -- Chapter 14: Norwegian Translations of Anne of Green Gables: Omissions and Textual Manipulations (Susan Erdmann and Barbara Gawrońska Pettersson) -- Chapter 15: Cultural References and Linguistic Exponents of Gender in the Norwegian Translation of Michal Witkowski's Lubiewo (Barbara Gawrońska Pettersson) -- Chapter 16: The Many Faces of Alice: Twists and Turns of Lewis Carroll's Classic in Poland (Monika Adamczyck-Garbowska) -- Chapter 17: Historical Narrative as a Cultural Text (Elżbieta Tabakowska).
    In: Springer eBooks
    Additional Edition: Printed edition: ISBN 9783030285081
    Additional Edition: Printed edition: ISBN 9783030285104
    Additional Edition: Printed edition: ISBN 9783030285111
    Language: English
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
Did you mean 9783030280598?
Did you mean 9783030235598?
Did you mean 9783030058098?
Close ⊗
This website uses cookies and the analysis tool Matomo. Further information can be found on the KOBV privacy pages