Your email was sent successfully. Check your inbox.

An error occurred while sending the email. Please try again.

Proceed reservation?

Export
  • 1
    UID:
    almahu_9949243117802882
    Format: 1 online resource (962 p.)
    ISBN: 9783110203370 , 9783110636895
    Series Statement: Handbücher zur Sprach- und Kommunikationswissenschaft / Handbooks of Linguistics and Communication Science [HSK] , 8
    Content: This handbook is geared towards the following aims: Reviewing the state of research on disordered language perception and production in adults and children. Describing and discussing present attempts at modelling human language processing by using linguistic disorders and pathologies as a data base. Presenting diagnostic and therapeutic concepts. Pointing out gaps and inconcistencies in current knowledge and theories. In bringing together knowlegde of different sources and disciplines under a common roof, the editors have achieved a comprehensive overview of the state of the art in the field of language pathology. Because of the diversity of the disciplines contributing to this scientific field, the chapters differ clearly in theories and methodologies. Yet this handbook represents a clear and common interdisciplinary contribution to linguistic disorders and pathologies and, furthermore, demonstrates the amount of interdisciplinary interaction still required. We chose this title in order to encompass as broadly as possible abnormalities and alterations of language perception, comprehension and production in adults and children, including nonpathological disorders. This handbook will be of interest to anybody involved with disordered language and/or language and speech disturbances, such as linguists and psychologists working in related research areas or teaching related subjects, scientists analyzing and modelling linguistic and cognitive processes (e.g. in Cognitive Psychology, Psycholinguistics, Neurolinguistics, Neuropsychology, Behavioural Neurology, Artificial Intelligence Research, and Cognitive Science), clinicians dealing with aquired or developmental language disorders, and speech pathologists and therapists. Besides presenting the state of the art, the handbook provides rich bibliographical information for research workers, clinicians, and advanced students.
    Note: Mode of access: Internet via World Wide Web. , In English.
    In: DGBA Linguistics and Semiotics 1990 - 1999, De Gruyter, 9783110636895
    In: E-BOOK GESAMTPAKET / COMPLETE PACKAGE 2009, De Gruyter, 9783110219517
    In: E-BOOK PACKAGE ENGLISH LANGUAGES TITLES 2008, De Gruyter, 9783110212136
    In: E-BOOK PAKET HSK 2008, De Gruyter, 9783110209273
    In: E-BOOK PAKET HSK 2009, De Gruyter, 9783110219487
    In: E-BOOK PAKET HSK 2010, De Gruyter, 9783110233582
    In: E-BOOK PAKET HSK 2011, De Gruyter, 9783110260175
    In: E-BOOK PAKET HSK 2012, De Gruyter, 9783110288988
    In: E-BOOK PAKET HSK 2013, De Gruyter, 9783110317183
    In: EBOOK PACKAGE HSK 2014, De Gruyter, 9783110370065
    In: EBOOK PACKAGE HSK 2015, De Gruyter, 9783110439670
    In: EBOOK PACKAGE HSK 2016, De Gruyter, 9783110485196
    In: EBOOK PACKAGE HSK 2018, De Gruyter, 9783110548280
    In: EBOOK PACKAGE HSK 2019, De Gruyter, 9783110621044
    In: EBOOK PACKAGE HSK 2021, De Gruyter, 9783110754940
    Additional Edition: ISBN 9783110113242
    Language: English
    Subjects: Comparative Studies. Non-European Languages/Literatures , German Studies , Psychology , Medicine
    RVK:
    RVK:
    RVK:
    RVK:
    RVK:
    RVK:
    Keywords: Aufsatzsammlung
    URL: Cover
    URL: Volltext  (lizenzpflichtig)
    URL: Volltext  (lizenzpflichtig)
    URL: Cover
    URL: Cover
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 2
    UID:
    almahu_9949481533502882
    Format: 1 online resource (1083 p.)
    ISBN: 9783110226621 , 9783110636970
    Series Statement: Handbücher zur Sprach- und Kommunikationswissenschaft / Handbooks of Linguistics and Communication Science [HSK] , 26/3
    Note: Frontmatter -- , Vorwort -- , Preface -- , Préface -- , Inhalt / Contents / Table de matières -- , XXV. Die Übersetzungskultur in Großbritannien und Irland / Translation and cultural history in Great Britain and Ireland / Histoire culturelle de la traduction dans le monde britannique et en Irlande -- , 184. Language contact, cultural exchange and translation in the British Isles: the Middle Ages / (Sprachkontakte, kulturelle Beziehungen und Übersetzung auf den britischen Inseln: das Mittelalter) -- , 185. Publication of translation in Britain / (Übersetzungsgeschehen und seine Publikation in Großbritannien) -- , 186. Translation of philosophical prose in Britain / (Die Übersetzung reflektiver Prosa in Großbritannien) -- , 187. Translation of verse in Britain / (Übersetzung von Versdichtung in Großbritannien) -- , 188. Translation of drama in Britain / (Dramen in englischer Übersetzung) -- , 189. The translated English novel / (Romane in englischer Übersetzung) -- , 190. Culture and translation in Ireland / (Die Übersetzungskultur in Irland) -- , XXVI. Die Übersetzungskultur in Frankreich / Translation and cultural history in France / Histoire culturelle de la traduction en Fance -- , 191. La Révolution française, les langues et la traduction en France / (The impact of the French Revolution on language and translation in France) -- , XXVII. Die Übersetzungskultur in Italien / Translation and cultural history in Italy / Histoire culturelle de la traduction en Italie -- , 192. Übersetzung, italienische Sprache und italienische Sprachgeschichte / (Translation, the Italian language and the history of Italian) -- , 193. Questione della lingua, Übersetzungstheorie und Übersetzungspraxis von der Renaissance bis zum Ende des 18. Jahrhunderts / (Questione della lingua. Theory and practice of translation from the Renaissance to the end of the 18th century) -- , 194. Pluralität sprachlicher Ausdrucksformen: Übersetzung, Binnenübersetzung und Questione della lingua / (Diversity of expression: translation, intralingual translation and Questione della lingua) -- , 195. Übersetzerische Rezeption antiker Klassiker in Italien vom Mittelalter bis zur Mitte des 19. Jahrhunderts / (Translation and the transmission of the Classical heritage in Italy from the Middle Ages to the middle of the 19th century) -- , 196. Übersetzungstheorie und Übersetzungskritik in Italien im 19. und 20. Jahrhundert / (Translation theory and criticism in Italy in the 19th and 20th centuries) -- , 197. Orte, Zentren und Protagonisten der Übersetzung in Italien / (Personalities, and geographical and intellectual centers of translation in Italy) -- , 198. Die übersetzerische Rezeption europäischer Entwicklungen in der Kultur und Wissenschaft in Italien / (Translation and the Italian response to European developments in the arts and sciences) -- , XXVIII. Übersetzungskulturen auf der Iberischen Halbinsel / Translation and cultural history in the Iberian Peninsula / Histoire culturelle de la traduction dans la Péninsule Ibérique -- , 199. Iberian translation history: what we know and do not know / (Geschichte des Übersetzungswesens auf der Iberischen Halbinsel: Was wir wissen - und was nicht) -- , 200. Medieval translation in Castile / (Übersetzung in Kastilien im Mittelalter) -- , 201. Translation and protohumanism in the Iberian Peninsula / (Übersetzung und Protohumanismus auf der Iberischen Halbinsel) -- , 202. Translation in Spain in the 18th century and the first decades of the 19th century / (Übersetzung in Spanien im 18. Jahrhundert und in den ersten Jahrzehnten des 19. Jahrhunderts) -- , 203. The role of translation in the development of Portuguese national identity / (Die Rolle der Übersetzung bei der Entwicklung der nationalen Identität in Portugal) -- , 204. The role of translation in the development of Catalan national identity / (Die Rolle der Übersetzung bei der Entwicklung der nationalen Identität in Katalonien) -- , 205. The role of translation in the development of Galician national identity / (Die Rolle der Übersetzung bei der Entwicklung der nationalen Identität in Galizien) -- , 206. Twentieth-century translation cultures in Castilian / (Kastilische Übersetzungskulturen im 20. Jahrhundert) -- , XXIX. Die Übersetzungskultur in Russland / Translation and cultural history in Russia / Histoire culturelle de la traduction en Russie -- , 207. Die Geschichte der russischen Übersetzungsliteratur und die Entwicklung der russischen Literatursprache -- , 208. Die Stelle der Übersetzung im System des Schrifttums der Slavia orthodoxa / (The position of translation within the system of Slavia orthodoxa) -- , 209. Kultur und Übersetzung im Russland des 18. Jahrhunderts / (Culture and translation in 18th century Russia) -- , 210. Die Zwischenübersetzung in der Geschichte der russischen Literatur / (Intermediate translation in Russian literary history) -- , 211. Russische Übersetzungsliteratur des 19. und beginnenden 20. Jahrhunderts: Theorie und Praxis / (The translation of literature into Russian in the 19th and early 20th centuries: Theory and practice) -- , 212. Die zeitgenössische russische Übersetzung, ihre Rolle in Russlands internationaler Verortung und bei der russischen Aneignung der Weltkultur / (Contemporary translation into Russian) -- , 213. Übersetzerische ,Nische' in der Sowjetzeit und das Phänomen der Versübersetzung im 20. Jahrhundert / (A 'niche' for translator and translation: the translation of verse in the Soviet Union) -- , XXX. Weitere regionale und nationale Übersetzungskulturen in Europa / Translation and cultural history in other regions and countries of Europe / Autres cultures traductives régionales et nationales en Europe -- , 214. Culture and translation in Ukraine / (Die Übersetzungskultur in der Ukraine) -- , 215. Die Übersetzungskultur in Bulgarien / (Culture and translation in Bulgaria) -- , 216. Die Übersetzungskultur in Serbien / (Culture and translation in Serbia) -- , 217. Die Übersetzungskultur in Kroatien / (Culture and translation in Croatia) -- , 218. Die Übersetzungskultur der bosnischen Muslime / (Culture and translation of the Bosnian Muslims) -- , 219. Culture and translation in Albania / (Übersetzungskultur in Albanien) -- , 220. Die Übersetzungskultur in Rumänien / (Culture and translation in Romania) -- , 221. Die Übersetzungskultur in Griechenland / (Culture and translation in Greece) -- , 222. Culture and translation in Poland / (Die Übersetzungskultur in Polen) -- , 223. Transfer für eine slavische Minderheit: Kulturpolitik und literarische Übersetzung bei den Lausitzer Sorben nach 1945 / (Politics, culture and translation in Germany since 1945: the Slavic Sorb minority) -- , 224. Culture and translation in Finland / (Die Übersetzungskultur in Finnland) -- , 225. Die Übersetzung in den Ländern des Baltikums / (Translation in the Baltic countries) -- , 226. Culture and translation in Norway / (Die Übersetzungskultur in Norwegen) -- , 227. Die Übersetzungskultur in Schweden / (Culture and translation in Sweden) -- , 228. Culture and translation in Denmark / (Die Übersetzungskultur in Dänemark) -- , 229. Culture and translation in the Netherlands and Belgium / (Die Übersetzungskultur in den Niederlanden und Belgien) -- , XXXI. Regionale und nationale Übersetzungskulturen in Asien / Translation and cultural history in Asia / Cultures traductives régionales et nationales en Asie -- , 230. Traditional ideas on translation in China (3rd to 19th century) / (Traditionelle Übersetzungskonzeptionen in China (3. bis 19. Jahrhundert) -- , 231. Government translators in dynastic China / (Regierungsübersetzer im Chinesischen Kaiserreich) -- , 232. The Buddhist translation movement in China (2nd to 11th century) / (Die buddhistische Übersetzungsbewegung in China [2. bis 11. Jahrhundert]) -- , 233. Jesuit translation activities in China (late 16th to early 18th century) / (Die Übersetzungsaktivitäten der Jesuiten in China [Spätes 16. bis frühes 18. Jahrhundert]) -- , 234. Translation and politics in Modern China, 1860-1980s / (Übersetzung und Politik im Modernen China) -- , 235. Translation activities in Hong Kong - 1842 to 1997 / (Übersetzung in Hong Kong - 1840 bis heute) -- , 236. , Die Übersetzungskulturen in Südostasien / (Cultures and translation in South East Asia) -- , XXXII. , Regionale und nationale Übersetzungskulturen in Amerika / Translation and cultural history in the Americas / Cultures traductives régionales et nationales en Amérique -- , 237. Die spanischamerikanische Übersetzungskultur in vorkolumbianischer und frühkolonialer Zeit / (Culture and translation in Hispanic America in pre-Columbian and early colonial times) -- , 238. Culture and translation in Mesoamerica in pre-Columbian and early colonial times / (Die mittelamerikanische Übersetzungskultur in vorkolumbianischer und frühkolonialer Zeit) -- , 239. Culture and translation in Spanish-Speaking South America / (Die Übersetzungskultur in den spanischsprachigen Ländern Südamerikas) -- , 240. The culture of translation in Brazil / (Die Übersetzungskultur in Brasilien) -- , 241. Übersetzungskultur in Mexiko / (Culture and translation in Mexico) -- , 242. Literary and cultural translation in the United States of America: Focus on the German-American domain during the 'Young Republic' and 'American Renaissance' / (Übersetzungskultur in den USA: deutsch-amerikanischer Transfer in Zeiten der jungen Republik und der ,Amerikanischen Renaissance') -- , 243. Culture and translation in Canada / (Die Übersetzungskultur in Kanada) -- , 244. Culture and translation in the Caribbean / (Übersetzungskultur in der Karibik) -- , XXXIII. Ausgewählte Texte im internationalen Transfer durch Übersetzung: Die Bibel / Selected texts disseminated internationally through translation: The Bible / Textes choisis et leur distribution internationale en traduction: La Bible -- , 245. Chronology, typology and the history of Bible translation / (Chronologie, Typologie und die Geschichte der Bibelübersetzung) -- , 246. Early Bible translations into Semitic languages / (Frühe Bibelübersetzungen in die semitischen Sprachen) -- , 247. Early Bible translations into Greek and renderings derived from them / (Frühe Bibelübersetzungen in das Griechische und ihre Bearbeitungen) -- , 248. Frühe Bibelübersetzung: von der Vetus Latina zur Vulgata des Hieronymus / (Early Bible translations: From the Vetus Latina to Jerome's Vulgate) -- , 249. Frühe Bibelübersetzungen: Gotisch / (Early Bible translations: Gothic) -- , 250. The Armenian translation of the Bible / (Armenische Bibelübersetzung) -- , 251. Early Bible translations into Slavonic / (Frühe Bibelübersetzungen in das Slawonische) -- , 252. La première traduction complète de la Bible en langue vernaculaire / (The first complete translation of the Bible into French) -- , 253. Bibelübersetzungen in Renaissance und Reformation: die Lutherbibel / (Bible translation in the era of Renaissance and Reformation: Luther) -- , 254. La Version dite autorisée de la Bible anglaise autrement nommée Bible du Roi Jacques (1611) (King James Bible or Authorised Version) -- , 255. Pietismus und Bibelübersetzung / (Pietism and Bible translation) -- , 256. Schleiermacher und die philologische Bibelübersetzung / (Friedrich Schleiermacher and philological Bible translation) -- , 257. Confessional and interconfessional Bible translation in the 19th and 20th centuries / (Konfessionelle und interkonfessionelle Bibelübersetzungen im 19. und 20. Jahrhundert) -- , XXXIV. Ausgewählte Texte im internationalen Transfer durch Übersetzung: Homer / Selected texts disseminated internationally through translation: Homer / Textes choisis et leur distribution internationale en traduction: Homer -- , 258. Der lateinische Homer in Antike, Mittelalter und Renaissance / (Homer in Latin translation in Classical Antiquity, the Middle Ages and the Renaissance) -- , 259. Traductions françaises d'Homère du XVIe au XIXe siècle / (Homer in French translation in the 16th- 19th centuries) -- , 260. Der deutsche Homer vom 16. bis zum 19. Jahrhundert / (Homer in German translation in the 16th- 19th centuries) -- , 261. Homer in English translation in the 16th-19th centuries / (Der englische Homer vom 16. bis zum 19. Jahrhundert) -- , 262. Types of Homer translations and adaptations in the nineteenth and twentieth centuries / (Typen der Homer-Übersetzungen im 19. und 20. Jahrhundert) -- , 263. Homer in russischen Übersetzungen des 18.-19. Jahrhunderts / (Homer in Russian translation in the 18th and 19th centuries) -- , XXXV. Ausgewählte Texte im internationalen Transfer durch Übersetzung: Shakespeare / Selected texts disseminated internationally through translation: Shakespeare / Textes choisis et leur distribution internationale en traduction: Shakespeare -- , 264. Europäische Shakespeare-Übersetzungen im 18. Jahrhundert: Von der Apologie zum ästhetischen Programm / (Shakespeare translations in the 18th century: From apology to programmatic aesthetics) -- , 265. Deutsche Shakespeare-Übersetzungen im 20. Jahrhundert / (German Shakespeare translations in the 20th century) -- , 266. Shakespeare translations in Romance-language countries in the 19th and 20th centuries / (Shakespeare-Übersetzungen in der Romania im 19. und 20. Jahrhundert) -- , 267. Shakespeare in der slavischen Welt / (Shakespeare in the Slavonic World) -- , 268. Shakespeare reception and Shakespeare translation in Japan / (Shakespeare-Rezeption und Shakespeare-Übersetzung in Japan) -- , 269. The translation and reception of Shakespeare's plays in China / (Übersetzung und Rezeption von Shakespeares Dramen in China) -- , 270. Shakespeare translations in former British colonies of Africa / (Shakespeare Übersetzungen in den Literaturen der ehemaligen britischen Kolonien in Afrika) -- , 271. Shakespeare-Bearbeitungen als Grenzfall der übersetzerischen Umwandlung / (Shakespeare adaptions in the 20th century: Translation in a broad sense) -- , XXXVI. Ausgewählte Texte im internationalen Transfer durch Übersetzung: Weitere Schriften mit weltweiter Verbreitung und Wirkung / Selected texts disseminated internationally through translation: Other writings with a worldwide audience / Textes choisis et leur distribution internationale en traduction: Autres textes ayant une distribution et une fonction mondiales -- , 272. Die Verbreitung der Dramen Ibsens durch Übersetzung / (Translation and the international dissemination of the plays of Ibsen) -- , 273. Translation and the international dissemination of the novels of Tolstoy / (Die internationale Verbreitung der Romane Tolstojs durch Übersetzung) -- , 274. Anthologies of literature in translation: Types and functions / (Übersetzungsanthologien: Typen und Funktionen) -- , 275. Weltliteratur in deutschen Versanthologien des 19. und 20. Jahrhunderts: Ergebnisbericht / (The literatures of the world in 19th and 20th century German anthologies of verse: research results) -- , 276. Übersetzungsserien in einer Übersetzungskultur / (The role of translation series in German cultural history) -- , XXXVII. Übersetzer und Dolmetscher: Berufsstand und Berufsbilder / Translators and interpreters: professional profiles / Traducteurs et interprètes: Profession et profils professionnels -- , 277. Übersetzer und Übersetzungswesen in Europa. Ein kulturhistorischer Abriss / (Translators and professional translation in Europe. A brief cultural history) -- , 278. Interpreting at international organisations / (Dolmetschen bei internationalen Organisationen) -- , 279. Translation and interpreting in trade and industry / (Übersetzen und Dolmetschen in Industrie und Wirtschaft) -- , XXXVIII. Übersetzer und Dolmetscher: Die Lehrbarkeit und Lernbarkeit des Übersetzens: Ausbildungsangebote, Ausbildungsgänge, Arbeitsgänge / Translators and interpreters: training, courses and the work environment / Traducteurs et interprètes: Formules pour la formation, programmes de formation, instruments de travail -- , 280. L'institutionnalisation de la formation des traducteurs et des interprètes au XXème siècle / (The institutionalization of translator and interpreter training in the 20th century) -- , 281. Übersetzungsdidaktik / (Didactic aspects of translator training) -- , 282. The technical infrastructure of a translator's home office / (Die technische Ausstattung eines Übersetzer-Arbeitsplatzes) -- , 283. Printwörterbücher als Hilfsmittel des Übersetzers / (Lexicographical and other aids for the professional translator) -- , 284. , Zur Konzeption übersetzungsbezogener terminologischer Datenbanken / (Multilingual databanks for professional translators) -- , Register / Indices / Indexes -- , Namenregister / Index of Names / Index de noms -- , Sachregister/Index of subjects/Index de matières , Issued also in print. , Mode of access: Internet via World Wide Web. , In German.
    In: DGBA Linguistics and Semiotics 2000 - 2014, De Gruyter, 9783110636970
    In: De Gruyter Mouton Backlist 2000-2015, De Gruyter, 9783110742961
    In: E-BOOK GESAMTPAKET / COMPLETE PACKAGE 2011, De Gruyter, 9783110261189
    In: E-BOOK PAKET HSK 2011, De Gruyter, 9783110260175
    In: E-BOOK PAKET HSK 2012, De Gruyter, 9783110288988
    In: E-BOOK PAKET HSK 2013, De Gruyter, 9783110317183
    In: EBOOK PACKAGE HSK 2014, De Gruyter, 9783110370065
    In: EBOOK PACKAGE HSK 2015, De Gruyter, 9783110439670
    In: EBOOK PACKAGE HSK 2016, De Gruyter, 9783110485196
    In: EBOOK PACKAGE HSK 2018, De Gruyter, 9783110548280
    In: EBOOK PACKAGE HSK 2019, De Gruyter, 9783110621044
    In: EBOOK PACKAGE HSK 2021, De Gruyter, 9783110754940
    Additional Edition: ISBN 9783110171464
    Language: German
    URL: Cover
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 3
    UID:
    almahu_9949481441802882
    Format: 1 online resource (822 p.)
    ISBN: 9783110240252 , 9783110636970
    Series Statement: Handbücher zur Sprach- und Kommunikationswissenschaft / Handbooks of Linguistics and Communication Science [HSK] , 35/2
    Content: Deutsch als Fremd- und Zweitsprache umfasst ein weites Forschungs- und Praxisfeld, das alle Erscheinungsformen des Erwerbs und der Vermittlung der deutschen Sprache innerhalb und außerhalb deutschsprachiger Länder umfasst - von der Sprachenpolitik über linguistische, kontrastive und sprachenlerntheoretische Untersuchungen, landeskundliche und kulturwissenschaftliche Fragestellungen bis zur Praxis des Unterrichts, dem Lehrmaterial, den Methoden und Prüfungen. Mit Deutsch als Zweitsprache ist insbesondere die Vermittlung der deutschen Sprache im Kontext von Migration gemeint, was spezifische Konsequenzen für die Gestaltung von Curricula und Prüfungen ebenso wie die Lehrerbildung mit sich bringt.Das Handbuch wendet sich an alle, die für ihre wissenschaftliche und/oder praktische Arbeit auf verlässliche theoretische und empirische Grundlagen angewiesen sind. In 234 Fachartikeln werden Erkenntnisse zum Deutschen als Fremd- und Zweitsprache sowohl aus den deutschsprachigen als auch aus allen Ländern, in denen die deutsche Sprache in nennenswertem Umfang Gegenstand von Forschung und Unterricht ist, behandelt, so dass das Handbuch eine wesentliche Grundlage für den Sprach- und Kulturaustausch darstellt.
    Content: The handbook Deutsch als Fremd- und Zweitsprache summarizes existing knowledge on acquisition and teaching of the German language in different contexts in altogether 234 articles. It is not only addressed to specialists, but rather makes the subject area accessible for everyone, whose scholarly or practical work has to do with the German language in the context of linguistic and cultural diversity.
    Note: Frontmatter -- , Inhalt -- , XI. Spezifische Bedingungen und Zielsetzungen des Deutsch als Zweitsprache-Unterrichts -- , XII. Sprachen lehren: Einzelaspekte -- , XIII. Medien und Lehr-Lernmaterialien -- , XIV. Leistungsmessung und Leistungskontrolle -- , XV. Lehrerinnen und Lehrer -- , XVI. Kulturwissenschaftliche Aspekte des Deutschen als Fremd- und Zweitsprache -- , XVII. Landeskunde -- , XVIII. Die Rolle der Literatur im Fach Deutsch als Fremd- und Zweitsprache -- , XIX. Deutsch an Schulen und Hochschulen in nichtdeutschsprachigen Ländern: Bestandsaufnahme und Tendenzen -- , Backmatter , Issued also in print. , Mode of access: Internet via World Wide Web. , In German.
    In: DGBA Linguistics and Semiotics 2000 - 2014, De Gruyter, 9783110636970
    In: De Gruyter Mouton Backlist 2000-2015, De Gruyter, 9783110742961
    In: E-BOOK GESAMTPAKET / COMPLETE PACKAGE 2010, De Gruyter, 9783110233544
    In: E-BOOK PAKET HSK 2010, De Gruyter, 9783110233582
    In: E-BOOK PAKET HSK 2011, De Gruyter, 9783110260175
    In: E-BOOK PAKET HSK 2012, De Gruyter, 9783110288988
    In: E-BOOK PAKET HSK 2013, De Gruyter, 9783110317183
    In: EBOOK PACKAGE HSK 2014, De Gruyter, 9783110370065
    In: EBOOK PACKAGE HSK 2015, De Gruyter, 9783110439670
    In: EBOOK PACKAGE HSK 2016, De Gruyter, 9783110485196
    In: EBOOK PACKAGE HSK 2018, De Gruyter, 9783110548280
    In: EBOOK PACKAGE HSK 2019, De Gruyter, 9783110621044
    In: EBOOK PACKAGE HSK 2021, De Gruyter, 9783110754940
    Additional Edition: ISBN 9783110205084
    Language: German
    URL: Cover
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 4
    UID:
    almahu_9949242877402882
    Format: 1 online resource (933 p.) : , 4 maps. 8 folded maps
    Edition: Reprint 2010
    ISBN: 9783110203325 , 9783110636772
    Series Statement: Handbücher zur Sprach- und Kommunikationswissenschaft / Handbooks of Linguistics and Communication Science [HSK] , 4
    Content: It was the late co-editor of the series "Handbücher zur Sprach- und Kommunikationswissenschaft", Gerold Ungeheuer, who was first to recognize the need for this handbook, and who committed himself to the all important inclusion in the series. The editors dedicate this volume to his memory.
    Note: Mode of access: Internet via World Wide Web. , In German.
    In: DGBA Linguistics and Semiotics - 〈1990, De Gruyter, 9783110636772
    In: E-BOOK GESAMTPAKET / COMPLETE PACKAGE 2009, De Gruyter, 9783110219517
    In: E-BOOK PAKET HSK 2008, De Gruyter, 9783110209273
    In: E-BOOK PAKET HSK 2009, De Gruyter, 9783110219487
    In: E-BOOK PAKET HSK 2010, De Gruyter, 9783110233582
    In: E-BOOK PAKET HSK 2011, De Gruyter, 9783110260175
    In: E-BOOK PAKET HSK 2012, De Gruyter, 9783110288988
    In: E-BOOK PAKET HSK 2013, De Gruyter, 9783110317183
    In: EBOOK PACKAGE HSK 2014, De Gruyter, 9783110370065
    In: EBOOK PACKAGE HSK 2015, De Gruyter, 9783110439670
    In: EBOOK PACKAGE HSK 2016, De Gruyter, 9783110485196
    In: EBOOK PACKAGE HSK 2018, De Gruyter, 9783110548280
    In: EBOOK PACKAGE HSK 2019, De Gruyter, 9783110621044
    In: EBOOK PACKAGE HSK 2021, De Gruyter, 9783110754940
    Language: German
    URL: Cover
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 5
    UID:
    almahu_9949481441902882
    Format: 1 online resource (1072 p.)
    ISBN: 9783110240245 , 9783110636970
    Series Statement: Handbücher zur Sprach- und Kommunikationswissenschaft / Handbooks of Linguistics and Communication Science [HSK] , 35/1
    Content: Deutsch als Fremd- und Zweitsprache umfasst ein weites Forschungs- und Praxisfeld, das alle Erscheinungsformen des Erwerbs und der Vermittlung der deutschen Sprache innerhalb und außerhalb deutschsprachiger Länder umfasst - von der Sprachenpolitik über linguistische, kontrastive und sprachenlerntheoretische Untersuchungen, landeskundliche und kulturwissenschaftliche Fragestellungen bis zur Praxis des Unterrichts, dem Lehrmaterial, den Methoden und Prüfungen. Mit Deutsch als Zweitsprache ist insbesondere die Vermittlung der deutschen Sprache im Kontext von Migration gemeint, was spezifische Konsequenzen für die Gestaltung von Curricula und Prüfungen ebenso wie die Lehrerbildung mit sich bringt. Das Handbuch wendet sich an alle, die für ihre wissenschaftliche und/oder praktische Arbeit auf verlässliche theoretische und empirische Grundlagen angewiesen sind. In 234 Fachartikeln werden Erkenntnisse zum Deutschen als Fremd- und Zweitsprache sowohl aus den deutschsprachigen als auch aus allen Ländern, in denen die deutsche Sprache in nennenswertem Umfang Gegenstand von Forschung und Unterricht ist, behandelt, so dass das Handbuch eine wesentliche Grundlage für den Sprach- und Kulturaustausch darstellt.
    Content: The handbook Deutsch als Fremd- und Zweitsprache summarizes existing knowledge on acquisition and teaching of the German language in different contexts in altogether 234 articles. It is not only addressed to specialists, but rather makes the subject area accessible for everyone, whose scholarly or practical work has to do with the German language in the context of linguistic and cultural diversity.
    Note: Frontmatter -- , Inhalt -- , I. Deutsch als Fremd- und Zweitsprache als spezifisches Lehr- und Forschungsgebiet -- , II. Entwicklungslinien des Faches -- , III. Sprachenpolitik -- , IV. Linguistische Gegenstände in ihrer Bedeutung für das Deutsche als Fremd- und Zweitsprache -- , V. Variation und Sprachkontakt -- , VI. Fach- und Wissenschaftssprachen -- , VII. Kontrastivität und Sprachvergleich -- , VIII. Spracherwerb und Sprachenlernen: Modelle und theoretische Ansätze -- , IX. Sprachenlernen: spezifische Variablen und Faktoren -- , X. Sprachen lehren: Zielsetzungen und Methoden , Issued also in print. , Mode of access: Internet via World Wide Web. , In German.
    In: DGBA Linguistics and Semiotics 2000 - 2014, De Gruyter, 9783110636970
    In: De Gruyter Mouton Backlist 2000-2015, De Gruyter, 9783110742961
    In: E-BOOK GESAMTPAKET / COMPLETE PACKAGE 2010, De Gruyter, 9783110233544
    In: E-BOOK PAKET HSK 2010, De Gruyter, 9783110233582
    In: E-BOOK PAKET HSK 2011, De Gruyter, 9783110260175
    In: E-BOOK PAKET HSK 2012, De Gruyter, 9783110288988
    In: E-BOOK PAKET HSK 2013, De Gruyter, 9783110317183
    In: EBOOK PACKAGE HSK 2014, De Gruyter, 9783110370065
    In: EBOOK PACKAGE HSK 2015, De Gruyter, 9783110439670
    In: EBOOK PACKAGE HSK 2016, De Gruyter, 9783110485196
    In: EBOOK PACKAGE HSK 2018, De Gruyter, 9783110548280
    In: EBOOK PACKAGE HSK 2019, De Gruyter, 9783110621044
    In: EBOOK PACKAGE HSK 2021, De Gruyter, 9783110754940
    Additional Edition: ISBN 9783110205077
    Language: German
    URL: Cover
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 6
    UID:
    almahu_9949243118002882
    Format: 1 online resource (XXIII, 1280 p.) : , 20 Ktn., 1 Falttab., Zahlr. Abb.
    Edition: Reprint 2018
    ISBN: 9783110203356 , 9783110636895
    Series Statement: Handbücher zur Sprach- und Kommunikationswissenschaft / Handbooks of Linguistics and Communication Science [HSK] , 5/2
    Note: Mode of access: Internet via World Wide Web. , In German.
    In: DGBA Linguistics and Semiotics 1990 - 1999, De Gruyter, 9783110636895
    In: E-BOOK GESAMTPAKET / COMPLETE PACKAGE 2009, De Gruyter, 9783110219517
    In: E-BOOK PAKET HSK 2008, De Gruyter, 9783110209273
    In: E-BOOK PAKET HSK 2009, De Gruyter, 9783110219487
    In: E-BOOK PAKET HSK 2010, De Gruyter, 9783110233582
    In: E-BOOK PAKET HSK 2011, De Gruyter, 9783110260175
    In: E-BOOK PAKET HSK 2012, De Gruyter, 9783110288988
    In: E-BOOK PAKET HSK 2013, De Gruyter, 9783110317183
    In: EBOOK PACKAGE HSK 2014, De Gruyter, 9783110370065
    In: EBOOK PACKAGE HSK 2015, De Gruyter, 9783110439670
    In: EBOOK PACKAGE HSK 2016, De Gruyter, 9783110485196
    In: EBOOK PACKAGE HSK 2018, De Gruyter, 9783110548280
    In: EBOOK PACKAGE HSK 2019, De Gruyter, 9783110621044
    In: EBOOK PACKAGE HSK 2021, De Gruyter, 9783110754940
    Additional Edition: ISBN 9783110124200
    Language: German
    Subjects: Comparative Studies. Non-European Languages/Literatures
    RVK:
    URL: Cover
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 7
    UID:
    almahu_9949243118902882
    Format: 1 online resource (936 p.)
    ISBN: 9783110194050 , 9783110636895
    Series Statement: Handbücher zur Sprach- und Kommunikationswissenschaft / Handbooks of Linguistics and Communication Science [HSK] , 12/1
    Note: Mode of access: Internet via World Wide Web. , In German.
    In: DGBA Linguistics and Semiotics 1990 - 1999, De Gruyter, 9783110636895
    In: E-BOOK GESAMTPAKET / COMPLETE PACKAGE 2009, De Gruyter, 9783110219517
    In: E-BOOK PAKET HSK 2008, De Gruyter, 9783110209273
    In: E-BOOK PAKET HSK 2009, De Gruyter, 9783110219487
    In: E-BOOK PAKET HSK 2010, De Gruyter, 9783110233582
    In: E-BOOK PAKET HSK 2011, De Gruyter, 9783110260175
    In: E-BOOK PAKET HSK 2012, De Gruyter, 9783110288988
    In: E-BOOK PAKET HSK 2013, De Gruyter, 9783110317183
    In: EBOOK PACKAGE HSK 2014, De Gruyter, 9783110370065
    In: EBOOK PACKAGE HSK 2015, De Gruyter, 9783110439670
    In: EBOOK PACKAGE HSK 2016, De Gruyter, 9783110485196
    In: EBOOK PACKAGE HSK 2018, De Gruyter, 9783110548280
    In: EBOOK PACKAGE HSK 2019, De Gruyter, 9783110621044
    In: EBOOK PACKAGE HSK 2021, De Gruyter, 9783110754940
    Additional Edition: ISBN 9783110132649
    Language: German
    Subjects: Comparative Studies. Non-European Languages/Literatures
    RVK:
    URL: Cover
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 8
    UID:
    almahu_9949243117502882
    Format: 1 online resource (977 p.) : , 30 Ktn.
    Edition: Reprint 2020
    ISBN: 9783110203424 , 9783110636895
    Series Statement: Handbücher zur Sprach- und Kommunikationswissenschaft / Handbooks of Linguistics and Communication Science [HSK] , 11/1
    Note: Mode of access: Internet via World Wide Web. , In German.
    In: DGBA Linguistics and Semiotics 1990 - 1999, De Gruyter, 9783110636895
    In: E-BOOK GESAMTPAKET / COMPLETE PACKAGE 2009, De Gruyter, 9783110219517
    In: E-BOOK PAKET HSK 2008, De Gruyter, 9783110209273
    In: E-BOOK PAKET HSK 2009, De Gruyter, 9783110219487
    In: E-BOOK PAKET HSK 2010, De Gruyter, 9783110233582
    In: E-BOOK PAKET HSK 2011, De Gruyter, 9783110260175
    In: E-BOOK PAKET HSK 2012, De Gruyter, 9783110288988
    In: E-BOOK PAKET HSK 2013, De Gruyter, 9783110317183
    In: EBOOK PACKAGE HSK 2014, De Gruyter, 9783110370065
    In: EBOOK PACKAGE HSK 2015, De Gruyter, 9783110439670
    In: EBOOK PACKAGE HSK 2016, De Gruyter, 9783110485196
    In: EBOOK PACKAGE HSK 2018, De Gruyter, 9783110548280
    In: EBOOK PACKAGE HSK 2019, De Gruyter, 9783110621044
    In: EBOOK PACKAGE HSK 2021, De Gruyter, 9783110754940
    Additional Edition: ISBN 9783110114263
    Language: German
    Subjects: Comparative Studies. Non-European Languages/Literatures
    RVK:
    URL: Cover
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 9
    UID:
    almahu_9949243118102882
    Format: 1 online resource (1014 p.)
    Edition: 2. vollst.neubearb.u.erw. Aufl
    ISBN: 9783110203318 , 9783110636895
    Series Statement: Handbücher zur Sprach- und Kommunikationswissenschaft / Handbooks of Linguistics and Communication Science [HSK] , 2/1
    Note: Mode of access: Internet via World Wide Web. , In German.
    In: DGBA Linguistics and Semiotics 1990 - 1999, De Gruyter, 9783110636895
    In: E-BOOK GESAMTPAKET / COMPLETE PACKAGE 2009, De Gruyter, 9783110219517
    In: E-BOOK PAKET HSK 2008, De Gruyter, 9783110209273
    In: E-BOOK PAKET HSK 2009, De Gruyter, 9783110219487
    In: E-BOOK PAKET HSK 2010, De Gruyter, 9783110233582
    In: E-BOOK PAKET HSK 2011, De Gruyter, 9783110260175
    In: E-BOOK PAKET HSK 2012, De Gruyter, 9783110288988
    In: E-BOOK PAKET HSK 2013, De Gruyter, 9783110317183
    In: EBOOK PACKAGE HSK 2014, De Gruyter, 9783110370065
    In: EBOOK PACKAGE HSK 2015, De Gruyter, 9783110439670
    In: EBOOK PACKAGE HSK 2016, De Gruyter, 9783110485196
    In: EBOOK PACKAGE HSK 2018, De Gruyter, 9783110548280
    In: EBOOK PACKAGE HSK 2019, De Gruyter, 9783110621044
    In: EBOOK PACKAGE HSK 2021, De Gruyter, 9783110754940
    Additional Edition: ISBN 9783110112573
    Language: German
    Subjects: Comparative Studies. Non-European Languages/Literatures
    RVK:
    URL: Cover
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 10
    UID:
    almahu_9949481548002882
    Format: 1 online resource (1422 p.)
    ISBN: 9783110213713 , 9783110636970
    Series Statement: Handbücher zur Sprach- und Kommunikationswissenschaft / Handbooks of Linguistics and Communication Science [HSK] , 31/2
    Note: Frontmatter -- , Band 2/Volume 2 -- , Inhaltsverzeichnis / Contents -- , VI. Dimensionen der Kategorie Stil -- , Dimensions o the Category o Style -- , 67. Stil und Kultur -- , 68. Rhetoric and culture in Non-European societies -- , 69. Stil und Moral -- , 70. Stil als Zeichen -- , 71. Stil und Bedeutung -- , 72. Stil und Grammatik -- , 73. Stil und Individuum (Individualstil) -- , 74. Stil und Sozialität (Gruppe, Geschlecht, Alter) -- , 75. Epochenstil/Zeitstil -- , 76. Stile wissenschaftlichen Denkens -- , VII. Zentrale Kategorien und -- , Problemstellungen von Rhetorik und Stilistik Central -- , Categories and Issues o Rhetoric and Stylistics -- , 77. Muster und Abweichung in Rhetorik und Stilistik -- , 78. Situation als Kategorie von Rhetorik und Stilistik -- , 79. Handlung (Intention, Botschaft, Rezeption) als Kategorie der -- , Stilistik -- , 80. Stil als ganzheitliche Kategorie: Gestalthaftigkeit -- , 81. Fehlformen rhetorisch-stilistischen Handelns -- , 82. Stilwandel und Sprachwandel -- , VIII. Textgestaltung im Rahmen der -- , klassischen Rhetorik Text Composition within the Framework o -- , Classical Rhetoric -- , 83. Exercises for text composition (exercitationes, -- , progymnasmata) -- , 84. Regulative und Normen der Textgestaltung (imitatio vs. -- , aemulatio) -- , 85. Kriterien der Textgestaltung (virtutes elocutionis: latinitas, -- , perspicuitas, ornatus, aptum) -- , 86. Niveau der Textgestaltung (Dreistillehre/genera dicendi) -- , 87. Topik im Rahmen der klassischen Rhetorik -- , 88. Figuren im Rahmen der klassischen Rhetorik -- , 89. Tropen im Rahmen der klassischen Rhetorik -- , 90. Satzlehre im Rahmen der klassischen Rhetorik -- , 91. Textaufbau und Redeteilschemata (partes orationis) -- , IX. Textgestaltung im Rahmen der Stilistik -- , Text Composition within the Framework o Stylistics -- , 92. Mikro- und makrostilistische Einheiten im Überblick -- , 93. Stilistische Phänomene der Schreibung und Lautung -- , 94. Stilistische Phänomene der Wortbildung -- , 95. Stilistische Phänomene der Lexik -- , 96. Stilistische Phänomene der Syntax -- , 97. Stilistische Phänomene auf der Ebene des Textes -- , 98. Stilistische und rhetorische Phänomene auf der Ebene des -- , Diskurses -- , 99. Gesprächstyp und Stil -- , 100. Varietäten und Stil -- , 101. Historische Textsorten und Stil -- , 102. Fach- und gruppensprachliche Varietäten und Stil -- , 103. Funktionale Varietäten und Stil -- , 104. Verfahren stilistischer Textanalyse -- , X. Die Rolle von Rhetorik und Stilistik in -- , anderen Wissenschaten in der Gegenwart The Current Role o -- , Rhetoric and Stylistics in other Disciplines -- , 105. Rhetoric and stylistics in philosophy -- , 106. Rhetorik und Stilistik in der Theologie -- , 107. Rhetorik und Stilistik in der Rechtswissenschaft -- , 108. Rhetorik und Stilistik in der Soziologie -- , 109. Rhetorik und Stilistik in der Politologie -- , 110. Rhetorik und Stilistik in der Psychologie -- , 111. Rhetoric and stylistics in social/cultural anthropology -- , 112. Rhetorik und Stilistik in der Literaturwissenschaft -- , 113. Rhetorik und Stilistik in Text- und Gesprächslinguistik -- , 114. Der Stilbegriff in der Kunstwissenschaft -- , 115. Rhetorik und Stilistik in der Musikwissenschaft -- , 116. Rhetorik und Stilistik in den Naturwissenschaften -- , 117. Rhetorik und Stilistik in der Translationswissenschaft -- , XI. Rhetorik und Stilistik in -- , internationaler Perspektive International Perspectives o -- , Rhetoric and Stylistics -- , 118. Die stilistische Charakterisierung von Einzelsprachen: -- , Möglichkeiten und Probleme -- , 119. Rhetorik und Stilistik in interkultureller Kommunikation -- , 120. Contrastive rhetoric -- , 121. Rhetoric and stylistics in East Asia -- , 122. Rhetorik und Stilistik im arabischen Raum -- , 123. Rhetorik und Stilistik in Lateinamerika -- , XII. Rhetorik und Stilistik in der -- , Anwendung I: zeitgenössische Lebens- und Diskursbereiche im -- , Spiegel ihrer Äußerungen und Texte Applied Rhetoric and -- , Stylistics I: Social Spheres and Discourse Areas as Relected -- , in Spoken and Written Language -- , 124. Rhetorisch-stilistische Eigenschaften der Erzählliteratur der -- , Gegenwart -- , 125. Rhetorisch-stilistische Eigenschaften der Lyrik der -- , Gegenwart -- , 126. Rhetorisch-stilistische Eigenschaften des Dramas der -- , Gegenwart -- , 127. Rhetorisch-stilistische Eigenschaften der Sprache der -- , Politik -- , 128. Rhetorisch-stilistische Eigenschaften der Sprache des -- , Rechtswesens -- , 129. Rhetorisch-stilistische Eigenschaften der Sprache der -- , Verwaltung -- , 130. Rhetorisch-stilistische Eigenschaften der Sprache von Werbung -- , und Public Relations -- , 131. Rhetorisch-stilistische Eigenschaften der Sprache des -- , Journalismus in den Printmedien -- , 132. Rhetorisch-stilistische Eigenschaften der Sprache von Hörfunk -- , und Fernsehen -- , 133. Rhetorisch-stilistische Eigenschaften der Sprache des -- , Internets -- , 134. Rhetorisch-stilistische Eigenschaften der -- , Bildungssprache -- , 135. Sprache in Naturwissenschaften und Technik -- , 136. Rhetorisch-stilistische Eigenschaften der Sprache von Religion -- , und Kirche -- , 137. Rhetorisch-stilistische Eigenschaften der Sprache des -- , Militärs -- , 138. Rhetorisch-stilistische Eigenschaften der Sprache des -- , Sports -- , XIII. Rhetorik und Stilistik in der -- , Anwendung II: didaktische Aspekte Applied Rhetoric and -- , Stylistics II: Didactic Aspects -- , 139. Rhetorische Ratgeber für Beruf und Alltag -- , 140. Praxisbezogene Stillehren -- , 141. Rhetorik und Stilistik in der Sprachdidaktik -- , 142. Kreatives Schreiben -- , 143. Die Schlüsselqualifikationen Reden und Schreiben in der -- , universitären Ausbildung -- , 144. Kommunikationstraining -- , 145. Das professionelle Verfassen von Reden -- , 146. Speech communication studies and speech communication -- , training -- , Backmatter , Issued also in print. , Mode of access: Internet via World Wide Web. , In German.
    In: DGBA Linguistics and Semiotics 2000 - 2014, De Gruyter, 9783110636970
    In: De Gruyter Mouton Backlist 2000-2015, De Gruyter, 9783110742961
    In: E-BOOK GESAMTPAKET / COMPLETE PACKAGE 2009, De Gruyter, 9783110219517
    In: E-BOOK PAKET HSK 2009, De Gruyter, 9783110219487
    In: E-BOOK PAKET HSK 2010, De Gruyter, 9783110233582
    In: E-BOOK PAKET HSK 2011, De Gruyter, 9783110260175
    In: E-BOOK PAKET HSK 2012, De Gruyter, 9783110288988
    In: E-BOOK PAKET HSK 2013, De Gruyter, 9783110317183
    In: EBOOK PACKAGE HSK 2014, De Gruyter, 9783110370065
    In: EBOOK PACKAGE HSK 2015, De Gruyter, 9783110439670
    In: EBOOK PACKAGE HSK 2016, De Gruyter, 9783110485196
    In: EBOOK PACKAGE HSK 2018, De Gruyter, 9783110548280
    In: EBOOK PACKAGE HSK 2019, De Gruyter, 9783110621044
    In: EBOOK PACKAGE HSK 2021, De Gruyter, 9783110754940
    Additional Edition: ISBN 9783110178579
    Language: German
    URL: Cover
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
Close ⊗
This website uses cookies and the analysis tool Matomo. Further information can be found on the KOBV privacy pages