Your email was sent successfully. Check your inbox.

An error occurred while sending the email. Please try again.

Proceed reservation?

Export
  • 1
    UID:
    gbv_766525872
    Format: VI, 221 S. , Ill. , 25 cm
    ISBN: 3110263998 , 9783110263992
    Series Statement: Abhandlungen der Akademie der Wissenschaften zu Göttingen N.F., Bd. 29
    Note: Beitr. teilw. dt., teilw. engl
    Additional Edition: ISBN 9783110264005
    Additional Edition: Erscheint auch als Online-Ausgabe Vom Aramäischen zum Alttürkischen Berlin [u.a.] : De Gruyter, 2014 ISBN 9783110263992
    Language: German
    Subjects: Comparative Studies. Non-European Languages/Literatures , Theology
    RVK:
    RVK:
    Keywords: Manichäismus ; Religiöse Literatur ; Übersetzung ; Manichäismus ; Konferenzschrift
    Author information: Röhrborn, Klaus 1938-
    Author information: Laut, Jens Peter 1954-
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 2
    UID:
    gbv_782312667
    Format: VI, 221 S. , Ill.
    Edition: Online-Ausg. 2013 Online-Ressource De Gruyter eBook-Paket Geschichte, Politikwissenschaft, Soziologie
    ISBN: 9783110263992
    Series Statement: Abhandlungen der Akademie der Wissenschaften zu Göttingen. Neue Folge 29
    Content: Main description: Der Manichäismus hatte den Anspruch, eine Weltreligion zu sein. Die Frage der Übersetzung der heiligen Schriften war deshalb hier von größter Bedeutung. Die zwölf Studien dieses Bandes untersuchen die sprachliche und kulturelle Vielfalt und die sprachlichen Eigenarten von Übersetzungstexten des östlichen Manichäismus. Der Band hat sowohl für die Religionswissenschaften als auch für die Kultur- und Sprachkontaktforschung hohe Relevanz.
    Content: Der Manichäismus hatte den Anspruch, eine Weltreligion zu sein. Die Frage der Übersetzung der heiligen Schriften war deshalb hier von größter Bedeutung. Die zwölf Studien dieses Bandes untersuchen die sprachliche und kulturelle Vielfalt und die sprachlichen Eigenarten von Übersetzungstexten des östlichen Manichäismus. Der Band hat sowohl für die Religionswissenschaften als auch für die Kultur- und Sprachkontaktforschung hohe Relevanz.
    Content: Manichaeism wanted to become a world religion. Thus, the problem of translating the Holy Scriptures was of paramount importance. The twelve studies in this volume examine the linguistic and cultural diversity and unique features of the translated texts of Eastern Manichaeism. This book will be of great interest to scholars of religious studies and to researchers in the fields of cultural history and language contact.
    Note: Beitr. teilw. dt., teilw. engl
    Additional Edition: ISBN 9783110264005
    Additional Edition: ISBN 9783110280265
    Additional Edition: ISBN 9783110263992
    Additional Edition: ISBN 9783110280265
    Additional Edition: Erscheint auch als Druck-Ausgabe Vom Aramäischen zum Alttürkischen Berlin [u.a.] : de Gruyter, 2014 ISBN 3110263998
    Additional Edition: ISBN 9783110263992
    Language: German
    Subjects: Comparative Studies. Non-European Languages/Literatures , Theology
    RVK:
    RVK:
    Keywords: Manichäismus ; Religiöse Literatur ; Übersetzung ; Manichäismus ; Erbauungsliteratur ; Übersetzung ; Alttürkisch ; Konferenzschrift
    URL: Volltext  (lizenzpflichtig)
    URL: Cover
    URL: Cover
    Author information: Laut, Jens Peter 1954-
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 3
    UID:
    edocfu_9959243990202883
    Format: 1 online resource (234 p.)
    ISBN: 3-11-026400-5
    Series Statement: Abhandlungen der Akademie der Wissenschaften zu Göttingen. Neue Folge ; 29
    Content: Der Manichäismus hatte den Anspruch, eine Weltreligion zu sein. Die Frage der Übersetzung der heiligen Schriften war deshalb hier vongrößter Bedeutung. Die zwölf Studien dieses Bandes untersuchen die sprachliche und kulturelle Vielfalt und die sprachlichen Eigenartenvon Übersetzungstexten des östlichen Manichäismus. Der Band hat sowohl für die Religionswissenschaften als auch für die Kultur- undSprachkontaktforschung hohe Relevanz.
    Note: Description based upon print version of record. , Frontmatter -- , Inhalt -- , Abkürzungsverzeichnis -- , Einleitende Bemerkungen / , Teil I Übersetzungstechnik und Kontakt-Phänomene -- , Das Problem des 'Schweigens' der manichäischen Quellen zum Thema Übersetzung / , Mār Gabryahb / , Translating the Eikōn. Some Considerations on the Relation of the Chinese Cosmology Painting to the Eikōn / , Some Aspects of the Translation into Iranian Languages of the Works by Mani / , Mitteliranische Einflüsse auf die manichäisch-türkische Wortbildung / , Lehnsyntax und System-Konformität: vom iranischen Relativsatz zur türkischen Nachtrags-Phrase / , Zur Übersetzungsproblematik manichäisch-soghdischer Texte / , Charakteristika alttürkischer Übersetzungen aus dem Parthischen / , Teil II Kulturelle und sprachliche Vielfalt des orientalischen Manichäismus -- , Nichtbuddhistische mitteliranische Pustakablätter / , Der Bericht des Eutychios von Alexandrien über die Manichäer / , Ein Hymnus auf die Lichtjungfrau / , Alttürkische Parallelen zu den Drei Cantos über die Preisung der Lichtgesandten / , Issued also in print. , German
    Additional Edition: ISBN 3-11-026399-8
    Language: German
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 4
    UID:
    almafu_BV042348362
    Format: 1 Online-Ressource (VIII, 221 S.) : , Ill.
    ISBN: 978-3-11-026400-5
    Series Statement: Abhandlungen der Akademie der Wissenschaften zu Göttingen : Neue Folge 29
    Note: Beitr. teilw. dt., teilw. engl.
    Additional Edition: Erscheint auch als Druck-Ausgabe ISBN 978-3-11-026399-2
    Language: German
    Subjects: Comparative Studies. Non-European Languages/Literatures
    RVK:
    Keywords: Manichäismus ; Religiöse Literatur ; Übersetzung ; Konferenzschrift
    URL: Volltext  (URL des Erstveröffentlichers)
    Author information: Laut, Jens Peter 1954-
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 5
    UID:
    edocfu_BV042348362
    Format: 1 Online-Ressource (VIII, 221 S.) : , Ill.
    ISBN: 978-3-11-026400-5
    Series Statement: Abhandlungen der Akademie der Wissenschaften zu Göttingen : Neue Folge 29
    Note: Beitr. teilw. dt., teilw. engl.
    Additional Edition: Erscheint auch als Druck-Ausgabe ISBN 978-3-11-026399-2
    Language: German
    Subjects: Comparative Studies. Non-European Languages/Literatures
    RVK:
    Keywords: Manichäismus ; Religiöse Literatur ; Übersetzung ; Konferenzschrift
    URL: Volltext  (URL des Erstveröffentlichers)
    Author information: Laut, Jens Peter 1954-
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 6
    UID:
    edocfu_9958354083602883
    Format: 1 online resource(viii,221p.) : , illustrations.
    Edition: Electronic reproduction. Berlin/Boston : De Gruyter, 2014. Mode of access: World Wide Web.
    Edition: System requirements: Web browser.
    Edition: Access may be restricted to users at subscribing institutions.
    ISBN: 9783110264005
    Series Statement: Abhandlungen der Akademie der Wissenschaften zu Göttingen. Neue Folge; 29
    Content: Manichaeism claimed to be a world religion. Thus, the problem of translating the Holy Scriptures was of paramount importance. The twelve studies in this volume examine the linguistic and cultural diversity and unique features of the translated texts of Eastern Manichaeism. This book will be of great interest to scholars of religious studies and to researchers in the fields of cultural history and language contact.
    Note: Frontmatter -- , Inhalt -- , Abkürzungsverzeichnis -- , Einleitende Bemerkungen / , Das Problem des ‘Schweigens’ der manichäischen Quellen zum Thema Übersetzung / , Mār Gabryahb / , Translating the Eikōn. Some Considerations on the Relation of the Chinese Cosmology Painting to the Eikōn / , Some Aspects of the Translation into Iranian Languages of the Works by Mani / , Mitteliranische Einflüsse auf die manichäisch-türkische Wortbildung / , Lehnsyntax und System-Konformität: vom iranischen Relativsatz zur türkischen Nachtrags-Phrase / , Zur Übersetzungsproblematik manichäisch-soghdischer Texte / , Charakteristika alttürkischer Übersetzungen aus dem Parthischen / , Nichtbuddhistische mitteliranische Pustakablätter / , Der Bericht des Eutychios von Alexandrien über die Manichäer / , Ein Hymnus auf die Lichtjungfrau / , Alttürkische Parallelen zu den Drei Cantos über die Preisung der Lichtgesandten / , Also available in print edition. , In German, English.
    Additional Edition: ISBN 9783110263992
    Additional Edition: ISBN 9783110280265
    Language: German
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
Did you mean 9783110214000?
Did you mean 9783110194005?
Did you mean 9783110216400?
Close ⊗
This website uses cookies and the analysis tool Matomo. Further information can be found on the KOBV privacy pages