UID:
almafu_9958354381902883
Umfang:
1 online resource (376p.)
ISBN:
9783110399394
Serie:
Deuterocanonical and Cognate Literature Studies ; 27
Inhalt:
The authority of canonical texts, especially of the Bible, is often described in static definitions. However, the authority of these texts was acquired as well as exercised in a dynamic process of transmission and reception. This book analyzes selected aspects of this historical process. Attention is paid to biblical master-texts and to other texts related to the “biblical worlds” in various historical periods and contexts. The studies examine particular texts, textual variants, translations, paraphrases and other elements in the process of textual transmission. The range covered spans from the Iron Age, through the Old Testament texts, their manuscripts and other texts from Qumran, the Septuagint, down to the New Testament, Apocrypha, Coptic texts, Patristics, and even modern translations of the Bible. The book is particularly intended for those interested in the history of reception and transmission of biblical texts and in the textual criticism.
Anmerkung:
Frontmatter --
,
Table of Contents --
,
Abbreviations --
,
Authority in a Process --
,
1. Emergence of Authority --
,
Tell Fekheriye Inscription --
,
“Keeping Sabbath” --
,
Living Serakhim --
,
Passio Perpetuae and Acta Perpetuae --
,
2. Subsistence of Authority --
,
Retracing Authoritative Traditions behind the Scriptural Texts --
,
The Book Esther in Josephus --
,
Papers or Principles? --
,
“Scripture” and the “Memoirs of the Apostles” --
,
Holy or Foolish? --
,
Form as a Vehicle of Authority? --
,
3. Transmission of Authority --
,
3.1 Textual Transmission --
,
Some “Interpretive” Variants in the Greek Text of John’s Gospel --
,
Theologically Significant Textual Variants in the Pastoral Epistles --
,
What Do the Variants of P --
,
The Text of Mark 10:29–30 in Quis dives salvetur? by Clement of Alexandria --
,
3.2 Translation --
,
Interpreting Ambiguity --
,
Linguistic Peculiarities in the Syriac Versions of John 4:4–42 and their Theological Consequences --
,
The Berlin “Coptic Book” and its New Testament Quotations --
,
The True Text --
,
Translation Tradition as a Source of Errors and Clichés in Modern Czech Translations of the New Testament --
,
Index of sources
,
In English.
Weitere Ausg.:
ISBN 978-3-11-037694-4
Sprache:
Englisch
Fachgebiete:
Theologie/Religionswissenschaften
Schlagwort(e):
Aufsatzsammlung
DOI:
10.1515/9783110399394
URL:
https://doi.org/10.1515/9783110399394
URL:
Volltext
(lizenzpflichtig)
Bookmarklink