UID:
kobvindex_ZLB35073635
Format:
1 Partitur (304 Seiten)
,
27 cm
ISBN:
9783795722913
Content:
100% neu Der Titel ist Programm: Das neue Chorbuch, herausgegeben von Ulrike Wenckebach und Christopher Miltenberger, besteht zu 100% aus brandneuen Arrangements und neuen Kompositionen. Mit anderen Worten: Es ist garantiert frei von alten Meistern und Lückenfüllern, die es anderenorts schon gibt. Vom Charthit bis zum Folksong, von Schlagern, Chansons und modernen Sätzen der schönsten Volksweisen bis hin zu Filmklassikern und neuem Weihnachtsrepertoire ist alles dabei. Besondere Schwerpunkte sind Arrangements populärer Songs sowie eine Fülle an internationalen Liedern von allen Kontinenten. Als echter Allrounder bietet das Buch Repertoire für alle Anlässe und Jahreszeiten. Zum Team der Arrangeurinnen und Arrangeure zählen bekannte Namen wie Carsten Gerlitz, Oliver Gies und Christoph Hiller, aber auch zahlreiche Newcomer der jungen Generation. Abgerundet wird das Angebot durch Aussprachehilfen und Hintergrundinformationen, die über QR-Codes direkt verfügbar sind. Sämtliche Chorsätze wurden eingehend in der Praxis erprobt. Ein must have für Schulchöre, junge und jung gebliebene Chöre und für alle, die neue Horizonte entdecken wollen.
Note:
Mit Online-Zugang
,
Gesangstexte in verschiedenen Sprachen, Vorwort in deutsch
,
Kanons: Music is the key! It's gonna rain. Zum Geleit. Weite Welt. Sokrates. Tragödie. Schön, dass Du Geburtstag hast! Wir lassen heute Ballons für dich steigen. (Auf) Wiedersehens-Kanon.
,
V V/SSA: Jetzt kommt die Pause! Agbaee. Tipitipitín. Durme, Durme. The Weather. - SAB: Ach bittrer Winter. Es saß ein klein wild Vögelein. Statt Lebwohl. L‘inverno se n‘è andato. Le temps des cerises. Yuet Guong Guong. Pera stus, pera kampus. Shenandoah. Oj, świeci miesiąc, świec. Lueget, vo Bergen und Tal. Çayeli‘nden öteye. Arirang. Allt under Himmelens Fäste. Star of the county down. Takeda No Komori-Uta. Arum dem Fayer. My Bonnie is over the ocean. Drunt in der greana Au. Igra kolo dvadeset i dva. Dere geliyor. Al lado de mi cabaña. The Wellerman. El Manisero. Arıx. Sous le ciel de Paris. Rum and Coca-Cola. Raindrops keep fallin' on my head. Cover me in sunshine. Remedy. Lullabye. Stompa. Probier's mal mit Gemütlichkeit. Hakuna Matata. Die ganz, ganz, ganz große Liebe. Schwarzer Kater Stanislaus. Böse
,
SSAB: Hello, goodbye. Vuelie. The pink panther. Walking on sunshine. Smiling faces. Somebody loves me. A Schisserl und a Reinderl. El Humahuaqueño. Wir hätten gern' mehr Lieder gesungen. Abschiedssamba (Es, es, es und es). Barfuß im Regen
,
SATB: Asiko. Shosholoza. E-O-A. Sinklars Vísa. Wayfaring stranger. All you need is love. The empty chair. Love is in the picture. It don't mean a thing (If it ain't got that swing). Afterglow. A million dreams. Oh, wie ist es kalt geworden. Der Clown. Engel. Das gibt's nur einmal. Lieblingsmensch. Baile.
,
Weihnachtlich/geistlich: Dona nobis pacem. What a friend we have in Jesus. Deck the halls. Christmastime Is here again. Trotzdem ist Weihnachten. Ding! Dong! Merrily on high. Dona nobis pacem. (Give me that) Old-time religion. Es wird scho glei dumpa. His eye is on the sparrow. Swing low, sweet chariot. Sing merry Christmas. All praise to thee
Language:
Miscellaneous languages
Bookmarklink