Your email was sent successfully. Check your inbox.

An error occurred while sending the email. Please try again.

Proceed reservation?

Export
  • 1
    UID:
    gbv_1727713125
    Format: 1 Online-Ressource (285 Seiten) , Illustrationen, Diagramme
    ISBN: 9783823393849 , 9783823302148
    Content: Die in diesem Band gesammelten Beiträge sind das Ergebnis eines Forschung und Lehre verschränkenden Projekts, in dessen Rahmen sich Lehrende am Grazer Institut für Translationswissenschaft mit den Ausformungen, Bedingungen und historischen Entwicklungen von „Translationskulturen“ in ihren Arbeitssprachen befassten. Ausgangspunkt bildet das von Erich Prunc entwickelte Konzept von Translationskultur, das auf die unterschiedlichen Kulturräume übertragen und dadurch eventuell erweitert werden soll. Alle Beiträge wurden zudem von Studierenden übersetzt und stehen den LeserInnen somit in zwei Sprachen zur Verfügung – in der Sprache des jeweiligen Kulturraums und auf Deutsch.
    Note: Alle Beiträge zweisprachig verfügbar: auf deutsch und in der jeweiligen Sprache des behandelten Kulturraums
    Additional Edition: ISBN 9783823383840
    Additional Edition: Erscheint auch als Druck-Ausgabe Historische Translationskulturen Tübingen : Narr Francke Attempto, 2020 ISBN 9783823383840
    Language: German
    Subjects: Comparative Studies. Non-European Languages/Literatures
    RVK:
    RVK:
    Keywords: Übersetzung ; Kultur ; Übersetzungswissenschaft ; Aufsatzsammlung
    URL: Volltext  (kostenfrei)
    URL: Volltext  (kostenfrei)
    URL: Cover
    Author information: Wolf, Michaela
    Author information: Kujamäki, Pekka 1963-
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 2
    UID:
    almahu_BV047567421
    Format: 285 Seiten : , Illustrationen.
    ISBN: 978-3-8233-8384-0
    Note: Alle Beiträge zweisprachig verfügbar: auf deutsch und in der jeweiligen Sprache des behandelten Kulturraums
    Additional Edition: Erscheint auch als Online-Ausgabe, PDF ISBN 978-3-8233-9384-9
    Additional Edition: Erscheint auch als Online-Ausgabe, EPUB ISBN 978-3-8233-0214-8
    Language: German
    Subjects: Comparative Studies. Non-European Languages/Literatures
    RVK:
    RVK:
    Keywords: Aufsatzsammlung ; Aufsatzsammlung
    Author information: Wolf, Michaela.
    Author information: Kujamäki, Pekka, 1963-
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 3
    UID:
    almahu_9949721589002882
    Format: 1 online resource (285 p.)
    Edition: 1st ed.
    ISBN: 9783823393849
    Content: Die in diesem Band gesammelten Beiträge sind das Ergebnis eines Forschung und Lehre verschränkenden Projekts, in dessen Rahmen sich Lehrende am Grazer Institut für Translationswissenschaft mit den Ausformungen, Bedingungen und historischen Entwicklungen von "Translationskulturen" in ihren Arbeitssprachen befassten. Ausgangspunkt bildet das von Erich Prunc entwickelte Konzept von Translationskultur, das auf die unterschiedlichen Kulturräume übertragen und dadurch eventuell erweitert werden soll. Alle Beiträge wurden zudem von Studierenden übersetzt und stehen den LeserInnen somit in zwei Sprachen zur Verfügung - in der Sprache des jeweiligen Kulturraums und auf Deutsch.
    Note: [1. Auflage] , Pekka Kujamäki Zur Konstituierung und Verortung von Translationskulturen in Theorie und Praxis. Eine Einleitung Aleksandra Nuc Die slowenischen Übersetzungen des Reichsgesetzblattes der Habsburgermonarchie: Dimensionen der Translationskultur zwischen 1849 und 1918 Fiona Begley, Hanna Blum The role of translation in the Celtic Revival: Analysing Celtic translation cultures Emanuela Petrucci Un paese, 6000 lingue: Binnenübersetzung als Teilbereich der italienischen Übersetzungskultur Philipp Hofeneder Kommunikationskanäle der sowjetischen Translationspolitik in der zweiten Hälfte des 20. Jahrhunderts Iryna Orlova Translationskulturelle Vorüberlegungen zur literarischen Übersetzung in der Sowjetukraine: Die Hürden der Bürokratie Edina Dragaschnig, Claus Michael Hutterer Ungarische Translationskultur im Sozialismus: Zensur, Normen und Samisdat-Literatur Petra Cukier, Alexandra Marics Von den Jeunes de Langue zu den Interprètes de Conférence: Institutionelle Normgebung in der Translationskultur Frankreichs Sevil Celik Tsonev Das Berufsbild von TranslatorInnen im türkischsprachigen Raum: Translationskulturelle Aspekte Abbildungen Sachregister Personenregister
    Additional Edition: ISBN 9783823302148
    Additional Edition: ISBN 9783823383840
    Language: German
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
Did you mean 9783823302117?
Did you mean 9783328302148?
Did you mean 9783823302049?
Close ⊗
This website uses cookies and the analysis tool Matomo. Further information can be found on the KOBV privacy pages