Your email was sent successfully. Check your inbox.

An error occurred while sending the email. Please try again.

Proceed reservation?

Export
  • 1
    UID:
    b3kat_BV045063037
    Format: 1 Online-Ressource
    ISBN: 9783839420812
    Series Statement: Kultur- und Medientheorie
    Content: Bereits in Vermeers bekanntem Gemälde »Die Perlenwägerin« tauchen zahlreiche geometrische, motivische und philosophische Übersetzungen auf. Ganz ähnlich wird in diesem Band »Übersetzung« als ein medialer Vorgang skizziert, der weit mehr betrifft als nur die Sprache. Denn wie die »Übersetzung« in der Linguistik und zugleich in der Geometrie, in der Philosophie, Biologie und Psychoanalyse zu Hause ist, so fassen die Beiträge das Kinobild als Spielfeld mannigfaltiger Translationen: von der Sprache zur Tonspur, vom Roman zum Spielfilm, vom Wissenschaftsdiskurs zur Dokumentation - bis die Frage nach dem Film als einer Übersetzung am Ende die Wahrheit der Bilder, menschliches Verstehen und sogar das Transzendente berührt
    Additional Edition: Erscheint auch als Druck-Ausgabe ISBN 978-3-8376-2081-8
    Language: German
    Subjects: Comparative Studies. Non-European Languages/Literatures , General works
    RVK:
    RVK:
    RVK:
    RVK:
    RVK:
    Keywords: Film ; Übersetzung ; Transformation ; Aufsatzsammlung
    Author information: Oikonomou, Maria 1968-
    Author information: Meurer, Ulrich 1968-
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 2
    Online Resource
    Online Resource
    transcript Verlag
    UID:
    almahu_9949394300802882
    Format: 230 p.;
    ISBN: 9783839420812
    Series Statement: Kultur- und Medientheorie
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 3
    Online Resource
    Online Resource
    Bielefeld :transcript Verlag,
    UID:
    edocfu_9958356202902883
    Format: 1 online resource(230p.) : , illustrations.
    Edition: Electronic reproduction. Bielefeld : transcript Verlag, 2012. Mode of access: World Wide Web.
    Edition: System requirements: Web browser.
    Edition: Access may be restricted to users at subscribing institutions.
    ISBN: 9783839420812
    Series Statement: Kultur- und Medientheorie
    Content: Bereits in Vermeers bekanntem Gemälde »Die Perlenwägerin« tauchen zahlreiche geometrische, motivische und philosophische Übersetzungen auf. Ganz ähnlich wird in diesem Band »Übersetzung« als ein medialer Vorgang skizziert, der weit mehr betrifft als nur die Sprache. Denn wie die »Übersetzung« in der Linguistik und zugleich in der Geometrie, in der Philosophie, Biologie und Psychoanalyse zu Hause ist, so fassen die Beiträge das Kinobild als Spielfeld mannigfaltiger Translationen: von der Sprache zur Tonspur, vom Roman zum Spielfilm, vom Wissenschaftsdiskurs zur Dokumentation - bis die Frage nach dem Film als einer Übersetzung am Ende die Wahrheit der Bilder, menschliches Verstehen und sogar das Transzendente berührt.
    Note: Frontmatter -- , INHALT -- , DANK -- , Gemeinsame Sequenzen: Einige Vorworte zu Übersetzung und Film / , Synchronisation: Zur technischen Koppelung der Sinne / , Quiller zwischen den Stühlen? / , Frank Miller’s Sin City. Transformationsprozesse zwischen Graphic Novel und Film / , Die andere Seite des Wandteppichs: oder vier Versuche, Don Quijote zu verfilmen / , Figuren der Drittheit: Übersetzungen zwischen Leben, Literatur und Film. Jules et Jim zwischen Franz Hessel, Helen Grund, Henri Pierre Roché … und François Truffaut / , Zur Sinnlichkeit des Unverständlichen – Lost in Translation / , Träume, Tiere, Translationen: Die Filme der Coney Island Amateur Psychoanalytic Society / , Zum Problem des Über-Setzens in Tom Tykwers Heaven / , PERSONEN- UND FILMTITELREGISTER -- , AUTORINNEN UND AUTOREN -- , Backmatter. , In German.
    Language: German
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 4
    UID:
    gbv_1655705571
    Format: 1 Online-Ressource (225 Seiten) , Illustrationen
    ISBN: 9783839420812
    Series Statement: Kultur- und Medientheorie
    Content: Bereits in Vermeers bekanntem Gemälde »Die Perlenwägerin« tauchen zahlreiche geometrische, motivische und philosophische Übersetzungen auf. Ganz ähnlich wird in diesem Band »Übersetzung« als ein medialer Vorgang skizziert, der weit mehr betrifft als nur die Sprache. Denn wie die »Übersetzung« in der Linguistik und zugleich in der Geometrie, in der Philosophie, Biologie und Psychoanalyse zu Hause ist, so fassen die Beiträge das Kinobild als Spielfeld mannigfaltiger Translationen: von der Sprache zur Tonspur, vom Roman zum Spielfilm, vom Wissenschaftsdiskurs zur Dokumentation - bis die Frage nach dem Film als einer Übersetzung am Ende die Wahrheit der Bilder, menschliches Verstehen und sogar das Transzendente berührt.
    Additional Edition: ISBN 9783837620818
    Additional Edition: Erscheint auch als Druck-Ausgabe Übersetzung und Film Bielefeld : transcript-Verl., 2012 ISBN 3837620816
    Additional Edition: ISBN 9783837620818
    Language: German
    Subjects: General works
    RVK:
    Keywords: Film ; Übersetzung ; Transformation ; Aufsatzsammlung ; Konferenzschrift
    Author information: Oikonomou, Maria 1968-
    Author information: Meurer, Ulrich 1968-
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
Did you mean 9783833240812?
Did you mean 9783834942012?
Did you mean 9783834942081?
Close ⊗
This website uses cookies and the analysis tool Matomo. Further information can be found on the KOBV privacy pages