Your email was sent successfully. Check your inbox.

An error occurred while sending the email. Please try again.

Proceed reservation?

Export
Filter
Type of Medium
Language
Region
Years
  • 1
    UID:
    almafu_9959036744602883
    Format: 1 online resource
    ISBN: 9783964563095
    Series Statement: MEDIAmericana ; 4
    Content: Los trabajos aquí reunidos pretenden contribuir a la deconstrucción de la estructura binaria que de forma tradicional concibe un texto y su traducción en términos de original y copia.
    Note: Frontmatter -- , Índice -- , Introducción / , (In)quietudes acerca de la traducción -- , N. de la T.: los pies del texto / , Sobre la infidelidad del original. Huellas de una teoría postestructural de la traducción en la obra de Jorge Luis Borges / , El poder del original y las potencialidades de la traducción / , Traducción y (des)colonización: resistencias americanas -- , «Lo que nos preocupa es que desees el bautizo»: pasaje intercultural y heterodoxia en el teatro misionero colonial / , Reclamar el derecho a hablar: el poder de la traducción en las crónicas de Guamán Poma de Ayala y del Inca Garcilaso de la Vega / , Traducción y poder: estrategias de la periferia / , Traducción y fronteras: lenguas del exilio y del poder -- , Exilio y Traducción / , El traductor como hermeneuta: la obra de Juan Rulfo en traducción alemana / , El teatro del Siglo de Oro en Francia: ¿traducción, adaptación o apoderamiento? / , Centenario/peronismo: dos escenas de traducción, dos configuraciones del poder / , El poder de la máquina de escribir -- , ¿Cómo traducir la máquina de escribir sin dejarse maquinar por el poder de la traducción? América Latina y la querella sobre el software libre y el código fuente abierto / , Autoras y autores , In Spanish.
    Language: Spanish
    URL: Cover
    URL: Cover
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 2
    UID:
    edocfu_9959036744602883
    Format: 1 online resource
    ISBN: 9783964563095
    Series Statement: MEDIAmericana ; 4
    Content: Los trabajos aquí reunidos pretenden contribuir a la deconstrucción de la estructura binaria que de forma tradicional concibe un texto y su traducción en términos de original y copia.
    Note: Frontmatter -- , Índice -- , Introducción / , (In)quietudes acerca de la traducción -- , N. de la T.: los pies del texto / , Sobre la infidelidad del original. Huellas de una teoría postestructural de la traducción en la obra de Jorge Luis Borges / , El poder del original y las potencialidades de la traducción / , Traducción y (des)colonización: resistencias americanas -- , «Lo que nos preocupa es que desees el bautizo»: pasaje intercultural y heterodoxia en el teatro misionero colonial / , Reclamar el derecho a hablar: el poder de la traducción en las crónicas de Guamán Poma de Ayala y del Inca Garcilaso de la Vega / , Traducción y poder: estrategias de la periferia / , Traducción y fronteras: lenguas del exilio y del poder -- , Exilio y Traducción / , El traductor como hermeneuta: la obra de Juan Rulfo en traducción alemana / , El teatro del Siglo de Oro en Francia: ¿traducción, adaptación o apoderamiento? / , Centenario/peronismo: dos escenas de traducción, dos configuraciones del poder / , El poder de la máquina de escribir -- , ¿Cómo traducir la máquina de escribir sin dejarse maquinar por el poder de la traducción? América Latina y la querella sobre el software libre y el código fuente abierto / , Autoras y autores , In Spanish.
    Language: Spanish
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
Did you mean 9783964533005?
Did you mean 9783954563098?
Did you mean 9783964553096?
Close ⊗
This website uses cookies and the analysis tool Matomo. Further information can be found on the KOBV privacy pages