Ihre E-Mail wurde erfolgreich gesendet. Bitte prüfen Sie Ihren Maileingang.

Leider ist ein Fehler beim E-Mail-Versand aufgetreten. Bitte versuchen Sie es erneut.

Vorgang fortführen?

Exportieren
Filter
Medientyp
Sprache
Region
Bibliothek
Erscheinungszeitraum
Person/Organisation
  • 1
    Online-Ressource
    Online-Ressource
    Amsterdam ; : J. Benjamins Pub. Co.,
    UID:
    almafu_9959233990402883
    Umfang: xi, 262 p. : , ill.
    Ausgabe: 1st ed.
    ISBN: 1-282-15195-9 , 9786612151958 , 90-272-9127-6
    Serie: Dialogue studies ; v. 1
    Inhalt: The volume deals with the relationship between language, dialogue, human nature and culture by focusing on an approach that considers culture to be a crucial component of dialogic interaction. Part I refers to the so-called 'language instinct debate' between nativists and empiricists and introduces a mediating position that regards language and dialogue as determined by both human nature and culture. This sets the framework for the contributions of Part II which propose varying theoretical positions on how to address the ways in which culture influences dialogue. Part III presents more empirically oriented studies which demonstrate the interaction of components in the 'mixed game' and focus, in particular, on specific action games, politeness and selected verbal means of communication.
    Anmerkung: Bibliographic Level Mode of Issuance: Monograph , Dialogue and Culture -- Editorial page -- Title page -- LCC data -- Preface to the Series -- Table of Contents -- Introduction -- I. Language, Biology and Culture -- Minds in Uniform -- 1. Trivializing cultural differences -- 2. An earlier consensus -- 3. Generative linguistics as a theory of human nature -- 4. Cognitive constraints and cultural universalism -- 5. 'Universal grammar' means European grammar -- 6. Honest and dishonest imperialism -- 7. Vocabulary and culture -- 8. Universalist politics -- 9. Abandoning the touchstone of empiricism -- 10. Intuition-based politics -- 11. New evidence for language diversity -- 12. Conclusion -- References -- The Sociobiology of Language -- 1. The puzzle -- 2. Diverging views -- 2.1 The biolinguistic position: language determined by human nature -- 2.2 The socio-empiricist position: Language determined by culture -- 2.3 Variants mediating between the extremes -- 3. Sociobiology of language or language in the mixed game -- 4. How culture shapes action -- 5. Concluding remarks -- References -- II. Theoretical Positions -- Some General Thoughts about Linguistic Typology and Dialogue Linguistics -- 1. Introduction -- 2. Language typology and cognitive/functional explanations -- 2.1 The typological strategies for discovering structural patterns - an example -- 2.2 Some universal patterns -- 2.3 Functional explanations -- 2.4 The aim of functional approaches - some problems -- 3. The limits of universals in pragmatics and the role of dialogue linguistics -- 4. Grammar and the speaker's needs in specific situations - two examples -- 4.1 Finiteness -- 4.2 Politeness in Japanese -- 5. Conclusion: How does dialogue linguistics matter for linguistic typology? -- References -- Glossary -- Intercultural Dialogue and Academic Discourse -- 1. Introduction -- 1.1 Linguistic turn. , 1.2 From social view to cross-cultural studies of academic writing -- 2. The authorial self-presentation in scientific text -- 3. Material and methods -- 3.1 The we acts in Czech and Russian research articles -- 4. Discussion -- 5. Conclusion: The we perspective in intercultural communication -- References -- The Speech Act of Refusal within the Minimal Action Game -- 1. Introduction -- 2. Theoretical approaches -- 3. Further research assumptions -- 4. Results of the comparison -- 4.1 Illocutionary functions -- 4.2 Paradigms -- 4.3 Politeness strategies -- 4.4 Social distance and indirectness -- 4.5 Social distance and excuses -- 4.6 Social distance and the initiative speech act -- 4.7 Social distance and initial 'no' -- 4.8 Politeness and gender -- 5. Summary -- References -- Gestural Regulators in French, Japanese and American English Dialogues -- 1. Introduction -- 2. Study, methodology and data -- 3. The hand -- 3.1 The hand: Turn-holding and silencing the addressee in French -- 3.2 The hand: Turn-taking and silencing the speaker in French -- 3.3 The hand: Turn-yielding in French -- 4. The nod -- 4.1 The nod: Turn-holding in Japanese -- 4.2 The nod: Turn-yielding in Japanese -- 4.3 The nod: Marker of topic change or end of conversation in Japanese -- 5. The head tilt -- 5.1 The head tilt: Expressing disagreement and turn-taking in Japanese -- 5.2 The head tilt: Expressing partial disagreement and justification in French. -- 6. Gaze behavior -- 6.1 Cross-cultural characteristics of gaze direct in French and Japanese -- 6.2 Gaze direct patterns -- 6.3 The role of gaze behavior in the turn-taking sequence -- 7. Conclusion -- References -- Quantity Scales -- 1. Introduction -- 2. Requestive Hints -- 2.1 Introducing hints -- 2.2 Quantity scales -- 2.3 Cultural variation -- 3. Conveying reservation through the declarative verb claim. , 4. Culture-specific profiles -- 5. Implications -- References -- III. Empirically Oriented Studies of the 'Mixed Game' -- Dialogue Interpreting as Intercultural Mediation -- 1. The meaning of dialogue interpreting -- 2. Affectivity in dialogue interpreting: the case of medicine -- 3. The data -- 4. Dialogue interpreting as dyadic affective interaction -- 5. Triadic affective interactions as intercultural mediation -- 6. Conclusion: Empowerment through dialogue? -- References -- Appendix -- Cultural Differences in the Speech Act of Greeting -- 1. Introduction -- 2. Theoretical foundation -- 2.1 The Dialogic Action Game (DAG) -- 2.2 What is 'culture'? -- 2.3 The speech act of greeting -- 3. The empirical investigation -- 3.1 The design of the analysis -- 3.2 Comparing the verbal greeting behavior among Californian, German and Peruvian native speakers -- 4. Conclusion -- References -- Appendix: Questionnaire -- Refusals and Politeness in Directive Action Games -- 1. Introduction -- 2. Theoretical foundation -- 2.1 Refusals in directive action games -- 2.2 What are the subtypes of refusals? -- 2.3 Refusals and politeness -- 3. Methodology -- 3.1 Data collection -- 3.2 The design of the analysis -- 4. Results -- 5. Conclusion -- References -- How Diplomatic Can a Language Be? -- 1. Introduction -- 1.1 Unwritten rules of politeness and diplomacy -- 2. Significance of the study -- 3. Socio-cultural aspects reflected in the language -- 3.1 Nonverbal communication -- 3.2 Verbal communication -- 3.3 Degree of respect -- 3.4 Gender differences -- 4. Transfer of Sinhala diplomacy to Sri Lankan English -- 5. Conclusion -- References -- Glossary -- Cultural Values and their Hierarchies in Everyday Discourse -- 1. Introduction -- 2. The notion of culture -- 3. Communicative mistakes -- 3.1 Pragmatic mistakes -- 3.2 Cultural mistakes -- 4. Data analysis. , 5. Conclusion -- References -- Glossary -- Cultural and Contextual Constraints in Communication -- 1. Introduction -- 2. Alternative views -- 3. Emergent grammar, cognitive linguistics, integrational approaches -- 3.1 Emergent grammar and cognitive linguistics -- 3.2 The integrational approach: Maximum context -- 4. Celebrating the differences -- 4.1 Parts of speech and syntactic categories: Are the categories universal? -- 4.2 Verb morphology, case and voice -- 4.3 Negation -- 4.4 The lexicon -- 4.5 Discourse structure related to timeline or eventline -- 4.6 Discourse markers or particles -- 5. Metaphor and text -- 6. Contextual and cultural constraints versus universal grammar -- 7. Conclusion -- References -- General Index -- List of Contributors. , English
    Weitere Ausg.: ISBN 90-272-1018-7
    Sprache: Englisch
    Bibliothek Standort Signatur Band/Heft/Jahr Verfügbarkeit
    BibTip Andere fanden auch interessant ...
Meinten Sie 9786612122958?
Meinten Sie 9786611215958?
Meinten Sie 9783642151958?
Schließen ⊗
Diese Webseite nutzt Cookies und das Analyse-Tool Matomo. Weitere Informationen finden Sie auf den KOBV Seiten zum Datenschutz