UID:
almahu_9949886473402882
Umfang:
1 online resource (368 pages)
Ausgabe:
1st ed.
ISBN:
9789027246523
,
9027246521
Serie:
Human Cognitive Processing Series ; v.78
Inhalt:
This book investigates the interaction between new English lexis and metaphor/metonymy - figures meticulously defined and contrasted in terms of similarity/contiguity.
Anmerkung:
Intro -- Table of contents -- Typographical conventions -- List of tables -- List of figures -- Introduction -- 1. Rationale -- 2. Metaphor and metonymy -- 2.1 Metaphor versus metonymy -- 2.2 Jakobson -- 2.3 Conventionalisation of metaphor and metonymy and their themes -- 2.4 Metaphor, metonymy, genre, relevance and the semantics of grammar -- 3. New lexis -- 4. Three themes of this book -- 5. The outline of the book -- 6. The web-site -- Chapter 1 Metaphor -- 1.1 Introduction -- 1.2 Defining metaphor -- Reference and sense -- Modification -- Assignment -- 1.3 Problems of the literal-metaphorical distinction -- 1.4 Clines of metaphor -- 1.4.1 Approximation and varieties of similarity -- 1.4.2 Contradictoriness -- 1.4.3 Explicitness and marking -- 1.4.4 Conventionality -- 1.5 Conceptual metaphor and the experientialist hypothesis -- 1.6 Lexicographical evidence to test Lakoff's theory -- Chapter 2 Metonymy -- 2.1 Introduction -- 2.2 Definition -- An operational definition of metonymy -- 2.3 Metonymy and contiguity -- 2.3.1 Peirsman and Geeraerts' contiguity cline -- 2.3.2 Frames, schemas and degrees of contiguity -- 2.3.3 Probability and degrees of contiguity -- 2.4 Onamosiological conventionality, and zone activation v. metonymy -- 2.5 Conventionalisation of metonymies -- 2.6 Some conventional metonymy themes -- 2.7 Metonymy, deletion and semantic roles -- 2.8 Interpreting metonymy according to the semantic elements of the clause -- 2.9 Textually generated metonymies and local conventionalisation -- Chapter 3 Problems in distinguishing metaphor and metonymy -- 3.1 Introduction -- 3.2 The overlap between metaphor and metonymy -- 3.3 The experiential hypothesis and metonymic origins of metaphor themes -- negative emotion is discomfort/pain -- negative emotion is hurt/injury -- happiness/hope is light -- sadness/pessimism is dark.
,
3.4 Literalisation or situational triggering -- 3.5 Substitution and combination interdependence -- 3.6 Analogy and abstract concretisation -- 3.7 Feature selection as metonymic or metaphoric -- 3.8 Grounds as potentially metonymic -- 3.9 Contingent or possible features in metonymy and metaphor -- 3.10 Metaphtonomy -- 3.11 Simultaneous metonymy and metaphor -- 3.12 A cline from metonymy to metaphor? -- Chapter 4 Functions of metaphor and metonymy -- 4.1 Introduction -- 4.2 Fiction -- 4.3 Persuasion, argument and argument by analogy -- 4.4 Explanation and modelling -- 4.5 Re-conceptualisation -- 4.6 Cultural and ideological (re-)production -- 4.7 Symbolism -- 4.8 Cultivating intimacy -- 4.9 Humour and games -- 4.10 Expressing emotion -- 4.11 Disguise, euphemism, hyperbole -- 4.12 Textual structuring -- 4.13 Increasing information content -- 4.14 Enhancing memorability -- 4.15 Providing new lexis and making the language system flexible -- Chapter 5 Metaphor and metonymy and new words -- 5.1 Introduction -- 5.2 Process of lexicogenesis -- 5.3 Types of semantic change -- 5.3.1 Transfer and splitting -- 5.3.2 Prototype theory, narrowing, widening and shifting -- 5.4 Lexicogenesis and metaphor/metonymy -- 5.4.1 Applying our definitions of metaphor and metonymy to lexicogenesis -- 5.4.2 Forms of lexicogenesis in relation to metaphor and metonymy -- 5.4.2.1 Semantic-only change or lexical (preserving word-class and form) -- 5.4.2.2 Conversion (preserving form but changing word-class) -- 5.4.2.3 Suffixation (adding bound-morpheme to end of form, generally changing word-class) -- 5.4.2.4 Prefixation -- 5.4.2.5 Compounding -- 5.4.2.6 Idiomatisation -- 5.4.2.7 Blending, acronymy, initialisation and clipping (subtracting from form, preserving word-class) -- 5.4.2.8 Back-formation -- 5.5 Summary -- Chapter 6 Probability of metaphor and metonymy in derivation.
,
6.1 Introduction -- 6.2 The hypothesis -- 6.3 Method -- 6.4 Evidence from Macmillan's English Dictionary -- 6.4.1 Patterns of literal-figurative base-derivative correlation for conversions -- 6.4.2 Patterns of literal-figurative base-derivative correlation for suffixation -- 6.4.3 Patterns of literal-figurative base-derivative correlation for pre-fixation -- 6.4.4 Patterns of literal-figurative base-derivative correlation for compounds -- 6.4.5 Patterns of literal-figurative base-derivative correlation for phrasal verbs -- 6.4.6 Patterns of literal-figurative base-derivative correlation for one-phrase idioms -- 6.4.7 Patterns of literal-figurative base-derivative correlation for two phrase idioms -- 6.5 Summary and conclusion -- Chapter 7 The processing of lexis and its acquisition -- 7.1 Introduction -- 7.2 The distributive lexicon approach, composition, whole word, and phraseology -- 7.3 Priming theory -- 7.3.1 Hoey's priming hypotheses -- 7.3.2 Critiques of priming theory -- 7.3.2.1 Intuition and psychology -- 7.3.2.2 Creativity -- 7.3.2.3 Orthographic words as the basis for research -- 7.3.2.4 The relation of text to the world and generic priming -- 7.3.2.5 Lexical priming, culture/genre and relevance -- 7.3.3 Priming, word-formation and figurative language -- 7.4 Formulaic language and minimal analysis theories -- 7.4.1 Irregularity of form and meaning in frequent and formulaic language -- 7.4.2 Minimal analysis and child language development, and orality -- 7.5 Summary -- Chapter 8 De-motivation and re-motivation -- 8.1 Introduction -- 8.2 Noun referents and the recognition of sources -- 8.2.1 The lexical-grammatical word cline and grammaticalisation -- 8.2.2 Noun properties, in contrast with verbs', metaphor and metonymy -- 8.2.3 Evidence in the research literature -- 8.3 Productivity, processing of derivatives, and metaphor/metonymy.
,
8.3.1 How do we measure productivity of affixes? -- 8.3.2 Whole-word route or de-compositional route for affixations -- 8.3.3 Productivity, transparency/predictability and metaphor -- 8.3.4 Frequency, productivity, and recognition of metaphor/metonymy -- 8.4 Formal indications of de-motivation -- 8.4.1 Form and word-class preserving -- 8.4.2 Conversions -- 8.4.3 Phrasal compounds, phrasal verbs and idioms -- 8.4.4 Word compounds -- 8.4.5 Affixed derivatives -- 8.4.6 Affixed derivatives with phonological/orthographic changes -- 8.4.7 Abbreviation -- 8.4.8 Classical and foreign burying -- 8.4.9 De-motivation and euphemism -- 8.5 Re-motivation -- 8.5.1 Phonological attraction and folk etymology -- 8.5.2 Folk etymology, re-analysis and re-motivation -- 8.6 Summary and caveats -- Chapter 9 Meaning change -- 9.1 How and why meanings change -- 9.1.1 Movement from pragmatics towards semantics -- 9.1.2 Metaphor and metonymy as well-worn pragmatic pathways -- 9.2 Relevance theory -- 9.2.1 What is relevance? contextual effects and processing effort -- 9.2.2 Relevance Theory, metaphor and metonymy -- 9.3 Genre -relevance approach to metaphor and metonymy -- 9.3.1 Situating relevance in social and cultural contexts -- 9.3.2 Integrating Relevance Theory, schema theory and genre theory -- 9.3.3 Genre theory -- 9.3.4 Metonymy and metaphor in different genres -- 9.3.4.1 Risk, genre and metaphor/metonymy -- 9.3.4.2 Field and metonymic/metaphoric use and interpretation -- 9.3.4.3 Tenor, cultivating intimacy and conversational metaphor/metonymy -- 9.3.4.4 Tenor and emotional expression/suppression in different genres -- Conversation -- Poetry -- Advertising -- Public and political speech -- Conversation, news and dysphemism, hyperbole and humour -- 9.3.4.5 Mode, textual purposes and metaphor/metonymy -- 9.3.4.6 Processing effort, cost and processing time.
,
9.4 Summary of the importance of Genre-Relevance -- Chapter 10 Metonymy, metaphor, culture and ideology in lexicogenesis -- 10.1 Introduction -- 10.2 Genres as manifestation of culture -- 10.2.1 Genres, orders of discourse, and culture -- 10.2.2 Language acquisition in socio-cultural contexts -- 10.2.2.1 Language development in the child -- 10.2.2.2 Genre, shared collaborative activities and culture -- 10.2.3 Genre/culture and sub-culture -- 10.3 Ideology, anthropocentrism and grammar -- 10.3.1 Grammar-dependent metonymies and ideology -- 10.3.1.1 The empathy hierarchy -- 10.3.1.2 Conflating of motion verbs -- 10.3.1.3 Ergativitiy -- 10.3.1.4 Nominalisations and passives -- 10.3.1.5 Personal reference -- 10.4 Metonymy themes -- Restriction and difficulty -- Appointment -- 10.5 Individual lexis and ideology -- 10.5.1 Complex figuration from a historical perspective -- Gerrymander -- Pioneer -- Deadline -- Carpetbagger -- Speakeasy -- Jazz -- G.I. -- Doggy bag -- Baby sitter -- Boys will be boys -- Latchkey children -- Nuclear family -- FOMO -- Selfie -- 10.5.2 Cultural movements -- Artless -- Class struggle, class conflict, class war -- Non-aligned movement -- Behaviourism -- Capitalism -- Humanism -- 10.5.3 Social groups, social trends and resistance -- 10.5.3.1 The problematic young -- Teenager -- Generation gap -- Generation X -- Yuppie -- 10.5.3.2 Sexual mores and the family -- Sex object, sexism -- Not just a pretty face -- Dinkie/dinky -- Single parent, single mother, lone parent, solo parent -- Helicopter parent -- 10.5.3.3 Economy and work -- Consumer society -- Emallgration -- Lessness -- Rat-race -- Sweatshop -- Slack, slacker -- Junk food, fast food -- 10.5.4 Emotive lexis -- 10.5.4.1 Euphemism and change in emotive spin -- Senior moment -- Industrial action -- Sexy -- Gay -- Woke -- 10.5.4.2 Dysphemism and banter in Australian society.
,
Bullshit.
Weitere Ausg.:
ISBN 9789027215895
Weitere Ausg.:
ISBN 9027215898
Sprache:
Englisch
Bookmarklink