Your email was sent successfully. Check your inbox.

An error occurred while sending the email. Please try again.

Proceed reservation?

Export
Filter
Type of Medium
Language
Region
Virtual Catalogues
Access
  • 1
    UID:
    almahu_9949681376602882
    Format: 1 online resource (256 p.) : , 5 B/W illustrations 5 colour illustrations 5 black & white and 5 colour illustrations
    ISBN: 1-3995-1667-1 , 1-3995-1666-3
    Content: Moves away from offering a single methodology or approach to social justice teaching, providing practical models for academics to followDescribes policy strategies and pedagogical practices for more equitable instruction of Shakespeare and Renaissance literatureReflects candidly on the relationship between identity and institutionality for Shakespeare educators and their studentsSituates the harms perpetuated by Shakespeare in higher education and revolutionary responses at institutions across the United StatesForegrounds faculty identities and institutional contexts for teaching and learning about ShakespeareDemonstrates for higher education administrators the scholarly legitimacy and social significance of justice-oriented pedagogyOn college and university campuses across the United States, scholar-teachers and their students find themselves in conditions of both real threat and tremendous possibility. Building on the recent surge of interest in equitable pedagogy within the field of Shakespeare and Renaissance literary studies, Situating Shakespeare Pedagogy in U.S. Higher Education makes a case for anchoring our teaching in these institutional power dynamics that have historically contributed to systemic injustice and continue to affect our work on a daily basis. Each of the contributors to this collection speaks directly to the intersection between their own identities, the lived experiences of their students, and the particular qualities of the institutions where they teach-including student demographics, curricular requirements, geographical location, and comparative levels of administrative support for implementing social justice approaches. From this perspective, they provide hope and practical guidance for scholar-educators who want to meet our students where they are.
    Note: Frontmatter -- , Contents -- , List of Figures -- , Acknowledgments -- , Abstracts -- , Notes on Contributors -- , Introduction -- , 1. On Shakespeare, Anticolonial Pedagogy, and Being Just -- , 2. Deeply Engaged Protest: Social Justice Pedagogy and Shakespeare's "Monument" -- , 3. Teaching Shakespeare at an Urban Public Community College: An Equity-Driven Approach -- , 4. Teaching Shakespeare as a Killjoy Practice in a White Dominant Institution -- , 5. Shakespeare and Environmental Justice: Collaborative Eco-Theater in Yosemite National Park and the San Joaquin Valley -- , 6. Where Curriculum Meets Community: Teaching Borderlands Shakespeare in San Antonio -- , 7. Dressing to Transgress: Aesthetic Matching, Historical Costumers of Color, and the Restorying of Institutional Spaces -- , 8. Shakespeare in a Catholic University: (Re)creating Knowledge in a Divided Landscape -- , 9. Shakespeare's Mixed Stock: Biracial Affect in the Field -- , 10. Who Shot Romeo? And How Can We Stop the Bleeding? Urban Shakespeare, White People, and Education Beyond the Neoliberal Nightmare -- , Afterword -- , Bibliography -- , Index , In English.
    Additional Edition: ISBN 1-3995-1664-7
    Language: English
    URL: Volltext  (kostenfrei)
    URL: Volltext  (kostenfrei)
    URL: Cover
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 2
    Book
    Book
    Oxford :Clarendon Press,
    UID:
    almafu_BV026202822
    Format: XV, 359 S.
    Edition: 2. impr., repr.
    Language: English
    Subjects: Comparative Studies. Non-European Languages/Literatures
    RVK:
    Keywords: Englisch ; Literatur ; Textgeschichte ; Englisch ; Literatur ; Textkritik ; Literaturwissenschaft ; Bibliografie ; Lehrbuch
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 3
    Book
    Book
    Oxford :Clarendon Press,
    UID:
    almahu_BV007239448
    Format: XV, 358 S.
    Language: English
    Subjects: General works
    RVK:
    Keywords: Literaturwissenschaft ; Bibliografie ; Englisch ; Literatur ; Textgeschichte ; Englisch ; Literatur ; Textkritik ; Lehrbuch
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 4
    UID:
    almahu_9949707681502882
    Format: 1 online resource (359 pages)
    Edition: 1st ed.
    ISBN: 9783031427633
    Series Statement: Translation History Series
    Note: Intro -- Acknowledgements -- Praise for Feminist Activism, Travel and Translation Around 1900 -- Contents -- Abbreviations -- List of Figures -- 1 Introduction: Translating and Mediating Feminisms, Travelling Women's Movements -- Praises, Noises, and the Mediator's Choices -- Approaches to Transnational Practices of Communication in and among Social Movements -- Käthe Schirmacher, a Travelling Writer, Translator, Mediator-and Nationalist -- A Case Study of a Transnational Life -- Travelling, Living Transnationally, and Connecting Women's Movements in the West -- Translating, Activism, and Trust -- The Language of Translation and the Risk the Transnational Mediator Takes… -- Notes -- 2 Become a Translator! Formations of an Im/Possible Persona -- Gendered  Scientific/Scholarly Personae and the Exclusion of Women -- Danzig 1882: Can I be a Student?23 -- Paris 1887: An Aspiring Young Woman Negotiates Her Future -- Gendered Personae in Academia -- Notes -- 3 Men, Women and Progress. Literary Translation -- A Romantic Novel on the 'Dreadful Woman Question' and Its Author -- In a Transnational Community of Woman Teachers -- Adapting Men, Women and Progress for a German Audience -- Publication in an Activist Context -- A Transcultural Literary Exchange -- Translating for Money -- Constellations of Translation and Transnational Transfer -- Notes -- 4 To America! Transatlantic Mediation -- Transatlantic Exchanges -- The Modern Woman -- Becoming a Mediator -- Notes -- 5 Correspondences: Transnational Journalism -- Journalism as a Profession for Women -- Letter from Paris -- Becoming a French Journalist -- Letter from Germany -- A Public Exchange on Women Artists and Old Maids -- A Transnational Journalist -- Correspondences, Audiences, Epistolary Selves -- Notes -- 6 Féminisme: Translations, Transfers, and Transformations. , Public Interest in Women's Activism as a Transnational Phenomenon -- Comparing Constellations and Connecting Activists -- A Global Perspective Based on Ethnicised and Racialised Differences -- Useful Information for Activists -- Transfers and Translations of a Concept -- Reviews, Receptions, and Reflections -- Notes -- 7 Travel as Political Practice and Economic Strategy -- Apostle Journeys -- Fishing Hauls -- Imagining the Other -- Notes -- 8 Interpreting and Translating Transnational Activism -- Suffrage Activism in a Transnational Arena -- Interpreting at the IWSA Conferences -- Common Ground and Conflict Zones -- Covering Conferences, Transferring the Suffrage Cause into National Arenas -- Media and Means for Transnational Transfer-Jus Suffragii and the Translation Fund -- Controversies in Translation -- Notes -- 9 'Suffragettes' in Germany: Translating Militancy -- Not Like a Lady -- Contexts and Controversies -- Explaining a Militant Movement to a German Audience -- Excerpt, Transfer, and Transformation -- 'Suffragettes' in the German Women's Movements -- Sufrażetki and the New Type of Woman-Reception Across Time and Borders -- Notes -- 10 Conclusion: Inside and Outside the Contact Zones of Transnational Women's Movements of the West -- 'Our Alliance as a Teacher of Languages' -- 'Unfair Translations'? Enquiries About a Travelling Slander -- Ends of Translation and the Case of the Translator -- Strategical and Methodological Nationalism -- The Persona of the Modern Woman -- Mediations and Differences in a Transnational Civil Society of Female Activists -- Trust and the Continuum of Activist Translation -- Transnational Journalism and the Travel of Concepts -- Hierarchies and Divisions -- Silences -- The Language of Translation -- Notes -- Bibliography -- Index.
    Additional Edition: Print version: Gehmacher, Johanna Feminist Activism, Travel and Translation Around 1900 Cham : Springer International Publishing AG,c2024 ISBN 9783031427626
    Language: English
    Keywords: Electronic books.
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 5
    Online Resource
    Online Resource
    Berlin ; : De Gruyter,
    UID:
    almahu_9949463963202882
    Format: 1 online resource (153 p.)
    ISBN: 9783110210194 , 9783110238570
    Content: Hellenistic Bookhands dokumentiert die Entwicklung der für antike griechische Buchrollen verwendeten Schrift. An 94 griechischen Papyrustexten aus Ägypten und aus Herculaneum werden die stilistischen Eigenheiten der verschiedenen Schrifttypen herausgearbeitet, gleichzeitig wird ihre chronologische Abfolge erstmals auf eine verlässliche Grundlage gestellt. Das Handbuch ist gedacht als ein Werkzeug zur Datierung und Klassifizierung der auf Papyrus erhaltenen Reste antiker griechischer Bücher.
    Content: The handbook illustrates 94 Greek literary papyrus texts from Egypt and Herculaneum and documents the different types of scripts used in copying works of Greek literature, from the earliest surviving bookrolls written in the 4th century BC up to the first century AD. The aim is twofold: (1) to establish their relative (and, wherever possible, absolute) chronological sequence, and (2) to distinguish and characterize their stylistic features. Specimens of different types of scripts ("hands") that appear stylistically related have been grouped together. In their joint introduction, the authors summarize the main results of their investigation and attempt to identify the social and cultural factors that have determined the development of different types of Greek literary scripts during the Hellenistic and Augustan era. The book also contains a comprehensive bibliography and indices.Hellenistic Bookhands is a tool for scholars and students of Classics, Greek papyrology, palaeography, and the transmission of Classical Greek literature.
    Note: Frontmatter -- , Contents -- , Introduction -- , Texts and Plates -- , Backmatter , Mode of access: Internet via World Wide Web. , In English.
    In: DGBA Backlist Complete English Language 2000-2014 PART1, De Gruyter, 9783110238570
    In: DGBA Classics and Near East Studies 2000 - 2014, De Gruyter, 9783110636178
    In: E-BOOK GESAMTPAKET / COMPLETE PACKAGE 2008, De Gruyter, 9783110212129
    In: E-BOOK PACKAGE ENGLISH LANGUAGES TITLES 2008, De Gruyter, 9783110212136
    In: E-BOOK PAKET ALTERTUM 2008, De Gruyter, 9783110209075
    Additional Edition: ISBN 9783110201246
    Language: English
    Subjects: General works
    RVK:
    URL: Cover
    URL: Volltext  (lizenzpflichtig)
    URL: Cover
    URL: Cover
    URL: Cover
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 6
    Online Resource
    Online Resource
    Edinburgh :Edinburgh University Press,
    UID:
    almahu_9949287440202882
    Format: 1 online resource (240 p.)
    ISBN: 9781474454377 , 9783110754001
    Series Statement: Edinburgh Critical Studies in Renaissance Culture : ECSRC
    Content: Traces the ways in which changing ideas about criminal sanction were reflected in and engaged with in early modern English societyBroadens the scope of current law and literature debate into the area of consequenceOffers analysis of both major and lesser-known literary texts, including ShakespeareExplores new primary resources on early modern criminal sanctionProvides a new entry point for a wider examination of early modern cultureWill appeal to students, academic specialists and to a more general audience with an interest in history of crimeIn a period in which some three hundred crimes were designated as felonies and punishable by death, a consideration of crime must inevitably lead to a preoccupation with consequences. Crime and Consequence in Early Modern Literature and Law analyses contemporary literary and legal texts, including drama, poetry and commentaries on the law, and considers how 'proportionable' punishment was imagined in the early modern period and how the possibility of justice miscarried might influence that imagining.
    Note: Frontmatter -- , Contents -- , Acknowledgements -- , Note on Spelling, Citation and Abbreviation -- , Series Editor's Preface -- , Introduction -- , 1. 'Vipers in the bosom of our Law': The Emergence of Perjury as a Common Law Offence -- , 2. 'Hollow-hearted angels': Coins, Counterfeits and the Discourses of Treason -- , 3. 'The Woman's Case put to the Lawyers': Miscarriage of Justice and the Case of Anne Greene -- , 4. Pardon and Oblivion: Pardon, Benefit of Clergy, Peine Forte et Dure -- , 5. 'England's rubidg': Mary Carleton and the Early Use of Transportation -- , Bibliography -- , Index , Mode of access: Internet via World Wide Web. , In English.
    In: EBOOK PACKAGE COMPLETE 2021 English, De Gruyter, 9783110754001
    In: EBOOK PACKAGE Literary, Cultural, Area Studies 2021 English, De Gruyter, 9783110754124
    In: EBOOK PACKAGE Literary, Cultural, Area Studies 2021, De Gruyter, 9783110753899
    In: Edinburgh University Press Complete eBook-Package 2021, De Gruyter, 9783110780406
    Language: English
    URL: Cover
    URL: Volltext  (URL des Erstveröffentlichers)
    URL: Cover
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 7
    Online Resource
    Online Resource
    Kalamazoo, MI :Medieval Institute Publications,
    UID:
    almahu_9949546554802882
    Format: 1 online resource (X, 450 p.)
    ISBN: 9781501513879 , 9783110766820
    Series Statement: Publications of the Richard Rawlinson Center
    Content: Seventh-century Gaelic law-tracts delineate professional poets (filid) who earned high social status through formal training. These poets cooperated with the Church to create an innovative bilingual intellectual culture in Old Gaelic and Latin. Bede described Anglo-Saxon students who availed themselves of free education in Ireland at this culturally dynamic time. Gaelic scholars called sapientes ("wise ones") produced texts in Old Gaelic and Latin that demonstrate how Anglo-Saxon students were influenced by contact with Gaelic ecclesiastical and secular scholarship. Seventh-century Northumbria was ruled for over 50 years by Gaelic-speaking kings who could access Gaelic traditions. Gaelic literary traditions provide the closest analogues for Bede's description of Cædmon's production of Old English poetry. This ground-breaking study displays the transformations created by the growth of vernacular literatures and bilingual intellectual cultures. Gaelic missionaries and educational opportunities helped shape the Northumbrian "Golden Age", its manuscripts, hagiography, and writings of Aldhelm and Bede.
    Note: Frontmatter -- , Acknowledgements -- , Preface -- , Contents -- , List of Figures -- , Introduction -- , Chapter One Early Vernacular Poetic Practice -- , Chapter Two Early Historical Poets before Bede -- , Chapter Three Professional Poets and Vernacular Narratives -- , Chapter Four The Church and the Spread of Bilingual Learning -- , Chapter Five The Ethnic Mix of Anglo-Saxon Empire -- , Chapter Six The Long Century of Anglo-Saxon Conversion -- , Chapter Seven Cædmon's World at Whitby -- , Afterword -- , Bibliography -- , Index , Issued also in print. , Mode of access: Internet via World Wide Web. , In English.
    In: DG Plus DeG Package 2022 Part 1, De Gruyter, 9783110766820
    In: EBOOK PACKAGE COMPLETE 2022 English, De Gruyter, 9783110993899
    In: EBOOK PACKAGE COMPLETE 2022, De Gruyter, 9783110994810
    In: EBOOK PACKAGE Literary, Cultural, Area Studies 2022 English, De Gruyter, 9783110993752
    In: EBOOK PACKAGE Literary, Cultural, Area Studies 2022, De Gruyter, 9783110993738
    Additional Edition: ISBN 9781501513930
    Additional Edition: ISBN 9781501520280
    Language: English
    Subjects: English Studies
    RVK:
    URL: Cover
    URL: Cover
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 8
    Online Resource
    Online Resource
    London :Bloomsbury Academic, | London :Bloomsbury Publishing (UK),
    UID:
    almahu_9949744400402882
    Format: 1 online resource (264 pages)
    Edition: 1st ed.
    ISBN: 9781350337244
    Content: Bathed with the blood and tears of countless poets and authors and naturally expressing the most heartfelt emotions of ancient peoples, poems of mourning and texts of lament stand out in classical Chinese literature as brilliant and unique. Composed and celebrated over 3000 years, they are central to the Chinese literary tradition but have been largely unknown to English readers. Including over 100 major pieces by leading literary figures from 800 BCE 1800, this is the first English anthology of classic Chinese poems of mourning and texts of sacrificial offering. With annotated translations by leading scholars and reading guides accompanying each piece, this book reveals a powerful literary heritage to students and serious readers of Chinese literature, history and civilization.
    Note: Introduction Part I CHINESE ELEGIES: POEMS OF MOURNING I. Selections from Zhou through the Six Dynasties (c. 1045 BCE-581CE) Shijing (The Classic of Odes; c. 840-620 BCE) 1. Green Shirt (Tr. Xiuyuan Mi) 2. Kudzu Grows (Tr. Xiuyuan Mi) 3. Yellow Bird (Tr. Xiuyuan Mi) Pan Yue (247-300) 4-6. Poems Lamenting Her Death: Three Poems (Tr. Chiu-Mi Lai) Shen Yue (441-513) 7. A Poem Lamenting the Dead (Tr. Victor H. Mair) Jiangxi Yan (444-505) 8. Mourning My Deceased Wife: Ten Poems No. 5 (Tr. Victor H. Mair) Yu Xin ?? (513-581) 9. Lamenting the Deceased: Two Poems No. 1 (Tr. Victor H. Mair) II. Selections from the Tang (618-906) and Five Dynasties (906-960) Wang Wei (701-761) 10. Weeping for Meng Haoran (Tr. Paul W. Kroll) Li Bai (701-762) 11-12. Facing Wine, Remembering Director He [Zhizhang]: Two Poems (Tr. Paul W. Kroll) 13. Weeping for Old-Timer Ji, Master Brewer of Xuancheng (Tr. Paul W. Kroll) Wei Yingwu (c. 737-791) 14. Returning from Outside (Tr. Ji Hao) My Heart Pained at Our Old Residence at Tongde Monastery (Tr. Ji Hao) Du Fu (712-770) 15. Farewell at the Tomb of Defender-in-Chief Fang (Tr. Daniel Hsieh) Bai Juyi (772-846) 16. Li Bai s Tomb (Tr. Zhenjun Zhang)/ 17. Courtesan Zhenniang s Tomb (Tr. Zhenjun Zhang) 18. Dreaming of Weizhi (Tr. Hua Zhao) 19. Mourning for Xue Tai (Tr. Zhenjun Zhang) Yuan Zhen (779-831) 21-23. Assuaging My Grieving Heart: Three Poems (Tr. Zhenjun Zhang) 24. Parting Thoughts: Five Poems No. 4 (Tr. Zhenjun Zhang) Chen Quji (d. 835) 25. Going West to My Mother s Tomb to Say Goodbye (Tr. Zhenjun Zhang) Li Chen (810-859) 26. Lamenting the Death of Bai Juyi (Tr. Hua Zhao) Li Shangyin (c. 813-c. 858) 27. A Poem Mourning My Recently Deceased Wife to Explain Why I'm Not Going to the Party, Sent to Brother Wang, the Twelfth Son of His Clan, and Officiant Auxiliary Weizhi, Who Stopped By and Invited Me for a Few Drinks (Tr. Hua Zhao) 28. Encountering Snow at Sanguan Pass during My Trip to the Eastern Shu to Assume a Position after Mourning My Newly Deceased Wife (Tr. Hua Zhao) Cui Jue (fl. 850-858) 29. Weeping for Li Shangyin: Two Poems No. 2 (Tr. Hua Zhao) Wei Zhuang (c. 836-c. 910) 30. Mourning My Deceased Concubine (Tr. Ji Hao) 31. Lamenting Zhuozhuo (Ji Hao) Pei Yuxian 32-33. Weeping for My Deceased Husband: Two Poems (Tr. Zhanyong Wu) Wang Huan (c. 821-901) 34. Mourning the Departed (Tr. Zhanyong Wu) Li Zhong (fl. 947) 35. Mourning the Departed (Tr. Zhanyong Wu) III. Selections from the Song, Jin, and Yuan Dynasties (960-1368) Mei Yaochen (1002-1060) 36-38. Mourning the Departed: Three Poems (Tr. Sidney Sondergard) Su Shi(1037-1101) 39.Tune: River Town (Tr. James R. Hightower) Zhang Lei (1054-1114) 40. Mourning the Dead: Nine Poems No.1 (Tr. Ying Liu) He Zhu (1052-1125) 41.Tune: Partridge Sky; Half-dead Sycamore (Tr. Lucas Klein) Zhao Ji (1082-1135) 42.Tune: The Hapless Drunk ; Previewing the Jinglong Gate Lanterns, Mourning Empress Mingjie (Tr. Lucas Klein) Lu Xiu (1125-1210) 43-44. Shen s Garden, Two Poems (Tr. Zheng Wen) Dai Fugu (1167-?) 45. On the Portrait of My Deceased Wife (Tr. Ying Liu) Wu Wenying (c.1200-c.1260) 46.Tune: Oriole Song Sequence ; Late Spring Thought (Tr. Lucas Klein) Zhao Menfu (1254-1322) 47. The Tomb of Prince E Yue (Tr. Lucas Klein) Chen Shen (1259-1329) 48. Mourning the Departed (Tr. Ying Liu) Yu Ji (1272~1348) 49. Lamenting Chancellor Wen (Tr. Zhenjun Zhang) Liu Zongyuan (a poet of Yuan) 50. Dreaming of My Mother in the Mountains (Tr. Jing Hu) Fu Ruojin (1304-1343) 51. Visiting My Wife s Tomb (Tr. Ying Liu) Ding Henian (1335-1424) 52. Mourning the Departed (Tr. Zhenjun Zhang) IV. Selections from the Ming and Qing Dynasties (1368-1911) Yu Qian (1398-1457) 53. Lamenting My Deceased Wife No. 3 (Tr. Zhenjun Zhang) Bian Gong (1476-1532) 54. Weeping for Vice Commissioner Fan Yuan, My Classmate in jinshi Examination, and Erudite Xu Zhenqing, composed with Mr. Li Kongtong (Tr. Zhenjun Zhang) Yang Shen (1488-1559) 55. Dreaming of My Deceased Wife No. 1 (Tr. Zhenjun Zhang) Xu Wei(1521-1593) 56. It Has Been Ten Years since My Wife s Death (Tr. Jing Hu) Zhang Juzheng (1525-1582) 57. It Has Been a Year since My Wife Died. Happening to read Wei Yingwu s elegy on his wife, I was moved to write this (Tr. Alice Cheang) Tang Xianzu (1550-1616) 58. Remembering the Dead on the Day of the Qingming Festival No. 3 (Tr. Alice Cheang) Ma Shiqi (1584-1644) 59-60. Thinking of My Deceased Wife while Lodging in Jinling No. 1 and No. 3 (Tr. Clara Ma) Bo Shaojun (fl.1596) 61. One Hundred Poems Lamenting My Husband No. 5 (Tr. Wilt J. Idema) Chen Que (1604-1677) 62. Mourning the Departed (Tr. Ming Feng Kee) Shang Jinglan (1605-1676) 63. Mourning the Departed (Tr. Zhenjun Zhang) 64. Weeping for My Deceased Husband while Passing the Riverside and Ascending the Huanying Tower (Tr. Zhenjun Zhang) Wu Weiye (1609-1671) 65. A Lament (Tr. Zheng Wen) Wang Fuzhi (1619-1692) 66. Lamenting the Departed (Tr. Zhenjun Zhang) Wang Shizhen (1637-1711) 67-69. Thirty-five Lamentation Poems Composed for Zhang Yiren No.5, 13, & 18 (Tr. Richard J. Lynn) Pu Songling (1640-1715) 70-72. Lamenting My Deceased Wife No. 1, 2 and 6 (Tr. Sidney Sondergard)73. Weeping for My Older Brother (Tr. Sidney Sondergard) 74. On the Fourth Day of the Second Lunar Month, I Went to Weep for Sun Sifu with Santai in View (Tr. Sidney Sondergard) Nalan Xingde (1655-1685) 75.Tune: Sands of Silk-Washing Brook (Tr. Jing Hu) Zhao Yi (1727-1814) 76. A Poem Composed after Dreaming of My Late Wife (Tr. Zhenjun Zhang) / Tong Jia (1737-1809) 77-78. Poems Lamenting My Husband No. 4 and No. 86 (Tr. Wilt J. Idema) Zhou Shouchang (1814-1884) 79. Drying Old Clothes (Tr. Zhenjun Zhang) 80. Weeping for My Late Father on New Year s Day ?????? (Tr. Ye Tian and Jing Hu) Part II CHINESE EULOGIES: TEXTS OF LAMENT I. Selections from the Zhou to the Six Dynasties (c. 1045 BCE-581CE) Duke Ai of Lu (c.508-c.468 BCE) 77. Dirge for Confucius (Tr. Bryan Van Norden) Jia Yi (201-169 BCE) 78. A fu Lamenting Qu Yuan (Tr. Trever McKay) Sima Xiangru (c. 179-118 BCE) 79. A fu Lamenting the Second Emperor [of Qin] ???? (Tr. Trever McKay) Liu Che (156-87 BCE) 80. A fu Mourning Lady Li (Tr. Trever McKay) Cao Cao (155-220) 81. An Eulogy for the Late Grand Commandant Qiao Xun (Tr. Weiguo Cao) Cao Zhi (192-232) 82. A Lament for Jinhu (Tr. Weiguo Cao) 83. Dirge for Wang Zhongxuan (Tr. Robert J. Cutter) Xiang Xiu (227-272) 84. A fu on Recalling Old Friends (Tr. Yue Zhang and Graham Sanders) Tao Yuanming (365-427) 85. Offering Text for My Younger Sister Cheng (Tr. Graham Sanders and Yue Zhang) 86. Funeral Offering for Myself (Tr. James R. Hightower) Yan Yanzhi (384-456) 87. Dirge for Recruit for Office Tao with a Preface (Tr. Robert J. Cutter) 88. Sacrificial Offering for Qu Yuan (Tr. Jeffrey Tharsen) Jiang Ya (444-505) 89.A fu Lamenting My Friend (Tr. Paul W. Kroll) 90.A fu Lamenting My Beloved Son (Tr. Paul W. Kroll) Liu Lingxian (fl. 525) 91. Sacrificial Offering for My Husband, Xu Fei (Tr. Wilt J. Idema) II. Selections from the Tang and Song Dynasties (618-1279) Han Yu(768-824) 92. Sacrificial Offering for Liu Zihou (Tr. Chen Wu) 93. An Offering for Lady Zheng (Tr. Ming Feng Kee and Zhenjun Zhang) 94. Offering Text for My Twelfth Nephew (Tr. Nicholas Williams) Liu Zongyuan (773-819) 95. Offering Text for Lu Wen, Prefect of Hengzhou (Tr. Nicholas Williams) Li Ao (772-841) 96. Sacrificial Offering for Vice Minister Han of Personnel, (Tr. Chen Wu) Bai Juyi (772-846) 97. Offering Text for Weizhi (Tr. Hua Zhao) Ouyang Xiu (1007-1072) 98. Sacrificial Offering for Shi Manqing (Tr. Grace Huang and Liang H. Huang) 99. Memorial at the Tomb Pass on Shuanggang (Tr. Nicholas Williams) 100. Eulogy for Su Zimei (Tr. Chi-chiang Huang) Zeng Gong (1019-1083) 101 , Jing Hu) Lu You (1125-1210) 107. Lamenting Shen Zishou s Mother, Lady Zhao (Tr. Zhanyong Wu) Xin Qiji (1140-1207) 108. Sacrificial Offering for Chen Tongfu (Tr. Ying Liu) Wen Tianxiang (1236-1283) 109. Weeping for My Wife (Tr. Jing Hu) III. Selections from the Yuan, Ming, and Qing Dynasties (1271-1911) Zheng Yundauan (c.1327-1356) 110. A Dirge for Myself ? (Tr. Wilt J. Idema) Yuan Hongdao (1568-1610) 111. Sacrificial Address to My Wife Li on the Day of Small Auspiciousness (Tr. Shengyu Wang) Yuan Zhongdao (1570-1626) 112. Sacrificial Address for Zhongang (Tr. Ying Zou) Chen Que (1604-1677) 113. An Offering for My Deceased Wife (Tr. Guo-ou Zhuang) Fang Bao (1668-1749) 114. Lament for Xuan Zuoren (Tr. Shengyu Wang) Liu Dakui (1698-1779) 115. Offering Text for My Uncle (Tr. Guo-ou Zhuang) Yuan Mei (1716-1797) 116. In Memory of My Younger Sister (Tr. Martin Huang) Biographical Sketches of Translators Selected Bibliography Index
    Language: English
    Keywords: Poetry. ; Poetry.
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 9
    Online Resource
    Online Resource
    New York :Bloomsbury Academic, | New York :Bloomsbury Publishing (US),
    UID:
    almahu_9949700478002882
    Format: 1 online resource (264 pages)
    Edition: 1st ed.
    ISBN: 9798765107874
    Content: 〈b〉〈i〉The Art of Fact in the Digital Age〈/i〉〈/b〉〈b〉 is a showcase of the most powerful and moving journalism of the past 25 years. 〈/b〉 Selections include stories originally published in established bastions of literary journalism (〈i〉The New York Times, The Atlantic〈/i〉 and 〈i〉The New Yorker〈/i〉), as well as those from specialized and online publications (〈i〉Runner's World〈/i〉, 〈i〉The Atavist〈/i〉). It features writers of extraordinary style (including Carina del Valle Schorske, Brian Phillips, and Jia Tolentino), as well as those who have profoundly influenced public discourse on the 21st century's most urgent issues: Mitchell S. Jackson, Clint Smith, and Ta-Nehisi Coates on race; Susan Dominus and Luke Mogelson on migration; and Kathryn Schulz and David Wallace-Wells on environmental threats. It even includes one story that expanded literary journalism's repertoire into audio (〈i〉This American Life〈/i〉). This collection, assembled for students, scholars, and practitioners alike, also charts the evolution of digital longform journalism through its greatest achievements, from transitioning readers to screens to the integration of multimedia with words in service of meaning. The art of fact in the 21st century opened new ranges of expression to address such issues, while uniquely bearing the imprint of their generation's digital cultures and technologies. Although many forces compete for attention in the digital age, story triumphs. The works in this anthology show us why. 〈i〉〈/i〉
    Note: 〈i〉Preface〈/i〉 〈i〉 〈/i〉 〈i〉Acknowledgements〈/i〉 Introduction 〈b〉Part I: Digital Longform Journalism Pioneers〈/b〉 Black Hawk Down 〈i〉(The 〈/i〉〈i〉Philadelphia Inquirer)〈/i〉 〈i〉Mark Bowden〈/i〉 Snow Fall: The Avalanche at Tunnel Creek 〈i〉(New York Times Magazine)〈/i〉 〈i〉John Branch 〈/i〉 Leading up to 6:01: The Last 32 Hours of Dr. Martin Luther King, Jr. 〈i〉(The Commercial Appeal)〈/i〉 〈i〉Marc Perrusquia 〈/i〉 〈i〉 〈/i〉Firestorm: The Story of the Bushfire at Dunalley 〈i〉(The Guardian)〈/i〉 〈i〉Jon Henley and Laurence Topham〈/i〉 〈i〉 〈/i〉The Displaced 〈i〉(New York Times Magazine)〈/i〉 〈i〉Susan Dominus〈/i〉 〈i〉 〈/i〉The Jessica Simulation: Love and Loss in the Age of A.I. 〈i〉(San Francisco Chronicle)〈/i〉 〈i〉Jason Fagone〈/i〉 〈b〉Part II: Notable Narratives〈/b〉 The Reckoning 〈i〉(Texas Monthly)〈/i〉 〈i〉Pamela Colloff〈/i〉 〈i〉 〈/i〉The Bones of Marianna 〈i〉(Atavist Magazine)〈/i〉 〈i〉David Kushner 〈/i〉 〈i〉 〈/i〉〈i〉After the Last Border (Viking, 2021)〈/i〉 〈i〉Jessica Goudeau 〈/i〉 Who is Matty Healy? 〈i〉(The New Yorker)〈/i〉 〈i〉Jia Tolentino〈/i〉 The Out Crowd 〈i〉(NPR)〈/i〉 〈i〉Emily Green 〈/i〉 〈b〉Part III: Showing and Telling〈/b〉 The Case for Reparations 〈i〉(The Atlantic)〈/i〉 〈i〉Ta-Nehisi Coates 〈/i〉 Bodies on the Line 〈i〉(〈/i〉〈i〉The New York Times)〈/i〉 〈i〉Carina del Valle Schorske〈/i〉 〈i〉 〈/i〉Twelve Minutes and a Life 〈i〉(Runner's World)〈/i〉 〈i〉Mitchell S. Jackson 〈/i〉 Out in the Great Alone〈i〉 (Grantland)〈/i〉 〈i〉Brian Phillips〈/i〉 〈b〉Part IV: The Reporter Takes the Stage〈/b〉 The Mastermind 〈i〉(The Atavist)〈/i〉 〈i〉Evan Ratliff 〈/i〉 〈i〉 〈/i〉The Dream Boat 〈i〉(New York Times)〈/i〉 〈i〉Luke Mogelson 〈/i〉 〈i〉 〈/i〉My Four Months as a Private Prison Guard 〈i〉(Mother Jones)〈/i〉 〈i〉Shane Bauer〈/i〉 Love in the Time of Robots 〈i〉(Wired〈/i〉 and 〈i〉Epic Magazine)〈/i〉 〈i〉Alex Mar 〈/i〉 〈b〉Part V: Confronting the Unspeakable〈/b〉 〈i〉How the Word is Passed (Little, Brown and Company, 2021)〈/i〉 〈i〉Clint Smith 〈/i〉 The Really Big One 〈i〉(The New Yorker)〈/i〉 〈i〉Kathryn Schulz〈/i〉 The Uninhabitable Earth 〈i〉(New York Magazine)〈/i〉 〈i〉David Wallace-Wells〈/i〉 Dispatches from Ukraine 〈i〉(AGNI)〈/i〉 〈i〉Tetiana Troitskaya, Olha Poliukhovych, and Iryna Slavinska 〈/i〉 〈i〉Selected Bibliography〈/i〉 〈i〉 〈/i〉 〈i〉Index〈/i〉 〈i〉〈/i〉
    Language: English
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 10
    Online Resource
    Online Resource
    Abingdon, Oxon ; : Routledge,
    UID:
    almahu_9949386158202882
    Format: 1 online resource (ix, 185 pages)
    ISBN: 9780429321528 , 042932152X , 9781000028263 , 1000028267 , 9781000028287 , 1000028283 , 1000028240 , 9781000028249
    Content: We tend to consider translation as something good, virtuous and bright, but it can also function as an instrument of concealment, silencing and misdirection--as something that darkens and obscures. Propaganda, misinformation, narratives of trauma and imagery of the enemy--to mention just a few of the negative phenomena that shape our lives--show patterns of communication in which translation either functions as a weapon or constitutes a space of conflict. But what does this dark side of translation look like? How does it work? Ground-breaking in its theoretical conception and pioneering in its thematic approach, this book unites international scholars from a range of disciplines including philosophy, translation studies, literary theory, ecocriticism, game studies, history and political science. With examples that illustrate complex theoretical and philosophical issues, this book also has a major focus on the translational dimension of ecology and climate change. Transdisciplinary and topical, this book is key reading for researchers, scholars and advanced students of translation studies, literature and related areas.
    Note: Cover -- Half Title -- Title Page -- Copyright Page -- Table of Contents -- List of contributors -- Acknowledgements -- The dark side: an introduction -- Dark practices -- Retrieving the dark side -- Dark adaptation -- References -- PART I: (Post- )colonial translations and hegemonic practices -- 1. Beyond a taste for the dark side: the apparatus of area and the modern regime of translation under Pax Americana -- A different taste -- Silence and the apparatus of anthropological difference -- Colonial causality -- On earth, no one can hear you scream -- Adifferent taste -- Notes -- References , 2. The language of the hegemon: migration and the violence of translation -- Introduction -- The universalism of human rights and the rights of refugees -- Translating the refugee -- The burden of translation -- An unsuccessful translation -- Translation and voicelessness -- Traduttore-traditore -- Rule of law and the necessity of translation -- Notes -- References -- PART II: The Holocaust and the translator's ambiguity -- 3. Primo Levi's grey zone and the ambiguity of translation in Nazi concentration camps -- Primo Levi: language and translation as 'survival' -- Opening up agrey zone , The ambivalence of interpreting in the grey zone -- Rethinking translation in the grey zone -- Notes -- References -- 4. Translating the uncanny, uncanny translation -- The uncanny and the figure of the third -- Connecting concepts of translation and the uncanny -- Schau, jetzt habe ich eine sprache gefunden, jetzt kann ich es übersetzen -- Notes -- References -- PART III: The translation of climate change discourses and the ecology of knowledge -- 5. Shady dealings: translation, climate and knowledge -- Changing the event -- Changing the university -- Changing the subject -- Notes -- References , 6. Climate change and the dark side of translating science into popular culture -- The dark side of climate change communication: attempts at eco-translation -- Dark-sweet climate fiction and the paradox of emotional darkness -- Fiction, nonfiction and the dark side of climate science translation -- Conclusion -- Notes -- References -- 7. Darkness, obscurity, opacity: ecology in translation -- The dark side of ... -- Embodied darkness-between fear and insight -- The dialectic of light and darkness -- A right to opacity -- Geopoetics and natures in translation -- Eco-translation and another darkness , Conclusion -- Notes -- References -- PART IV: Translation as zombification -- 8. Zombie history: the undead in translation -- Entering the passage -- Toxic discoveries -- 'Which noir?' -- A never-ending story: the zombie in translation -- Notes -- Bibliography -- Websites -- Films -- 9. 'MmmRRRrr UrrRrRRrr!!': translating political anxieties into zombie language in digital games -- Translating into zombie video games -- Horror as alanguage, zombies as a dialect? -- An iconography of blood and gore -- A narration of societal collapse -- Press x for zombie apocalypse
    Additional Edition: Print version: DARK SIDE OF TRANSLATION. [Place of publication not identified] : ROUTLEDGE, 2020 ISBN 0367337282
    Language: English
    Subjects: Comparative Studies. Non-European Languages/Literatures
    RVK:
    Keywords: Electronic books. ; Konferenzschrift
    URL: Volltext  (URL des Erstveröffentlichers)
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
Close ⊗
This website uses cookies and the analysis tool Matomo. Further information can be found on the KOBV privacy pages