UID:
almafu_9961652757402883
Format:
1 online resource (604 p.) :
,
Mit 14 Abb. und 6 Karten im Text
Edition:
[Hans Holm Bielfeldt z. 60. Geburtstag], Reprint 2024
ISBN:
9783112720417
Series Statement:
Veröffentlichungen des Instituts für Slawistik : Sonderreihe Bibliographie ; 44
Note:
Frontmatter --
,
Hans Holm Bielfeldt zum 60. Geburtstag --
,
Verzeichnis der Veröffentlichungen von Hans Holm Bielfeldt, zusammengestellt von Heinz Pohrt --
,
Sprachwissenschaftliche Beiträge --
,
The Western Lexical Elements in the Kiev Missal --
,
Poznámky o postavení německých přejatych slov v dnešní češtinĕ --
,
Ƃезличные nodoбaem и docmoum в памятниках восточнославянской письменности --
,
Germanische, slawische und deutsche Siedlungen im Raum des limes Saxoniae --
,
Husův postoj k slovům německého původu --
,
O określającej funkcji przymiotników --
,
Zur historischen Phonologie des Westslawischen --
,
Ƃълг забраʚям --
,
Ung. daróc und Verwandtes --
,
Die Wiedergabe des deutschen Substantiv-Verbalabstrakt-Kompositums im Slovinzischen. Ein Beitrag zur deutschen Lehnsyntax im Slawischen --
,
дублеты типа сочкле/счёл в показанияx T. Фенне о языке Пскова на пороге XVII века --
,
Slawische Wörter im Siebenbürgisch-Sächsischen --
,
Eine Flasche bekommen --
,
Got. plat(s) und plinsjan. Zwei angebliche Lehnwörter aus dem Slawischen --
,
Tипoлoгия нa cтpyктypнитe пoдoбия мeждy нeмcки и cъceднитe cлaвянcки езици --
,
Zum indirekten Passiv im Deutschen und Slawischen --
,
Die deutsch-russischen und russisch-deutschen Fachwörterbücher aus der Zeit von 1850 bis 1917 in ihrer ökonomisch-politischen Bedingtheit --
,
Die glagolitische Schrift als Vorbild für das „Utopiensium alphabetum" des Thomas Morus? --
,
Über den Einfluß des Sorbischen auf das Neulausitzische --
,
Slawische Bezeichnungen im Deutschen für den Pfifferling --
,
Z problematyki wpływów niemieckich na język połabski --
,
Zu einigen theoretischen Aspekten der deutschen Umschrift russischer Wörter --
,
Zvuková podoba slov a jmen přejatých z němčiny do češtiny --
,
Alemure w „Dagome iudex" --
,
Zur Theorie der kontrastiven Grammatik (Russisch-Deutsch) --
,
Deutsch-Slawisches aus dem Bereich der Etymologie --
,
Deutsch-slawische Volksberührungen im Lichte der Flurnamen --
,
O kilku wyrazach kaszubsko-słowińskich w dialektach dolnoniemieckich --
,
Německé prvky v české botanické nomenklatuře --
,
Herkunft und Entwicklung der Tiernamen Zobel und Ziesel --
,
Milczanie czy Milszczaniel? --
,
Zapożyczenia niemieckie w polskim słownictwie z zakresu stopni pokrewieństwa i powinowactwa rodzinnego --
,
Deutsch-pomoranische Sprachberührung --
,
Tschechisch-deutsche lexikalische Kongruenz --
,
W sprawie staropolskich zapożyczeń z języka niemieckiego --
,
„Wendisches" im Wendland --
,
К изyчeнию вoпpocoв oмoнимии --
,
Zu einigen slawischen Fischnamen in Pommern --
,
O rozwoju prasłowiańskiego ę w łużyckim dialekcie mużakowskim --
,
Literaturwissenschaftliche Beiträge --
,
Puškins „Cкaзка o цape Caлтaнe" und die „Erzählung von der Tochter des russischen Königs" in der „Weltchronik" J. Enikels (1277) --
,
Deutsche Vorgänger von Karamzins „Die arme Lisa" --
,
Heмcкaтa литepaтypa и възниквaнeтo нoвaтa бългapcкa литepaтypa --
,
A. N. Radiščev und Moses Mendelssohn --
,
Die Literaturkritik der Dekabristen im zeitgenössischen Deutschland (bis 1825). Bekannte und unbekannte Materialien --
,
Zwei Redaktionen des Kurzromans „ Пядь зeмли" von G. Baklanov --
,
Alfred Waldau (1837-1882) --
,
Německo-české vztahy v lidové literatuře --
,
Hermann Bahr und die Tschechen --
,
Aleksej N. Tolstoj und Georg Büchner --
,
Figurenaspekt und intellektueller Held im sowjetischen und deutschen Gegenwartsroman --
,
K německo-česko-polské tvorbě dramatické a dialogické v 16.století --
,
Cankar und Kleist --
,
Christian Fürchtegott Geliert und Ivan Ivanovic Chemnicer --
,
Zmaj und Goethe --
,
Lesja Ukraïnka und Gerhart Hauptmann --
,
Bemerkungen zur alttschechischen Alexandreis --
,
Der russische und der deutsche Jambus (Lomonosov und Günther) --
,
Maksim Gor'kij unter der Optik Thomas Manns --
,
Havlíčeks Beziehungen zur deutschen Literatur --
,
Der tschechische Germanist Otokar Fischer (1883 — 1938) als Mensch, Dichter, Übersetzer, Kritiker und Dramaturg --
,
Aus der Geschichte des Kampfes um das geistige Erbe der russischen revolutionären Demokraten in der deutschen Arbeiterbewegung am Vorabend des ersten Weltkrieges --
,
Über Ernst Moritz Arndts Rußlandbeziehung im Befreiungskrieg. Mit einem ungedruckten Brief Arndts vom 16. II. 1813 an Uvarov --
,
Beiträge zur Geschichte und zur Geschichte der Slawistik --
,
Matija Murkos Bedeutung für die südosteuropäische Barockforschung --
,
Zur Genesis der slawistischen Namenforschung in der DDR. Authentisches aus Jena und Leipzig zu den Jahren 1949 bis 1954 --
,
Vojtěch — Adalbert und seine kulturelle Orientierung --
,
Deutsch-tschechische wissenschaftliche Begegnungen in der Oberlausitz. Der Briefwechsel zwischen F. M. Pelcl und K. G. v. Anton --
,
L'udovit Štúrs Studium in Halle. Fakten, Erwägungen, Aufgaben --
,
Deutsche im mittelalterlichen Dubrovnik --
,
Serbske reminiscense z Tšupcańskego kraja --
,
Kopitar und Herder --
,
A Slavonic Prelude at Lund in the Eigthies --
,
J. D. Hoffmann als Polonist und Etymologe. Ein Beitrag zur vorwissenschaftlichen Slawistik
,
Issued also in print.
,
In German.
Additional Edition:
ISBN 9783112720400
Language:
German
DOI:
10.1515/9783112720417
URL:
https://doi.org/10.1515/9783112720417
URL:
https://www.degruyter.com/isbn/9783112720417
Bookmarklink