Ihre E-Mail wurde erfolgreich gesendet. Bitte prüfen Sie Ihren Maileingang.

Leider ist ein Fehler beim E-Mail-Versand aufgetreten. Bitte versuchen Sie es erneut.

Vorgang fortführen?

Exportieren
  • 1
    UID:
    gbv_422606022
    Umfang: 67 S. 8"
    Anmerkung: Münster, Phil. Diss. v. 24. März 1911, Ref. Jostes
    Sprache: Unbestimmte Sprache
    Bibliothek Standort Signatur Band/Heft/Jahr Verfügbarkeit
    BibTip Andere fanden auch interessant ...
  • 2
    UID:
    almafu_BV026517246
    Umfang: 67 S.
    Anmerkung: Münster, Univ., Diss., 1910
    Sprache: Deutsch
    Fachgebiete: Germanistik
    RVK:
    Schlagwort(e): Hochschulschrift
    Bibliothek Standort Signatur Band/Heft/Jahr Verfügbarkeit
    BibTip Andere fanden auch interessant ...
  • 3
    Online-Ressource
    Online-Ressource
    Berlin : De Gruyter
    UID:
    gbv_745573533
    Umfang: Online-Ressource (VI, 71 S.)
    ISBN: 9783110975215
    Serie: Die Werke Notkers des Deutschen / begonnen von Edward H. Sehrt und Taylor Starck. Fortges. von James C. King und Petrus W. Tax Bd. 2A
    Inhalt: Biographical note: Petrus W. Tax, University of North Carolina in Chapel Hill, North Carolina, USA.
    Inhalt: Main description: Notker III. Labeo oder der Deutsche (um 950?1022) hat mehrere lateinische Schultexte, darunter auch die Consolatio Philosophiae (CPh) des Boethius ins Spätalthochdeutsche übersetzt und auch größtenteils in seiner Muttersprache erklärt. Für seine Übertragung und Exegese hat er zahlreiche Quellen benutzt. Mit diesem Parallelband zum Textband2 werden die Ergebnisse langjähriger Quellenforschungen in Gestalt eines Stellenkommentars (Notker latinus) zu Notkers CPh-Bearbeitung vorgelegt. Vorangestellt ist ein ausführliches Abkürzungs-, Siglen- und Literaturverzeichnis, gefolgt von einer umfassenden Einleitung, in der die Quellen selbst und auch die Grundsätze dieses Kommentars vorgestellt werden.
    Inhalt: Main description: Notker III, Labeo or Notker Teutonicus translated a number of Latin school texts by Boethius into Late Old German, including the Consolatio Philosophiae (CPh), and wrote explanatory commentaries on them, mostly in his mother-tongue. He used numerous sources for his translation and exegesis. This parallel volume 2A to the volumes of text 2(published in our series Altdeutsche Textbibliothek) provides the fruits of many years of research into the sources in the form of a commentary (Notker latinus) on Notker’s version of the CPh. It is prefaced by a detailed index of abbreviations, siglia and literature, followed by a comprehensive introduction presenting both the sources themselves and the principles underlying the commentary.
    Weitere Ausg.: ISBN 9783111844701
    Weitere Ausg.: ISBN 9783484202214
    Weitere Ausg.: ISBN 9783484212213
    Sprache: Deutsch
    Bibliothek Standort Signatur Band/Heft/Jahr Verfügbarkeit
    BibTip Andere fanden auch interessant ...
  • 4
    Online-Ressource
    Online-Ressource
    Berlin : De Gruyter
    UID:
    gbv_803247559
    Umfang: Online-Ressource (VI, 71 S.)
    ISBN: 9783110975215
    Serie: Altdeutsche Textbibliothek 121
    Inhalt: Notker III, Labeo or Notker Teutonicus translated a number of Latin school texts by Boethius into Late Old German, including the Consolatio Philosophiae (CPh), and wrote explanatory commentaries on them, mostly in his mother-tongue. He used numerous sources for his translation and exegesis. This parallel volume 2A to the volumes of text 2(published in our series Altdeutsche Textbibliothek) provides the fruits of many years of research into the sources in the form of a commentary (Notker latinus) on Notker’s version of the CPh. It is prefaced by a detailed index of abbreviations, siglia and literature, followed by a comprehensive introduction presenting both the sources themselves and the principles underlying the commentary.
    Inhalt: Notker III. Labeo oder der Deutsche (um 950?1022) hat mehrere lateinische Schultexte, darunter auch die Consolatio Philosophiae (CPh) des Boethius ins Spätalthochdeutsche übersetzt und auch größtenteils in seiner Muttersprache erklärt. Für seine Übertragung und Exegese hat er zahlreiche Quellen benutzt. Mit diesem Parallelband zum Textband2 werden die Ergebnisse langjähriger Quellenforschungen in Gestalt eines Stellenkommentars (Notker latinus) zu Notkers CPh-Bearbeitung vorgelegt. Vorangestellt ist ein ausführliches Abkürzungs-, Siglen- und Literaturverzeichnis, gefolgt von einer umfassenden Einleitung, in der die Quellen selbst und auch die Grundsätze dieses Kommentars vorgestellt werden.
    Inhalt: Biographical note: Petrus W. Tax, University of North Carolina in Chapel Hill, North Carolina, USA.. - Notker III, Labeo or Notker Teutonicus translated a number of Latin school texts by Boethius into Late Old German, including the Consolatio Philosophiae (CPh), and wrote explanatory commentaries on them, mostly in his mother-tongue. He used numerous sources for his translation and exegesis. This parallel volume 2A to the volumes of text 2(published in our series Altdeutsche Textbibliothek) provides the fruits of many years of research into the sources in the form of a commentary (Notker latinus) on Notkers version of the CPh. It is prefaced by a detailed index of abbreviations, siglia and literature, followed by a comprehensive introduction presenting both the sources themselves and the principles underlying the commentary.. - Notker III. Labeo oder der Deutsche (um 950?1022) hat mehrere lateinische Schultexte, darunter auch die Consolatio Philosophiae (CPh) des Boethius ins Spätalthochdeutsche übersetzt und auch größtenteils in seiner Muttersprache erklärt. Für seine Übertragung und Exegese hat er zahlreiche Quellen benutzt. Mit diesem Parallelband zum Textband2 werden die Ergebnisse langjähriger Quellenforschungen in Gestalt eines Stellenkommentars (Notker latinus) zu Notkers CPh-Bearbeitung vorgelegt. Vorangestellt ist ein ausführliches Abkürzungs-, Siglen- und Literaturverzeichnis, gefolgt von einer umfassenden Einleitung, in der die Quellen selbst und auch die Grundsätze dieses Kommentars vorgestellt werden.
    Weitere Ausg.: ISBN 9783484212213
    Weitere Ausg.: ISBN 9783484202214
    Weitere Ausg.: Druckausg. Boethius, "De consolatione philosophiae" ; 3: Notker Latinus zu Boethius, "De consolatione philosophiae" Tübingen : Niemeyer, 2008 ISBN 9783484212213
    Weitere Ausg.: ISBN 9783484202214
    Sprache: Deutsch
    Fachgebiete: Germanistik
    RVK:
    Schlagwort(e): Boethius, Anicius Manlius Severinus 480-524 De consolatione philosophiae ; Notker Labeo 950-1022 ; Kommentar
    URL: Volltext  (lizenzpflichtig)
    URL: Cover
    URL: Cover
    Bibliothek Standort Signatur Band/Heft/Jahr Verfügbarkeit
    BibTip Andere fanden auch interessant ...
  • 5
    Online-Ressource
    Online-Ressource
    Berlin : De Gruyter
    UID:
    gbv_1659436397
    Umfang: Online-Ressource (XLIX, 95 S.)
    ISBN: 9783110974430
    Serie: Altdeutsche Textbibliothek Nr. 120
    Inhalt: Biographical note: Petrus W. Tax, University of North Carolina in Chapel Hill, North Carolina, USA; James C. King , George Washington University, USA.
    Inhalt: Notker III, Labeo or Notker Teutonicus, teacher in the Benedictine Abbey of St. Gallen († 1022), translated a number of Latin school texts by Boethius into Late Old German, including the Consolatio Philosophiae (CPh), and wrote explanatory commentaries on them, mostly in his mother-tongue. He used numerous and various sources for his translation and exegesis. The first of the parallel volumes 1A, 2A and 3A to the volumes of text 1, 2 and 3 (published in our series Altdeutsche Textbibliothek) provides the fruits of many years of research into the sources in the form of a commentary (Notker latinus) on Notker's version of the CPh. It is prefaced by a detailed index of abbreviations, siglia and literature followed by a comprehensive introduction presenting both the sources themselves and the principles underlying the commentary.
    Inhalt: Notker III. Labeo oder der Deutsche (um 950–1022) hat mehrere lateinische Schultexte, darunter auch die Consolatio Philosophiae (CPh) des Boethius ins Spätalthochdeutsche übersetzt und auch größtenteils in seiner Muttersprache erklärt. Für seine Übertragung und Exegese hat er zahlreiche Quellen benutzt. Mit diesem ersten der Parallelbände 1A, 2A und 3A zu den Textbänden 1, 2 und 3 (erschienen in der Reihe Altdeutsche Textbibliothek) werden die Ergebnisse langjähriger Quellenforschungen in Gestalt eines Stellenkommentars (Notker latinus) zu Notkers CPh-Bearbeitung vorgelegt. Vorangestellt ist ein ausführliches Abkürzungs-, Siglen- und Literaturverzeichnis, gefolgt von einer umfassenden Einleitung, in der die Quellen selbst und auch die Grundsätze dieses Kommentars vorgestellt werden.
    Weitere Ausg.: ISBN 9783484212206
    Weitere Ausg.: ISBN 9783484202207
    Weitere Ausg.: Druckausg. Die Werke Notkers des Deutschen ; 1A: Notker Latinus zu Boethius, "De consolatione philosophiae" Tübingen : Niemeyer, 2008 ISBN 9783484212206
    Weitere Ausg.: ISBN 9783484202207
    Sprache: Deutsch
    Fachgebiete: Germanistik
    RVK:
    Schlagwort(e): Boethius, Anicius Manlius Severinus 480-524 De consolatione philosophiae ; Notker Labeo 950-1022 ; Kommentar
    URL: Volltext  (lizenzpflichtig)
    URL: Cover
    URL: Cover
    Bibliothek Standort Signatur Band/Heft/Jahr Verfügbarkeit
    BibTip Andere fanden auch interessant ...
  • 6
    UID:
    edocfu_9960773436802883
    Umfang: 1 online resource (82 p.)
    ISBN: 9783110770902
    Serie: Altdeutsche Textbibliothek , 122
    Inhalt: Notker III, Labeo or Notker Teutonicus translated a number of Latin school texts by Boethius into Late Old German, including the Consolatio Philosophiae (CPh), and wrote explanatory commentaries on them, mostly in his mother-tongue. He used numerous sources for his translation and exegesis. The first of the parallel volumes 1A, 2A and 3A to the volumes of text 1, 2 and 3 (published in our series Altdeutsche Textbibliothek) provides the fruits of many years of research into the sources in the form of a commentary (Notker latinus) on Notker’s version of the CPh. It is prefaced by a detailed index of abbreviations, siglia and literature followed by a comprehensive introduction presenting both the sources themselves and the principles underlying the commentary.
    Inhalt: Notker III. Labeo oder der Deutsche, Lehrer im St. Galler Benediktinerstift († 1022), hat mehrere lateinische Schultexte, darunter auch die Consolatio Philosophiae (CPh) des Boethius ins Spätalthochdeutsche übersetzt und auch größtenteils in seiner Muttersprache erklärt (= Nb). Für seine Übertragung und Exegese hat er zahlreiche und verschiedenartige, vor allem lateinische Quellen benutzt. Mit diesem ersten der Parallelbände 1A, 2A und 3A zu den Nb-Textbänden 1, 2 und 3 unserer Ausgabe (ATB 94, 100, 101) lege ich interessierten Germanisten, Mediävisten und Liebhabern der CPh des Boethius die Resultate langjähriger Quellenforschungen in Gestalt eines Stellenkommentars (Notker latinus) zu Nb vor. Dieser Kommentar folgt wiederum dem Text von Nb, d.h. der Leithandschrift St. Gallen 825, nach Seiten und Zeilen. Vorher geht zunächst ein ausführliches Abkürzungs-, Siglen- und Literaturverzeichnis, dann folgt eine umfassende Einleitung, in der die Quellen und die Grundsätze dieses Kommentars vorgestellt und auch v.a. Entscheidungen zu Quellenfragen begründet und gelegentlich verteidigt werden. Der eigentliche Text des Kommentars wird wiederum auf 3 Bände (parallel zu den Textbänden von Buch I/II, Buch III und Buch IV/V der CPh verteilt. Am Ende des 3. Bandes findet eine Reihe von Nachträgen und Berichtigungen zu Nb ihren Platz. Ein Band, der Nachträge und Berichtigungen zu den anderen Bänden unseres Notker-Unternehmens sowie einige Register und Hinweise auf wichtige neuere Notker-Forschung und Forschungsliteratur enthalten wird, ist geplant. Eine der Hauptleistungen Notkers ist die Kunst, mit der er den oft schwierigen und spröden CPh-Text in sein Spätalthochdeutsch übertragen hat. Bei der Quellensuche habe ich daher - weit mehr als meine Vorgänger - auf Nuancen und Feinheiten der Wiedergabe geachtet und auf fast alles, das dabei von Belang sein kann, hingewiesen. Auf diese Weise stellt dieser Notker latinus auch eine Fundgrube für die Lexikographie des Althochdeutschen sowie generell für die Lexikologie dar.
    Anmerkung: Frontmatter -- , INHALT -- , Kürzel und Zeichen, die im Notker Latinus benutzt werden -- , Notker Latinus (NL) zu Notkers 'De consolatione Philosophiae' -- , Buch IV -- , Buch V -- , Nachträge und Berichtigungen zu den 'CPh'-Bänden 1, 2 und 3 sowie 1A und 2A -- , INHALT DER BÄNDE 1A, 2A UND 3A , Issued also in print. , In German.
    Weitere Ausg.: ISBN 9783484212220
    Sprache: Deutsch
    Bibliothek Standort Signatur Band/Heft/Jahr Verfügbarkeit
    BibTip Andere fanden auch interessant ...
  • 7
    Online-Ressource
    Online-Ressource
    Berlin ;Boston :De Gruyter,
    UID:
    edocfu_9958355525302883
    Umfang: 1 online resource (77p.)
    ISBN: 9783110975215
    Serie: Altdeutsche Textbibliothek ; 121
    Inhalt: Notker III. Labeo oder der Deutsche, Lehrer im St. Galler Benediktinerstift († 1022), hat mehrere lateinische Schultexte, darunter auch die Consolatio Philosophiae (CPh) des Boethius ins Spätalthochdeutsche übersetzt und auch größtenteils in seiner Muttersprache erklärt (= Nb). Für seine Übertragung und Exegese hat er zahlreiche und verschiedenartige, vor allem lateinische Quellen benutzt. Mit diesem ersten der Parallelbände 1A, 2A und 3A zu den Nb-Textbänden 1, 2 und 3 unserer Ausgabe (ATB 94, 100, 101) lege ich interessierten Germanisten, Mediävisten und Liebhabern der CPh des Boethius die Resultate langjähriger Quellenforschungen in Gestalt eines Stellenkommentars (Notker latinus) zu Nb vor. Dieser Kommentar folgt wiederum dem Text von Nb, d.h. der Leithandschrift St. Gallen 825, nach Seiten und Zeilen. Vorher geht zunächst ein ausführliches Abkürzungs-, Siglen- und Literaturverzeichnis, dann folgt eine umfassende Einleitung, in der die Quellen und die Grundsätze dieses Kommentars vorgestellt und auch v.a. Entscheidungen zu Quellenfragen begründet und gelegentlich verteidigt werden. Der eigentliche Text des Kommentars wird wiederum auf 3 Bände (parallel zu den Textbänden von Buch I/II, Buch III und Buch IV/V der CPh verteilt. Am Ende des 3. Bandes findet eine Reihe von Nachträgen und Berichtigungen zu Nb ihren Platz. Ein Band, der Nachträge und Berichtigungen zu den anderen Bänden unseres Notker-Unternehmens sowie einige Register und Hinweise auf wichtige neuere Notker-Forschung und Forschungsliteratur enthalten wird, ist geplant. Eine der Hauptleistungen Notkers ist die Kunst, mit der er den oft schwierigen und spröden CPh-Text in sein Spätalthochdeutsch übertragen hat. Bei der Quellensuche habe ich daher - weit mehr als meine Vorgänger - auf Nuancen und Feinheiten der Wiedergabe geachtet und auf fast alles, das dabei von Belang sein kann, hingewiesen. Auf diese Weise stellt dieser Notker latinus auch eine Fundgrube für die Lexikographie des Althochdeutschen sowie generell für die Lexikologie dar.
    Anmerkung: Frontmatter -- , INHALT -- , Kürzel und Zeichen, die im Notker Latinus benutzt werden -- , Notker Latinus zur Notkers 'De consolatione Philosophiae' -- , Buch III , In German.
    Weitere Ausg.: ISBN 978-3-11-184470-1
    Weitere Ausg.: ISBN 978-3-484-21221-3
    Sprache: Deutsch
    Bibliothek Standort Signatur Band/Heft/Jahr Verfügbarkeit
    BibTip Andere fanden auch interessant ...
  • 8
    Online-Ressource
    Online-Ressource
    Berlin ;Boston :De Gruyter,
    UID:
    edocfu_9958355677102883
    Umfang: 1 online resource (144p.)
    ISBN: 9783110974430
    Serie: Altdeutsche Textbibliothek ; 120
    Inhalt: Notker III. Labeo oder der Deutsche, Lehrer im St. Galler Benediktinerstift († 1022), hat mehrere lateinische Schultexte, darunter auch die Consolatio Philosophiae (CPh) des Boethius ins Spätalthochdeutsche übersetzt und auch größtenteils in seiner Muttersprache erklärt (= Nb). Für seine Übertragung und Exegese hat er zahlreiche und verschiedenartige, vor allem lateinische Quellen benutzt. Mit diesem ersten der Parallelbände 1A, 2A und 3A zu den Nb-Textbänden 1, 2 und 3 unserer Ausgabe (ATB 94, 100, 101) lege ich interessierten Germanisten, Mediävisten und Liebhabern der CPh des Boethius die Resultate langjähriger Quellenforschungen in Gestalt eines Stellenkommentars (Notker latinus) zu Nb vor. Dieser Kommentar folgt wiederum dem Text von Nb, d.h. der Leithandschrift St. Gallen 825, nach Seiten und Zeilen. Vorher geht zunächst ein ausführliches Abkürzungs-, Siglen- und Literaturverzeichnis, dann folgt eine umfassende Einleitung, in der die Quellen und die Grundsätze dieses Kommentars vorgestellt und auch v.a. Entscheidungen zu Quellenfragen begründet und gelegentlich verteidigt werden. Der eigentliche Text des Kommentars wird wiederum auf 3 Bände (parallel zu den Textbänden von Buch I/II, Buch III und Buch IV/V der CPh verteilt. Am Ende des 3. Bandes findet eine Reihe von Nachträgen und Berichtigungen zu Nb ihren Platz. Ein Band, der Nachträge und Berichtigungen zu den anderen Bänden unseres Notker-Unternehmens sowie einige Register und Hinweise auf wichtige neuere Notker-Forschung und Forschungsliteratur enthalten wird, ist geplant. Eine der Hauptleistungen Notkers ist die Kunst, mit der er den oft schwierigen und spröden CPh-Text in sein Spätalthochdeutsch übertragen hat. Bei der Quellensuche habe ich daher - weit mehr als meine Vorgänger - auf Nuancen und Feinheiten der Wiedergabe geachtet und auf fast alles, das dabei von Belang sein kann, hingewiesen. Auf diese Weise stellt dieser Notker latinus auch eine Fundgrube für die Lexikographie des Althochdeutschen sowie generell für die Lexikologie dar.
    Anmerkung: Frontmatter -- , INHALT -- , VORWORT -- , ABKÜRZUNGS-, SIGLEN- UND LITERATURVERZEICHNIS -- , EINLEITUNG -- , NOTKER LATINUS ZUR NOTKERS ‘DE CONSOLATIONE PHILOSOPHIE’ -- , DIE PROLOGE -- , BUCH I -- , Buch II , In German.
    Weitere Ausg.: ISBN 978-3-11-187520-0
    Weitere Ausg.: ISBN 978-3-484-20220-7
    Sprache: Deutsch
    Bibliothek Standort Signatur Band/Heft/Jahr Verfügbarkeit
    BibTip Andere fanden auch interessant ...
Schließen ⊗
Diese Webseite nutzt Cookies und das Analyse-Tool Matomo. Weitere Informationen finden Sie auf den KOBV Seiten zum Datenschutz