Your email was sent successfully. Check your inbox.

An error occurred while sending the email. Please try again.

Proceed reservation?

Export
Filter
Type of Medium
Language
Region
Subjects(RVK)
Access
  • 1
    Book
    Book
    Rostock :Hinstorff,
    UID:
    almahu_BV000468766
    Format: 287 S.
    Edition: 1. Aufl.
    Language: German
    Subjects: German Studies
    RVK:
    Keywords: Fiktionale Darstellung
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 2
    UID:
    almahu_9949747877702882
    Format: 1 online resource (383 pages)
    Edition: 1st ed.
    ISBN: 9783839409213
    Series Statement: Lettre Series
    Note: Cover -- Inhalt -- Datumskunst -Einleitende Überlegungen -- »Zugleich wesentlich und unwesentlich« -- Der kalendarisch bestimmbare Zeitpunkt. Bedeutungs- und Erscheinungsweisen des Datums -- Zeit der Erzählung und Datierung des Erzählens -- Datierte Chronotypen -- »Der einzelne Tag ist erinnerungstechnisch Niemandsland« -- Datumsbilder zum Auftakt.Zur Kunstfähigkeit des dokumentarischen Moments -- »21/1/1924/18/50«: Bilder oder Datenträger: Vasilij D. Ermilov, On Kawara: Überblick -- Fruchtbarer Augenblick vs. furchtbarer Zeitpunkt. Ermilovs ›Gedenktafeln‹ -- Der dokumentarische Moment -- Ausschnitte, Rahmen, Passepartouts -- Monument vs. Moment -- Vom dokumentarischen Moment zum Tag, an dem wieder kein Bild gemalt wird -- Wie Gemacht vs. Wann Gemacht: Kazimir Malevič als Datumskünstler -- »1913«/8.Juni 1915: Latenzzeit und/als Werkzeit. Überblick -- Das Readymade als Rendezvous: Datum als Verfahren - Duchamp und/vs. Malevič -- Podest oder Schablone: Rendezvous auf einem Holzschemel -- Das Malen datierend negieren: Kazimir Malevičs künstlerische Chronopolitik -- Wie aus dem 8. Juni 1915 »1913« wird: Die doppelte Stunde Null -- 1928/1929 als bilderlose Zeit: Die doppelte Datierung -- »317«, »365« und »Ж> -- "10FFFF «: Weltformel und Getreideernte -- Literarische Jahreszeiten zwischen Suprematismus und Kubofuturismus -- »1903«: Das Frühwerk aus dem Jahr 1930 -- Gesichtslose Daten -- Nullpunkt als Schlusspunkt -- »Den Zeitungstag überleben…«: Montage zwischen Tagesaktualität und Epos -- »27. September 1935«: Das Großbuchprojekt ›Den' mira‹ (Ein Tag der Welt)zwischen Avantgarde und Sozrealismus. Überblick -- »Den' mira« (»Ein Tag der Welt«): Eine Idee vom Schriftstellerkongress 1934 -- Montage zwischen Avantgarde und Sozrealismus -- Zeitungseffekte vs. Zeitungsdefekte: Tagesaktualität und Zeitungsausschnitt als Programm. , Der Aufruf zur kollektiven Arbeit am Beispieltag - Partikulares vs. Exemplarisches -- Riesenzeitung oder Lesebuch: Paratexte und Redaktionelles -- Kontrastmontage vs. Monade:Die Kapitel zu »Deutschland« und der »UdSSR« im Vergleich -- Zum Beispiel Sowjetunion: Vom ›Tag der Welt‹ zur ›Welt des Tages‹ -- Nikolaj Ostrovskijs 27. September 1935: Beispieltag in einer Ausnahmewelt -- »Ich schicke meinen Text Mitte Oktober«: Die ›ausländischen Schriftsteller‹ in »Den' mira« -- »Totalerfassung der Epoche«: Zwischen Experiment und Entlebendigung -- Spätsowjetische Literatur zwischen Chronophobieund Zeitgenossenschaft -- Chronotypische Interventionen. Überblick -- 15. Januar 1964: »Um die Ernte sorgen wir uns heute« - Postmoderne zwischen Chronophobie und Zeitgenossenschaft -- Konjunkturen der Tagesaktualität: Der sowjetische Kalender als eine »im Voraus geschriebene Zeitung« -- Außerhalbbefindlichkeit und Desynchronisation als Zeitgenossenschaft:Zwischen ›sobytie‹ und ›sovremennost'‹ -- Künstlerische Zeitpolitik in der späten Sowjetunion und die Tageszeitung -- Spätosowjetische Chronophobien und ›kollektive Aktionen‹ (dagegen) -- Vom »Stillleben mit Zeitung« zu »Buletten aus Pressehack«: Tageszeitung als Material in der inoffiziellen Kunst -- Eine Chronik des letzten sowjetischen Vierteljahrhunderts: Zeitgenossenschaft in Evgenij Popovs Romanen »Prekrasnost' Žizni« (1990) und »Herz des Patrioten« (1991) -- Begegnungen -- »Prekrasnost' Žizni« (»Die Wunderschönheit des Lebens«):Ein Vierteljahrhundert sowjetischer Zeitungen -- Außerhalbbefindlich - mit Bibliotheksausweis -- Der gleichschwebend aufmerksame Zeitgenosse. Von der Montage zur Remontage -- Kürzung und Weglassung: Vom staatstragenden Leitartikel zur Anekdote -- Das literarische Material und die Zeitungsausschnitte: Zwischen »cross‐contamination« und Zeitgeschichte -- Zeitgenossenschaft autofiktional. , Klimax 1979, 1: Der Skandal um Metropol' -- Klimax 1979, 2: Inventarlisten der Gerontokratie -- Autofiktion und Kalenderextase in »Duša patriota« / (»Das Herz des Patrioten«) -- Koautorschaft der Gegenwart -- 10. November 1982: Kalenderroman, oder: der sowjetische Kalender wird ungültig -- Zeitgenosse als Zeitzeuge -- Von Montage und Entmenschlichung zu Remontage und Zeitgenossenschaft. Die Tageszeitung in der Prosa im 20. Jahrhundert -- Das ›Datumsgedicht‹ zwischen Eigenlogik und Fremdbestimmung -- »22. September 1994«: Daten des Gedichts zwischen Eigenlogik und Referenz. Überblick -- Einverleibung vs. Explikation. Die ›Daten‹ des Gedichts -- Zur Zeitlichkeit des Gedichts zwischen Datum und Dialog -- Ereignis zwischen Dialog und Zeitzerwürfnis -- Das »tagesschreiben« und seine Formen -- Lyrik und Fiktion: Zwischen »semantischer Poetik« und modalen Unbestimmtheiten -- Indikation als Politik: A. S. Puškin: »Geroj«/»Der Held« (1830) -- Gelegenheiten und Namen -- Osip Mandel'štam zwischen Gelegenheit und Ungelegenheit -- Politische Daten und (die) Namen -- Den Namen explizieren: »Soll heißen«/»V smysle« -- Gedichte »die jede/r versteht« -- Das »τ̔̈ΓC·berzählige« der Gelegenheit - ein Ausblick -- Dmitrij Prigovs Exkorporationen und Explikationen -- »Idealer Dichter« -- Die ›Überschneidung von Namen und Daten‹ als Poetik der Ereignisdaten -- Am Ende - ein Datum -- Postskriptum: von der Ausführung zur Aneignung -- Das Datum als Aufgegebenes. Ein Rückblick -- Dank -- Quellenverzeichnis.
    Additional Edition: Print version: Obermayr, Brigitte Datumskunst Bielefeld : transcript Verlag,c2022 ISBN 9783899429213
    Language: German
    Keywords: Electronic books.
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 3
    UID:
    kobvindex_SBC1082337
    Format: [6] Bl. , überw. Ill. (farb.) , 31 cm
    ISBN: 978-3-7891-6515-3
    Content: Jeweils eine Doppelseite zeigt ein wimmeliges Jahreszeitenmotiv, eingerahmt von zahlreichen Gegenständen, die die Kinder im Bild suchen können. Auf der letzten Seite schließlich sind die Jahreszeiten durcheinander geraten und so haben sich viele Fehler eingeschlichen.
    Note: Dicke Pappe , Deutsch
    Language: German
    Keywords: Kinderbuch ; Bilderbuch ; Pappbilderbuch ; Sachbilderbuch ; Sachbilderbuch
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 4
    UID:
    kobvindex_SLB667195
    Format: 240 S. , zahlr. Ill. (farb.)
    Edition: 1. Aufl.
    ISBN: 9783833826030
    Content: LK/MS: Böhme
    Content: In der bewährten "Quickfinder"-Reihe (vgl. zuletzt im Gartenbereich "Quickfinder Rosen", BA 4/10) erscheint nun dies übersichtliche Nachschlagewerk zum Thema Biogarten. Zu Beginn gibt das alphabetische Schlagwortregister einen Überblick und führt schnell zu bestimmten Tätigkeiten. Ein 30-seitiger Praxisteil erläutert die biologische Gartenpraxis (ohne Pestizide und synthetische Dünger) für den Nutz- und Ziergarten. Der Hauptteil mit dem Griffregister ist wie der "Quickfinder Gartenjahr" (BA 12/09) nach dem phänologischen Kalender in 10 Jahreszeiten untergliedert. Hier werden alle wichtigen gärtnerischen Tätigkeiten gut verständlich erläutert. Durch das Schlagwortregister, das Arten- und Sachregister am Ende und viele Querverweise ist das Buch gut erschlossen. Im Anhang befindet sich ein Glossar, Tabellen zu empfehlenswerten Pflanzen und ein Aussaat- und Pflanzkalender. Sehr empfehlenswert neben den in der letzten Zeit erschienenen Biogartenbücher wie dem Standardwerk "Der Biogarten" von Marie-Luise Kreuter (zuletzt ID-B 14/12) und "Biogarten" (Kosmos; BA 5/10). (1)
    Content: Ein übersichtlich gestaltetes Nachschlagewerk, das die jahreszeitlich anfallenden Arbeiten im Biogarten für Zier- und Nutzpflanzen ausführlich erläutert.
    Language: German
    Keywords: Ratgeber ; Ratgeber
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 5
    Book
    Book
    Rostock : Hinstroff
    UID:
    kobvindex_ZLB12213794
    Format: 287 Seiten
    Edition: 1. Aufl.
    Language: German
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 6
    UID:
    gbv_600226514
    Format: 175 S. , zahlr. Ill., graph. Darst., Notenbeispiele , 280 mm x 213 mm
    ISBN: 9783407799593
    Content: "... der Regen wurde pitschenass und unser Vollmond leichenblass. Halli, hallo, Halunken ..." Und gegenüber von diesem Lied, das man im ausführlichen alphabetischen Verzeichnis der Liedanfänge schnell gefunden hat, lagern die "Drei Chinesen mit dem Kontrabass". Ein süffiger Einstieg in diese Sammlung von 170 Liedern! In 12 Kapiteln ist alles aufgeführt, worüber und wobei man singen kann. Es gibt Schlaf- und Aufstehlieder, Lieder zu den Jahreszeiten und Festen, Spiel- und Bewegungslieder, Rätsel- und Unsinnlieder. Von Liebe, Sehnsucht und Abschied handeln die Lieder, von Märchen, Berufen, vom Wandern und Reisen. Was seit 50 Jahren in den Liederbüchern der Grund- und Hauptschulen steht und was dort neu hinzugekommen ist in den letzten Jahren, ist hier aufgeführt. Kanons inbegriffen. Gut lesbarer Notentext mit Angabe von Gitarrengriffen zur Begleitung (Grifftabellen im Anhang). Teilweise sind die Lieder mit Spielideen versehen. Lustige, witzige, augenzwinkernde Illustrationen geben Anreiz zum Lesen und Singen. Ein herausragend gelungener Titel für alle! Ab 6.
    Note: Literaturverz. S. 174 - 175 , Stiftung Buchkunst "Eines der schönsten Bücher" , Guten Morgen, good morning -- Bruder Jakob
    Language: German
    Keywords: Kinderlied ; Anthologie ; Kinderbuch ; Anthologie ; Kinderbuch ; Musikdruck ; Anthologie ; Kinderbuch
    Author information: Albers, Petra 1962-
    Author information: Hein, Sybille 1970-
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 7
    Book
    Book
    München : blv
    UID:
    kobvindex_SLB798876
    Format: 127 Seiten , Illustrationen, Karten , farbig , 22 cm
    Edition: 3. Auflage, überarbeitete Neuausgabe
    ISBN: 9783835416949
    Content: LK/MS: Böhme
    Content: Neuausgabe eines Ratgebers, der zuletzt unter dem Titel "Schattenplätze im Garten" (BA 2/02) erschienen ist (lag leider zum Vergleich nicht vor). Im 1. Teil macht die Autorin verschiedene Pflanzvorschläge für unterschiedliche Jahreszeiten und Gartensituationen. Im Hauptteil folgen Pflanzenporträts der besten Schattenpflanzen (Stauden, Gräser, Farne, Zwiebelblumen und Gehölze). Im letzten Teil geht es ums Pflanzen und Pflegen. Übersichtlich und ansprechend gestalteter Ratgeber, der sicherlich die alte Ausgabe ersetzen kann. Vor J. Käfer: "Schattenpflanzen für naturnahe Gärten" (BA 12/07) empfohlen und vor H. Gropper: "Die richtigen Pflanzen für Schattenplätze im Garten" (ID-A 23/16), das umfangreicher, aber auch teurer ist.
    Content: Der Ratgeber stellt geeignete Pflanzen im Porträt vor, ergänzt durch konkrete Gestaltungsideen mit Pflanzplänen sowie Informationen zu Pflanzung und Pflege; reich illustriert.
    Language: German
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 8
    UID:
    kobvindex_SLB654314
    Format: 192 S. , überw. Ill. (farb.) , 25 cm
    ISBN: 9783840475054
    Series Statement: AV-Buch
    Content: Georg Braun
    Content: Dies ist die erweiterte und überarbeitete Neuauflage des vor über 10 Jahren erschienenen Titels "Der Garten für intelligente Faule" (BA 7/02). Tipps und Tricks zum biologischen Gärtnern mit wenig Aufwand stehen auch im Mittelpunkt der Neuausgabe. Allerdings gibt es doch einige Veränderungen. Das neu hinzugefügte Kapitel "Garteln im Takt der Natur" behandelt ausführlich den phänologischen Gartenkalender. Dieser ermöglicht durch seine Unterteilung in 10 Jahreszeiten eine genaue Bestimmung des richtigen Zeitpunktes für die diversen Gartenarbeiten. Außerdem wurde der Text aktualisiert. Der Autor hat die Erfahrungen der letzten Jahre mit seinem eigenen Garten eingebracht. Neben Ideen für einen Garten mit Kindern werden nun auch seniorengerechte Gärten vorgestellt. Ansprechende, neue Farbfotos runden das Gesamtbild des äußerst vielseitigen und nach wie vor empfehlenswerten Praxisratgebers ab. (2)
    Content: Ein Praxisratgeber mit vielen Tipps und Tricks zum biologischen Gärtnern mit möglichst geringem Aufwand.
    Language: German
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 9
    UID:
    kobvindex_ZLB15919896
    Format: XI, 316 Seiten , 22 cm
    Edition: 2. Aufl.
    ISBN: 3872261118
    ISMN: M-2203-0111-3
    Note: Abend will werden. Ach, Lieb, wie unrecht tust du mir. Adios mi chaparita. Affen. Akoko bae. AI die willen te ka'pren varen. Alle, die mit uns kapern fahren. Allemaal larie. Als Christus kam zur Erden. Als Gott, der Herr, im fremden Land. Als ich in meines Vaters Hof. Als Nikolaus Bischof von Myra war. am 25. Dezember. An den vier Advent-Sonntagen. Andulko. Anne de Bretagne. Anne Marieken. April. Arche Noah. Au clair de la lune. Auf dem Fernsehturm. Auf den Flößen klingen Lieder. Auf der Flucht. Auf der Weichsel. Auf die Schule freu ich mich. August, halt fern der Blitze Zorn. Aus Altem wächst das Neue. Bauernvolk und Hirtenschar. Bei dem Dämmerlichte. Bei des Mondes Scheine. Beim Nachhausegehen. Bella Bimba. Bingo. Bir gün bir hirsiz karga. Biron. Bitte, gib mir doch ein Zuckerstückchen. Blau ist der Himmelsbogen. Blaubeeren leuchten. Blumensterne. Brachte mein Gott nicht Rettung. C'etait a l'heure de minuit. C'etait. Anne de Bretagne. Caramba, ja Samba. Chavaliers de la table ronde. Christus ist geboren. Crucifixion. Cucaracha. Da die Zeit erfüllet ist. Da drüben bei den Feldern. Da kamen drei Könige. Da war 'ne Frau, die spann. Daar kwam ene boer. Das Jagdhorn klingt. Das Osterfest. Das Paradies auf Erden. Das will ich mir schreiben. Dashing through the snow. Den Pflug zieht mir der März aufs Feld. Den Schlitten zieht mein Pferd. Der bunte Herbst. Der Feber ist gewisslich kalt. Der Hartnäckige. Der Juni koset Korn und Klee. Der Kinder-Jahreskreis. Der kleine Hirtenknab. Der Kuckuck. Der Kuckuck auf dem Turme. Der Kuckuck ist ein kluger Mann. Der Lederball. Der Sieg hat heute euch erwählt. Der Sommer erfreut das Gestade. Der Tag will gehn. Der Tippelbruder Michael Finnigin. Der Urlaub. Der Verkehr hat drei Gesichter. Der weiße Schnee. Der Winter ist gekommen. Der Winter ist vergangen. Der Winter ist zu Ende. Der Zimbalpfad. Dezember (Kanon). Dezember, Dezember. Didn't my Lord. Die Cucaracha. Die Gläser ergreifet. Die Köchin und der Trommler. Die liebe Zeit. Die Pflanzen feiern Hochzeit heut'. Die schöne Tilla. Die Straßen sind nicht grade. Die Wolken reiten durch das Grau. Don Pedrillo. Dormi, dormi bei bambin. Dormito ninito. Drei Segelschiffe. Drei Trommler jung. Durch die Straßen , Eia, hört, ihr Leut. Ein Bauer hieß Fritz. Ein glücklich Neujahr. Ein holder Buhle ist der Mai. Ein Kamel auf Schwielensohlen. Ein lustig Leben. Eine Köchin liebt' ein Trommler. Einer trage des andern Last. Elefant. Engel haben Himmelslieder. Englisches Jägerlied. Entre le boeuf et l'änegris. Er hält die ganze Welt. Es dunkelt früh der Abend schon. Es ist ein Kindchen auf Erden geborn. Es ist für uns eine Zeit angekommen. Es kam ein Bauer. Es war ein Jungfrau auserkoren. Es war in tiefer Mitternacht. Esta si que es noche buena. Ev'ry person in the nation. Fällt ein Apfel. Fahr einer Wasser im Heideland. Farbig ist die Cucaracha. Februar. Freude und Trost. Fröhlich, ihr Hirtelein. Fuchs. Gebt die Fackel, hebt die Laterne. Gebt einen Pfennig für den Leierkastenmann. Gegrüßt seist du, Maria. Gemach, April, du loser Schalk. Gentil coq'licot. Gestern abend promenierte ich am Strande. Gewiss, mein Freund. Gibt's heut nacht zur Weihnachtsfeier. Glück und Freud. God rest you merry. Gottes Güte. Gratulation. Greensleeves. Großer Stern und kleiner Stern. Grüß dich Gott, Sankt Nikolaus. Guten Appetit. Hallo, Taxi! Hase. He's got the whole world. Hei, wie in Rio das Licht sprüht. Heil'ge Nacht. Hej, hej, povim vam. Herbergssuche. Herr, befiehl, dass ich komm' zu dir. Het was een maged uitverkoren. Heut abend, da wollen wir das Korn schneiden. Hirten, er ist geboren. Hirten, lasst uns gehen. Ho, Jänner. Hoch auf die Gipfel. Hoch im Baum ein Rabe sitzt. Hört zu, ihr Menschen. Hohe Schule gibt's im Zirkuszelt. Honig, den mag ich. Horch, jemand klopft an deine Tür. Horch, was wie ein Brummbass klingt. Hu und schu, so schleicht. Hüpf ich herum durch das Gras. Hurra, ihr Leut'. l saw three ships come sailing in. Ich bin ein kleiner Hirtenknab. Ich bin nur ein Fischer. Ich gehe in mein Gärtelein. Ich sag adeIch schwitze, schwitze, schwitze. Ich steh' hier vor der Tür. Ihr Fischlein. Ihr Hirten. Im Januar beginnt das Jahr. Im Land der Griechen. Imitez, amis bergers. Immer listig, immer schlau. In England in Gottes Namen: Amen. In Gottes Namen scheiden wir. In Hamburgs Hafen lagen drei Schiff. In Madrid lebt einst ein Maler. In tiefer Mitternacht. J'ai descendu dans mon jardin. Ja, ins Wirtshaus müssen wir gehen. Ja, morgen, |uana. Ja, was. Jahreslied. Jan Piddewitt. Januar. Jedermann im ganzen Lande. Jesus, lieber Bruder mein. Jingle Bells. Johnny. Josef küsst den Jesusknaben. Juli. Junge Männer, ich möchte euch warnen. Jungfrau Maria nach Bethlehem ging. Juni , Kad su se dva. Käse-Kanon. Kalinka. Kamel. Kanon-Jahreskreis. Katharina. Kein Gras kann noch so grüne sein. Kennt ihr Anne von Bretagne. Kinder, Kinder, tanzt und singt. Kinderweihnacht. Kohl pflanzen. Komm herein. Kommt herab die dunkle Nacht. Kommt, ach kommt nach Bethlehem. Kommt, ihr Hirten. Kookaburra. Kornschneiden. Krokodil. L'amour de moi. La Cucaracha. Lasst uns singen. Lasst weiden eure Herden. Laternenlied. Lavender's blue. Leb wohl, du meine Kleine. Lebet wohl. Liebe Freunde. Lieber, guter Nikolaus. Liebeslied. Liegt ein Kitz allein im Grase. Limu, limu leinen. Lobet und preiset. Lobt den Heiligen Geist. Löwe. Lustig trommeln Buntspechte durch den Wald. Lustige Hirten, fröhliche Knaben. Ma come bali bella bimba. Mädchen, darf ich mit dir gehn? März. Mahlzeit. Mai. Manana. Manch Öchslein muss das Leben lassen. Manchmal bin ich wie ein mutterlos' Kind. Marabu. Maria sieht eine leere Scheuer. Maria vede una campanella. Marlbrough. Marlbruck zog aus zum Kriege. Martin. Martinsfest. Maus Maus und Ratz. Mein kleines Huhn. Mein Papa. Miau, miau. Michael. Michael Finnigin. Michel, bring das Boot an Land. Mittagsschlaf. Mon papa. Morgens früh. Musica. Muss in den Ecken mich verstecken. Narri Narro. Neue Schuhe. Niemand erkennt mein Elend. Nikolaus, der heil'ge Mann. Nobody knows. November, schlag der Scheiter viel. Nu zijt wellekome. Nun sei uns willkommen. Nun wein nicht, mein Kindlein. Nur du. O du schöner Nachmittag. O Soldier. Oh when the Saints. Oh, wenn die Heil'gen ziehen ein Oktober. One little copper for the hurdy-gurdy-man. Pack den Koffer. Pfeifer Tim. Pferde. Pflanzenhochzeit. Pflastern will ich meine Pfade. Pinguin. Plaisir d'amour. Polka. Ponypferdchen. Pudding für starke Männer. Quält dich mal das Reiseweh. Quand Biron voulut danser. Quanno nascette Ninno. Quark, Quark, Quark. Rabe und Fuchs. Reh. Rosmarin blau. Rot-Gelb-Grün. Sag nicht adieu. Sag, Anne Marieken. San Jose al Nino. Jesus. Sankt Josef und das Kind. Sankt-Martinslied. Savez vous planter les choux. Schatz, im Dorf kauf Ziegelsteine. Schaukeln hinab, hinauf. Schlafe, schlafe, schönes Kind. Schniefnase und Sammetpfote. Schön ist die Welt. Schöne Müllerin. Schöner Tag weicht schöner Nacht. Schulanfang. Schwimmvogel Pinguin. Seht das Kind. Seht meine Hände. Seht, es naht die heilige Zeit. Seht, ich bin ein Elefant. Seid willkommen. Seit langem warten wir darauf. September, güldenes Gebreit. Sie kreuzigten meinen Herrn. Sie zogen von Jerusalem. Sie, die ich liebe Siegesruf. Sing, Senorita. Singen, das wollen wir. So sä' ich meinen Samen. So tanzen wir wie Bella Bimba. Sokrates. Soldat, Soldat. Somebody's knockin'. Sometimes l feel. Sommerhitze. Ständchen. Stille Nacht. Streck aus die Hand. Sü cantemo. Süßes Mädel, bitteschön. , Täglich kleiner wird der Bogen. Tanzbär. Tanzen und Springen. Tanzlied vom Löwenzahn. Tanzt und singt. Ten green bottles. The dusky night rides down. The hurdy-gurdy-man. There was an old chap. They crucified my Lord. Tiernamen-Salat. TigerTilla wurde sie genannt. Tiritomba. Tue tue Un flambeau, Jeanette. Und wolln wir zusammen die Mahlzeit verbringen. Uns ist geboren ein Kindelein. Unser aller Freude. Unser Auto. Unsrer Wünsche bunter Kranz. Unterwegs. Up was l on my father's farm. Vamos pastorcillosVeinticinco de diciembre. Verkündigung. Vertrauen. Vive l'amour. Vive la peperpusse. Wan neer de koekoek roept in Mei. War süß der Wein. Warnung. Was fällt vom Himmel auf die Erde? Was ist heut für'n Tag? Was nur nimmt man für Sachen. Was schnieft und schnauft im Laub. Was woll'n wir singen? Weckruf. Weggeleit. Weinbergschnecke, Hering. Weit übers Land wird mein Pferdchen heute traben (Refrain von „Bitte gib mir doch ein Zuckerstückchen“) = Ponypferdchen. Wenn Biron zum Tanze geht. Wenn der Schnee im Frühling taut. Wenn die Schule ist zu Ende. Wenn ein Kind Geburtstag hat. Wenn im Tal die Gitarre klingt. Wenn in der Steppe der Löwe brüllt. Wenn morgens früh die Sonn' aufgeht. Wenn neu der Kuckuck ruft im Mai. What are little boys made of. When Johnny comes marching home. Wie bin ich froh, wenn Weihnacht ist. Wie ein Wild auf freiem Felde. Wie schnell vergeht der Liebe erstes Glück. Will der Sommer nun verglühen. Willkommen euch allen. Winterfreuden. Wir fahren Schlitten. Wir feiern Willkomm in Saus und Braus. Wir grüßen euch in unsrer Runde. Wir möchten mit euch wetten. Wir sind bereit zur Winterszeit. Wir zählen Jahr um Jahr. Wisst ihr wohl, wie pflanzt man Kohl. Wo warst du seit dem letzten Mal? Zehn Kamele. Ziegen. Zieht hin nach Süd der Goldpirol. Zu den Zicklein spricht die Ziege. Zuckerbusch. Zumba. Zur Begrüßung von St. Nikolaus. Zwei junge Männer schlendern durstig. Zwischen Ochs und Eselein. Zwölf Fenster hat mein Häuschen
    Language: German
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 10
    UID:
    almahu_9949687529302882
    Format: 1 online resource (383 pages)
    Edition: 1st ed.
    ISBN: 3-8394-0921-7
    Series Statement: Lettre
    Content: Das Datum ist ein Ready-made der Zeiterfahrung. Es ist gegenüber den kalendarisch fixierten Katastrophen unschuldig und gibt doch Anlass: zu Erinnerung und Wiederholung; zu Erzählung und Ereignis. Das Buch untersucht das Hervortreten des Datums aus dem Paratext, die Transgression seiner vermeintlichen Funktion, reine Indikation zu sein. Die Möglichkeitsform ist im Datum nicht nur mitgegeben, sondern mitaufgegeben. Das Buch stellt Phänomene aus bildender Kunst und Literatur des 20. Jahrhunderts in der Sowjetunion und Russland vor, in denen dies sichtbar, erzählbar, denkbar wird: Konstruktivistische Datumsbilder, Umdatierungen, Zeitungstage als Beispieltage, remontierende narrative Interventionen als Zeitgenoss*innenschaft, Datumsgedichte.
    Note: Cover -- Inhalt -- Datumskunst -Einleitende Überlegungen -- »Zugleich wesentlich und unwesentlich« -- Der kalendarisch bestimmbare Zeitpunkt. Bedeutungs- und Erscheinungsweisen des Datums -- Zeit der Erzählung und Datierung des Erzählens -- Datierte Chronotypen -- »Der einzelne Tag ist erinnerungstechnisch Niemandsland« -- Datumsbilder zum Auftakt.Zur Kunstfähigkeit des dokumentarischen Moments -- »21/1/1924/18/50«: Bilder oder Datenträger: Vasilij D. Ermilov, On Kawara: Überblick -- Fruchtbarer Augenblick vs. furchtbarer Zeitpunkt. Ermilovs ›Gedenktafeln‹ -- Der dokumentarische Moment -- Ausschnitte, Rahmen, Passepartouts -- Monument vs. Moment -- Vom dokumentarischen Moment zum Tag, an dem wieder kein Bild gemalt wird -- Wie Gemacht vs. Wann Gemacht: Kazimir Malevič als Datumskünstler -- »1913«/8.Juni 1915: Latenzzeit und/als Werkzeit. Überblick -- Das Readymade als Rendezvous: Datum als Verfahren - Duchamp und/vs. Malevič -- Podest oder Schablone: Rendezvous auf einem Holzschemel -- Das Malen datierend negieren: Kazimir Malevičs künstlerische Chronopolitik -- Wie aus dem 8. Juni 1915 »1913« wird: Die doppelte Stunde Null -- 1928/1929 als bilderlose Zeit: Die doppelte Datierung -- »317«, »365« und »Ж> -- "10FFFF «: Weltformel und Getreideernte -- Literarische Jahreszeiten zwischen Suprematismus und Kubofuturismus -- »1903«: Das Frühwerk aus dem Jahr 1930 -- Gesichtslose Daten -- Nullpunkt als Schlusspunkt -- »Den Zeitungstag überleben…«: Montage zwischen Tagesaktualität und Epos -- »27. September 1935«: Das Großbuchprojekt ›Den' mira‹ (Ein Tag der Welt)zwischen Avantgarde und Sozrealismus. Überblick -- »Den' mira« (»Ein Tag der Welt«): Eine Idee vom Schriftstellerkongress 1934 -- Montage zwischen Avantgarde und Sozrealismus -- Zeitungseffekte vs. Zeitungsdefekte: Tagesaktualität und Zeitungsausschnitt als Programm. , Der Aufruf zur kollektiven Arbeit am Beispieltag - Partikulares vs. Exemplarisches -- Riesenzeitung oder Lesebuch: Paratexte und Redaktionelles -- Kontrastmontage vs. Monade:Die Kapitel zu »Deutschland« und der »UdSSR« im Vergleich -- Zum Beispiel Sowjetunion: Vom ›Tag der Welt‹ zur ›Welt des Tages‹ -- Nikolaj Ostrovskijs 27. September 1935: Beispieltag in einer Ausnahmewelt -- »Ich schicke meinen Text Mitte Oktober«: Die ›ausländischen Schriftsteller‹ in »Den' mira« -- »Totalerfassung der Epoche«: Zwischen Experiment und Entlebendigung -- Spätsowjetische Literatur zwischen Chronophobieund Zeitgenossenschaft -- Chronotypische Interventionen. Überblick -- 15. Januar 1964: »Um die Ernte sorgen wir uns heute« - Postmoderne zwischen Chronophobie und Zeitgenossenschaft -- Konjunkturen der Tagesaktualität: Der sowjetische Kalender als eine »im Voraus geschriebene Zeitung« -- Außerhalbbefindlichkeit und Desynchronisation als Zeitgenossenschaft:Zwischen ›sobytie‹ und ›sovremennost'‹ -- Künstlerische Zeitpolitik in der späten Sowjetunion und die Tageszeitung -- Spätosowjetische Chronophobien und ›kollektive Aktionen‹ (dagegen) -- Vom »Stillleben mit Zeitung« zu »Buletten aus Pressehack«: Tageszeitung als Material in der inoffiziellen Kunst -- Eine Chronik des letzten sowjetischen Vierteljahrhunderts: Zeitgenossenschaft in Evgenij Popovs Romanen »Prekrasnost' Žizni« (1990) und »Herz des Patrioten« (1991) -- Begegnungen -- »Prekrasnost' Žizni« (»Die Wunderschönheit des Lebens«):Ein Vierteljahrhundert sowjetischer Zeitungen -- Außerhalbbefindlich - mit Bibliotheksausweis -- Der gleichschwebend aufmerksame Zeitgenosse. Von der Montage zur Remontage -- Kürzung und Weglassung: Vom staatstragenden Leitartikel zur Anekdote -- Das literarische Material und die Zeitungsausschnitte: Zwischen »cross‐contamination« und Zeitgeschichte -- Zeitgenossenschaft autofiktional. , Klimax 1979, 1: Der Skandal um Metropol' -- Klimax 1979, 2: Inventarlisten der Gerontokratie -- Autofiktion und Kalenderextase in »Duša patriota« / (»Das Herz des Patrioten«) -- Koautorschaft der Gegenwart -- 10. November 1982: Kalenderroman, oder: der sowjetische Kalender wird ungültig -- Zeitgenosse als Zeitzeuge -- Von Montage und Entmenschlichung zu Remontage und Zeitgenossenschaft. Die Tageszeitung in der Prosa im 20. Jahrhundert -- Das ›Datumsgedicht‹ zwischen Eigenlogik und Fremdbestimmung -- »22. September 1994«: Daten des Gedichts zwischen Eigenlogik und Referenz. Überblick -- Einverleibung vs. Explikation. Die ›Daten‹ des Gedichts -- Zur Zeitlichkeit des Gedichts zwischen Datum und Dialog -- Ereignis zwischen Dialog und Zeitzerwürfnis -- Das »tagesschreiben« und seine Formen -- Lyrik und Fiktion: Zwischen »semantischer Poetik« und modalen Unbestimmtheiten -- Indikation als Politik: A. S. Puškin: »Geroj«/»Der Held« (1830) -- Gelegenheiten und Namen -- Osip Mandel'štam zwischen Gelegenheit und Ungelegenheit -- Politische Daten und (die) Namen -- Den Namen explizieren: »Soll heißen«/»V smysle« -- Gedichte »die jede/r versteht« -- Das »Überzählige« der Gelegenheit - ein Ausblick -- Dmitrij Prigovs Exkorporationen und Explikationen -- »Idealer Dichter« -- Die ›Überschneidung von Namen und Daten‹ als Poetik der Ereignisdaten -- Am Ende - ein Datum -- Postskriptum: von der Ausführung zur Aneignung -- Das Datum als Aufgegebenes. Ein Rückblick -- Dank -- Quellenverzeichnis.
    Additional Edition: ISBN 3-89942-921-4
    Language: German
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
Close ⊗
This website uses cookies and the analysis tool Matomo. Further information can be found on the KOBV privacy pages