Your email was sent successfully. Check your inbox.

An error occurred while sending the email. Please try again.

Proceed reservation?

Export
  • 1
    Book
    Book
    Copenhagen :Munksgaard,
    UID:
    almafu_BV007254028
    Format: XCI, 52 S.
    Series Statement: Editiones Arnamagnaeanae / B 5.
    Language: Icelandic
    Subjects: Scandinavian Studies
    RVK:
    RVK:
    RVK:
    Author information: Fell, Christine E. 1938-1998
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 2
    UID:
    edocfu_9960118302902883
    Format: 1 online resource (xlvi, 514 pages) : , illustrations (black and white), digital, PDF file(s).
    ISBN: 1-139-38082-6
    Series Statement: Cambridge library collection. Rolls series
    Uniform Title: Magnúss saga lagabœtis.
    Content: This four-volume set of Icelandic sagas with English translations was prepared between 1887 and 1894 by the celebrated Icelandic scholar Gudbrand Vigfusson and the foremost translator of the day, Sir George Webbe Dasent. It includes Orkneyinga saga, a history of the jarls of Orkney from the late ninth century to about 1200, composed in Iceland around 1230 but preserved complete only in the 14th-century Flateyjarbók; and Hákonar saga Hákonarsonar, the life of the king of Norway from 1217 to 1263 and the principal source for Norwegian history over this period, in which Hákon's reign put an end to a long civil war. It was written soon after his death by the Icelandic chieftain and historian Sturla Pórðdarson at the instigation of the king's son. Volume 2 contains Vigfusson's edition of Hákonar saga, with a fragment of a saga about Hákon's son Magnús and several appendices.
    Note: Also issued in print: 2012. , Originally published: London: Her Majesty's Stationery Office, 1887. , Text in Icelandic with English preface and notes.
    Additional Edition: ISBN 1-108-05247-9
    Language: Icelandic
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 3
    UID:
    edocfu_9960118303402883
    Format: 1 online resource (xxxviii, 528 pages) : , digital, PDF file(s).
    ISBN: 1-139-38084-2
    Series Statement: Cambridge library collection. Rolls series
    Uniform Title: Magnúss saga lagabœtis. English.
    Content: This four-volume set of Icelandic sagas with English translations was prepared between 1887 and 1894 by the celebrated Icelandic scholar Gudbrand Vigfusson and the foremost translator of the day, Sir George Webbe Dasent. It includes Orkneyinga saga, a history of the jarls of Orkney from the late ninth century to about 1200, composed in Iceland around 1230 but preserved complete only in the 14th-century Flateyjarbók; and Hákonar saga Hákonarsonar, the life of the king of Norway from 1217 to 1263 and the principal source for Norwegian history over this period, in which Hákon's reign put an end to a long civil war. It was written soon after his death by the Icelandic chieftain and historian Sturla Pórðdarson at the instigation of the king's son. Volume 4 contains Dasent's translation, The Saga of Hacon, the fragment of the saga of Hákon's son Magnús, and other appended texts.
    Note: Translated from the Icelandic. , Also issued in print: 2012. , Originally published: London: Her Majesty's Stationery Office, 1894.
    Additional Edition: ISBN 1-108-05249-5
    Language: English
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 4
    UID:
    almafu_9960118303402883
    Format: 1 online resource (xxxviii, 528 pages) : , digital, PDF file(s).
    ISBN: 1-139-38084-2
    Series Statement: Cambridge library collection. Rolls series
    Uniform Title: Magnúss saga lagabœtis. English.
    Content: This four-volume set of Icelandic sagas with English translations was prepared between 1887 and 1894 by the celebrated Icelandic scholar Gudbrand Vigfusson and the foremost translator of the day, Sir George Webbe Dasent. It includes Orkneyinga saga, a history of the jarls of Orkney from the late ninth century to about 1200, composed in Iceland around 1230 but preserved complete only in the 14th-century Flateyjarbók; and Hákonar saga Hákonarsonar, the life of the king of Norway from 1217 to 1263 and the principal source for Norwegian history over this period, in which Hákon's reign put an end to a long civil war. It was written soon after his death by the Icelandic chieftain and historian Sturla Pórðdarson at the instigation of the king's son. Volume 4 contains Dasent's translation, The Saga of Hacon, the fragment of the saga of Hákon's son Magnús, and other appended texts.
    Note: Translated from the Icelandic. , Also issued in print: 2012. , Originally published: London: Her Majesty's Stationery Office, 1894.
    Additional Edition: ISBN 1-108-05249-5
    Language: English
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 5
    UID:
    almafu_9960118302902883
    Format: 1 online resource (xlvi, 514 pages) : , illustrations (black and white), digital, PDF file(s).
    ISBN: 1-139-38082-6
    Series Statement: Cambridge library collection. Rolls series
    Uniform Title: Magnúss saga lagabœtis.
    Content: This four-volume set of Icelandic sagas with English translations was prepared between 1887 and 1894 by the celebrated Icelandic scholar Gudbrand Vigfusson and the foremost translator of the day, Sir George Webbe Dasent. It includes Orkneyinga saga, a history of the jarls of Orkney from the late ninth century to about 1200, composed in Iceland around 1230 but preserved complete only in the 14th-century Flateyjarbók; and Hákonar saga Hákonarsonar, the life of the king of Norway from 1217 to 1263 and the principal source for Norwegian history over this period, in which Hákon's reign put an end to a long civil war. It was written soon after his death by the Icelandic chieftain and historian Sturla Pórðdarson at the instigation of the king's son. Volume 2 contains Vigfusson's edition of Hákonar saga, with a fragment of a saga about Hákon's son Magnús and several appendices.
    Note: Also issued in print: 2012. , Originally published: London: Her Majesty's Stationery Office, 1887. , Text in Icelandic with English preface and notes.
    Additional Edition: ISBN 1-108-05247-9
    Language: Icelandic
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 6
    Online Resource
    Online Resource
    Toronto :University of Toronto Press,
    UID:
    edocfu_9958353263002883
    Format: 1 online resource
    ISBN: 9781442670860
    Series Statement: Toronto Old Norse-Icelandic Series (TONIS)
    Content: Medieval Icelandic authors wrote a great deal on the subject of England and the English. This new work by Magnús Fjalldal is the first to provide an overview of what Icelandic medieval texts have to say about Anglo-Saxon England in respect to its language, culture, history, and geography.Some of the texts Fjalldal examines include family sagas, the shorter þættir, the histories of Norwegian and Danish kings, and the Icelandic lives of Anglo-Saxon saints. Fjalldal finds that in response to a hostile Norwegian court and kings, Icelandic authors ? from the early thirteenth century onwards (although they were rather poorly informed about England before 1066) ? created a largely imaginary country where friendly, generous, although rather ineffective kings living under constant threat welcomed the assistance of saga heroes to solve their problems.The England of Icelandic medieval texts is more of a stage than a country, and chiefly functions to provide saga heroes with fame abroad. Since many of these texts are rarely examined outside of Iceland or in the English language, Fjalldal?s book is important for scholars of both medieval Norse culture and Anglo-Saxon England.
    Note: Frontmatter -- , Contents -- , Introduction -- , 1. Old English and Old Norse: The Evidence of Gunnlaugs saga, Fyrsta málfræðiritgerðin, and Hauksbók -- , 2. Old English and Old Norse: The Evidence of Other Sources -- , 3. General Knowledge and Attitudes about Anglo-Saxon England and Its Customs -- , 4. History – Heimskringla, Ágrip af Nóregskonunga sǫgum, Fagrskinna, Knýtlinga saga, and Morkinskinna: From Haraldr Fair-hair to the Sons of Cnut -- , 5. History – Heimskringla, Ágrip af Nóregskonunga sǫgum, Fagrskinna, Knýtlinga saga, and Morkinskinna: From Magnús the Good to Eysteinn Haraldsson -- , 6. History – Egils saga -- , 7. History – Breta sögur, Saga Ósvalds konúngs hins helga, Dunstanus saga, and Jatvarðar saga -- , 8. Kings and Courts -- , 9. The Hero and His Deeds -- , Conclusion -- , Notes -- , Bibliography -- , Index -- , Backmatter
    Language: English
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 7
    Online Resource
    Online Resource
    Toronto :University of Toronto Press,
    UID:
    edocfu_9959888211402883
    Format: 1 online resource
    ISBN: 1-282-02355-1
    Series Statement: Toronto Old Norse-Icelandic Series (TONIS)
    Content: Medieval Icelandic authors wrote a great deal on the subject of England and the English. This new work by Magnús Fjalldal is the first to provide an overview of what Icelandic medieval texts have to say about Anglo-Saxon England in respect to its language, culture, history, and geography. Some of the texts Fjalldal examines include family sagas, the shorter þættir, the histories of Norwegian and Danish kings, and the Icelandic lives of Anglo-Saxon saints. Fjalldal finds that in response to a hostile Norwegian court and kings, Icelandic authors ? from the early thirteenth century onwards (although they were rather poorly informed about England before 1066) ? created a largely imaginary country where friendly, generous, although rather ineffective kings living under constant threat welcomed the assistance of saga heroes to solve their problems. The England of Icelandic medieval texts is more of a stage than a country, and chiefly functions to provide saga heroes with fame abroad. Since many of these texts are rarely examined outside of Iceland or in the English language, Fjalldal?s book is impor'ant for scholars of both medieval Norse culture and Anglo-Saxon England.
    Note: Front matter -- , Contents -- , Introduction -- , 1. Old English and Old Norse: The Evidence of Gunnlaugs saga, Fyrsta málfræðiritgerðin, and Hauksbók -- , 2. Old English and Old Norse: The Evidence of Other Sources -- , 3. General Knowledge and Attitudes about Anglo-Saxon England and Its Customs -- , 4. History - Heimskringla, Ágrip af Nóregskonunga sǫgum, Fagrskinna, Knýtlinga saga, and Morkinskinna: From Haraldr Fair-hair to the Sons of Cnut -- , 5. History - Heimskringla, Ágrip af Nóregskonunga sǫgum, Fagrskinna, Knýtlinga saga, and Morkinskinna: From Magnús the Good to Eysteinn Haraldsson -- , 6. History - Egils saga -- , 7. History - Breta sögur, Saga Ósvalds konúngs hins helga, Dunstanus saga, and Jatvarðar saga -- , 8. Kings and Courts -- , 9. The Hero and His Deeds -- , Conclusion -- , Notes -- , Bibliography -- , Index -- , Backmatter , In English.
    Additional Edition: ISBN 1-4426-7086-X
    Additional Edition: ISBN 0-8020-3837-9
    Language: English
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 8
    Online Resource
    Online Resource
    Toronto :University of Toronto Press,
    UID:
    almafu_9959888211402883
    Format: 1 online resource
    ISBN: 1-282-02355-1
    Series Statement: Toronto Old Norse-Icelandic Series (TONIS)
    Content: Medieval Icelandic authors wrote a great deal on the subject of England and the English. This new work by Magnús Fjalldal is the first to provide an overview of what Icelandic medieval texts have to say about Anglo-Saxon England in respect to its language, culture, history, and geography. Some of the texts Fjalldal examines include family sagas, the shorter þættir, the histories of Norwegian and Danish kings, and the Icelandic lives of Anglo-Saxon saints. Fjalldal finds that in response to a hostile Norwegian court and kings, Icelandic authors ? from the early thirteenth century onwards (although they were rather poorly informed about England before 1066) ? created a largely imaginary country where friendly, generous, although rather ineffective kings living under constant threat welcomed the assistance of saga heroes to solve their problems. The England of Icelandic medieval texts is more of a stage than a country, and chiefly functions to provide saga heroes with fame abroad. Since many of these texts are rarely examined outside of Iceland or in the English language, Fjalldal?s book is impor'ant for scholars of both medieval Norse culture and Anglo-Saxon England.
    Note: Front matter -- , Contents -- , Introduction -- , 1. Old English and Old Norse: The Evidence of Gunnlaugs saga, Fyrsta málfræðiritgerðin, and Hauksbók -- , 2. Old English and Old Norse: The Evidence of Other Sources -- , 3. General Knowledge and Attitudes about Anglo-Saxon England and Its Customs -- , 4. History - Heimskringla, Ágrip af Nóregskonunga sǫgum, Fagrskinna, Knýtlinga saga, and Morkinskinna: From Haraldr Fair-hair to the Sons of Cnut -- , 5. History - Heimskringla, Ágrip af Nóregskonunga sǫgum, Fagrskinna, Knýtlinga saga, and Morkinskinna: From Magnús the Good to Eysteinn Haraldsson -- , 6. History - Egils saga -- , 7. History - Breta sögur, Saga Ósvalds konúngs hins helga, Dunstanus saga, and Jatvarðar saga -- , 8. Kings and Courts -- , 9. The Hero and His Deeds -- , Conclusion -- , Notes -- , Bibliography -- , Index -- , Backmatter , In English.
    Additional Edition: ISBN 1-4426-7086-X
    Additional Edition: ISBN 0-8020-3837-9
    Language: English
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 9
    Online Resource
    Online Resource
    Toronto :University of Toronto Press,
    UID:
    almafu_9958353263002883
    Format: 1 online resource
    ISBN: 9781442670860
    Series Statement: Toronto Old Norse-Icelandic Series (TONIS)
    Content: Medieval Icelandic authors wrote a great deal on the subject of England and the English. This new work by Magnús Fjalldal is the first to provide an overview of what Icelandic medieval texts have to say about Anglo-Saxon England in respect to its language, culture, history, and geography.Some of the texts Fjalldal examines include family sagas, the shorter þættir, the histories of Norwegian and Danish kings, and the Icelandic lives of Anglo-Saxon saints. Fjalldal finds that in response to a hostile Norwegian court and kings, Icelandic authors ? from the early thirteenth century onwards (although they were rather poorly informed about England before 1066) ? created a largely imaginary country where friendly, generous, although rather ineffective kings living under constant threat welcomed the assistance of saga heroes to solve their problems.The England of Icelandic medieval texts is more of a stage than a country, and chiefly functions to provide saga heroes with fame abroad. Since many of these texts are rarely examined outside of Iceland or in the English language, Fjalldal?s book is important for scholars of both medieval Norse culture and Anglo-Saxon England.
    Note: Frontmatter -- , Contents -- , Introduction -- , 1. Old English and Old Norse: The Evidence of Gunnlaugs saga, Fyrsta málfræðiritgerðin, and Hauksbók -- , 2. Old English and Old Norse: The Evidence of Other Sources -- , 3. General Knowledge and Attitudes about Anglo-Saxon England and Its Customs -- , 4. History – Heimskringla, Ágrip af Nóregskonunga sǫgum, Fagrskinna, Knýtlinga saga, and Morkinskinna: From Haraldr Fair-hair to the Sons of Cnut -- , 5. History – Heimskringla, Ágrip af Nóregskonunga sǫgum, Fagrskinna, Knýtlinga saga, and Morkinskinna: From Magnús the Good to Eysteinn Haraldsson -- , 6. History – Egils saga -- , 7. History – Breta sögur, Saga Ósvalds konúngs hins helga, Dunstanus saga, and Jatvarðar saga -- , 8. Kings and Courts -- , 9. The Hero and His Deeds -- , Conclusion -- , Notes -- , Bibliography -- , Index -- , Backmatter
    Language: English
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
Did you mean dunstan's saga?
Did you mean dunstanus saba?
Did you mean dunstanus sada?
Close ⊗
This website uses cookies and the analysis tool Matomo. Further information can be found on the KOBV privacy pages