Ihre E-Mail wurde erfolgreich gesendet. Bitte prüfen Sie Ihren Maileingang.

Leider ist ein Fehler beim E-Mail-Versand aufgetreten. Bitte versuchen Sie es erneut.

Vorgang fortführen?

Exportieren
  • 1
    UID:
    almafu_BV043816625
    Umfang: x, 135 Seiten, 26 verschieden gezählte Seiten : , Diagramme.
    Anmerkung: Dissertation Freie Universität Berlin 2016
    Weitere Ausg.: Erscheint auch als Online-Ausgabe Schröter, Pauline The development of visual word recognition in German bilinguals
    Sprache: Englisch
    Schlagwort(e): Leseforschung ; Leseanfänger ; Zweisprachigkeit ; Deutsch ; Englisch ; Hochschulschrift
    Bibliothek Standort Signatur Band/Heft/Jahr Verfügbarkeit
    BibTip Andere fanden auch interessant ...
  • 2
    Online-Ressource
    Online-Ressource
    Berlin,
    UID:
    edocfu_BV043816615
    Umfang: 1 Online-Ressource (x, 135 Seiten) : , Diagramme.
    Anmerkung: Dissertation Freie Universität Berlin 2016
    Weitere Ausg.: Erscheint auch als Druck-Ausgabe Schröter, Pauline The development of visual word recognition in German bilinguals
    Sprache: Englisch
    Schlagwort(e): Leseforschung ; Leseanfänger ; Zweisprachigkeit ; Deutsch ; Englisch ; Hochschulschrift
    URL: Volltext  (kostenfrei)
    Bibliothek Standort Signatur Band/Heft/Jahr Verfügbarkeit
    BibTip Andere fanden auch interessant ...
  • 3
    Online-Ressource
    Online-Ressource
    Berlin,
    UID:
    edoccha_BV043816615
    Umfang: 1 Online-Ressource (x, 135 Seiten) : , Diagramme.
    Anmerkung: Dissertation Freie Universität Berlin 2016
    Weitere Ausg.: Erscheint auch als Druck-Ausgabe Schröter, Pauline The development of visual word recognition in German bilinguals
    Sprache: Englisch
    Schlagwort(e): Leseforschung ; Leseanfänger ; Zweisprachigkeit ; Deutsch ; Englisch ; Hochschulschrift
    URL: Volltext  (kostenfrei)
    Bibliothek Standort Signatur Band/Heft/Jahr Verfügbarkeit
    BibTip Andere fanden auch interessant ...
  • 4
    Online-Ressource
    Online-Ressource
    Philadelphia :J. Benjamins Pub. Co.,
    UID:
    almafu_9959243182602883
    Umfang: x, 328 p.
    Ausgabe: 1st ed.
    ISBN: 1-282-15459-1 , 9786612154591 , 90-272-9247-7
    Serie: Hamburg studies on multilingualism, v. 6
    Inhalt: If the goal of receptive multilingualism is to be attained in the European context, new pedagogical concepts must be developed, tested and implemented. The following discussion has as its focus the learning of a new, tertiary and possibly related foreign language (FL), employing two models, Meißner's Spontaneous Learner Grammar and Hufeisen's Factor model, as a theoretical framework. It is shown how these modelshave been used to investigate tertiary language learning and how these concepts apply to improving the reception of new FLs. Two projects, DaFnE and EuroComGerm, are considered, both of which aim to help students use their knowledge of a related, previouslylearned FL in order to achieve receptive competencies in a new FL.
    Anmerkung: Bibliographic Level Mode of Issuance: Monograph , Receptive Multilingualism -- Editorial page -- Title page -- LCC data -- dedication page -- Contents -- About the authors -- Introduction -- Receptive Multilingualism. Linguistic analyses, language policiesand didactic concepts -- The contents of the contributions -- Part 1: Historical Development of Receptive Multilingualism -- Part 2: Receptive multilingualism in discourse -- Part 3: Testing mutual understanding in receptive multilingual communication -- Part 4: Determining the possibilities of reading comprehension in related languages -- Notes -- References -- Part 1. Historical development of receptive multilingualism -- Receptive multilingualism in Northern Europe in the Middle Ages -- 1. Issues and historical development of receptive multilingualism -- 1.1 A short outline of some issues of receptive multilingualism -- 1.2 Receptive multilingualism and nationalism -- 1.3 Outline of the further discussion -- 2. Forms of multilingualism in Northern Europe during the Middle Ages -- 2.1 Receptive vs. productive multilingualism -- 2.2 Functions and domains of languages in the Middle Ages and early Modern Times -- 3. The historical situation in Northern Europe in relation to the forms of multilingualism -- 4. Three examples for the role of receptive multilingualism in L2-language learning -- 4.1 The morphological form of the definite article -- 4.2 An 'imported' periphrastic genitive construction -- 4.3 Changes in the preference in word order -- 5. Concluding remark -- Notes -- References -- Linguistic diversity in Habsburg Austria as a model for modern European language policy -- 1. Introduction -- 2. Multinational communication and the Habsburg model -- 2.1 Language policy in the nineteenth-century Habsburg Austria -- 2.2 Language policy and education -- 2.3 Language policy and administration -- 2.4 Language policy in the judiciary. , 3. The lesson to be learned -- 4. Conclusion -- Notes -- References -- Part 2. Receptive multilingualism in discourse -- Receptive multilingualism in Dutch-German intercultural team cooperation -- 1. Introduction -- 2. Receptive multilingualism as a form of multilingual communication -- 2.1 Language contact between two nations -- 2.2 Institutional constellation -- 2.3 The interactants' perspective -- 3. The Goethe-Institute Amsterdam -- 4. Receptive multilingual mode of the speech action pattern"Interactive Planning" -- 5. Institutional keywords -- 6. Receptive multilingualism and intercultural discourse -- 7. Discussion and conclusions -- Notes -- References -- Receptive multilingualism and inter-Scandinavian semicommunication -- 1. Introduction -- 2. Receptive multilingualism: A theoretical overview -- 2.1 Receptive multilingualism and unrelated/remotely related languages -- 2.2 Receptive multilingualism and closely related languages -- 2.3 Receptive multilingual communication and semicommunication -- 2.4 A consensual sphere as a condition for mutual understanding -- 2.5 Receptive multilingualism and multilingual discourses -- 3. Interscandinavian semicommunication: An authentic example -- 3.1 Preliminary remarks -- 3.2 Interscandinavian communication -- 3.3 Interscandinavian work groups and panel discussions -- 3.4 The role of a common background -- 3.5 Dealing with trouble sources -- 3.6 Neighbouring-language acquisition -- 4. Conclusion -- Notes -- References -- Receptive multilingualism in Switzerland and the case of Biel/Bienne -- 0. Introduction -- 1. The context: Switzerland as a multilingual nation -- 2. Four models of interlingual communication in Switzerland -- 3. The case of Biel/Bienne - an officially bilingual city -- 4. The research project bil.bienne: bilinguisme à bienne - Kommunikation in einer zweisprachigen Stadt. , 5. Language choice in a Swiss multilingual setting -- 6. How multilingual communication works in Biel/Bienne and in Fribourg -- 7. Conclusion -- Notes on the transcriptions -- Notes -- References -- The Swiss model of plurilingual communication -- 1. Introduction -- 2. The educational context -- 3. French-German intercommunity communication: from myth to reality -- 4. Examples of intercommunity communication at work -- 5. Perspectives -- Notes -- References -- Receptive multilingualism in business discourses -- 1. Introduction -- 2. Aspects and functions of multilingualism -- 3. Business negotiations -- 4. Language choice -- 5. The data -- 6. Multilingual discourse -- 7. Code Switching -- 7.1 Code Switching for Small Talk -- 7.2 Strategical Code Switching -- 8. Conclusion -- Notes -- References -- Speaker stances in native and non-native English conversation -- 1. Introduction -- 2. The database -- 3. Co-occurrence patterns of I in English L1 and ELF conversation -- 3.1 Mental verbs -- 3.2 Material verbs -- 3.3 Relational verb types -- 3.4 Verbal verbs -- 4. Conclusion -- Transcription symbols -- Notes -- References -- Part 3. Testing mutual understanding in receptive multilingual communication -- Understanding differences in inter-Scandinavian language understanding -- 1. Introduction -- 2. Differences in understanding -- 3. Testing understanding in different ways -- 4. Conclusions -- Notes -- References -- Appendix -- Scandinavian intercomprehension today -- 1. Introduction -- 2. The investigation -- 2.1 The test -- 2.2 The investigation -- 2.3 General results -- 2.4 Scandinavian as a second language -- 2.5 Comprehension of neighbouring languages in the different cities -- 2.6 Age differences -- 2.7 Comparison with Maurud -- 2.8 Comprehension of English -- 2.9 Analysis -- 3. Final remark -- Notes -- References. , Part 4. Determining the possibilities of reading comprehension in related languages -- Interlingual text comprehension -- 1. Introduction -- 1.1 Aim of the research -- 1.2 Frisian and Afrikaans in relation to Dutch -- 1.2 Frisian and Afrikaans -- 2. Intelligibility -- 2.1 Method -- 2.2 Which language is more difficult to understand, Frisian or Afrikaans? -- 3. Attitudes -- 3.1 Method -- 3.2 Can the difference in intelligibility between Frisian and Afrikaans be explained by differences in language attitudes? -- 4. Linguistic distances -- 4.1 Method -- 4.2 Can the difference in intelligibility between Frisian and Afrikaans be explained on the basis of the linguistic distance? -- 5. Conclusion and discussion -- Notes -- References -- Appendix A: The Afrikaans version of the dating text -- Processing levels in foreign-language reading -- 1. Introduction -- 2. Research on reading -- 3. Models of interaction and processing levels during reading -- 4. Processing levels of the reading process -- 4.1 Graphemic level: eye movements, visual word recognition and phonological recoding -- 4.2 Word recognition with lexical access and recognition in context -- 4.3 Sentence processing -- 4.4 Form, content and the role of prior knowledge -- 4.5 Semantic analysis -- 5. Code-switching -- 6. Processing levels, reading and acquiring related languages -- References -- A computer-based exploration of the lexical possibilities of intercomprehension -- 1. The role of cognates in reading a closely related language -- 2. The project -- 3. Which "previous knowledge" is necessary? -- 3.1 The main sound correspondences and their statistical importance -- 3.2 Correspondence and similarity -- 3.3 Correspondence rules -- 4. The program NL-D-KOG -- 5. Results -- 6. Misleading cognates -- 7. A "Cloze test" -- 8. Conclusion -- Notes -- References. , How can DaFnE and EuroComGerm contribute to the concept of receptive multilingualism? -- 1. Introduction -- 2. Theoretical background -- 2.1 Multilingual processing model: Spontaneous learner grammar -- 2.2 Hufeisen's factor model -- 3. Recent examples of linguistic research and good applied practice -- 3.1 Multiple-language acquisition: Tertiärsprachenkonzept - German after English (DaFnE) -- 3.2 EuroComGerm and eag -- 4. Conclusion -- Notes -- References -- Index of names -- Index of subjects -- The series Hamburg Studies on Multilingualism. , English
    Weitere Ausg.: ISBN 90-272-1926-5
    Sprache: Englisch
    Bibliothek Standort Signatur Band/Heft/Jahr Verfügbarkeit
    BibTip Andere fanden auch interessant ...
  • 5
    Online-Ressource
    Online-Ressource
    New York :Springer,
    UID:
    almafu_9959168736302883
    Umfang: 1 online resource (283 p.)
    Ausgabe: 1st ed. 2008.
    ISBN: 1-281-14294-8 , 9786611142940 , 0-387-74980-2
    Serie: Literacy studies ; v. 1
    Inhalt: Brain Research in Language addresses important neurological issues involved in reading. The reading process is a highly composite cognitive task, which relies on brain systems that were originally devoted to other functions. The majority of studies in this area have implemented behavioral methodologies, which provide information concerning the entire cognitive sequence at the conclusion of processing only, in the reader’s output. However, these measures cannot specify all of the covert component operations that contribute to reading, nor can they determine the relative processing times required by the individual stages. Furthermore, they cannot determine which processes occur serially, which occur in parallel and which overlap in time (Brandeis & Lehmann, 1994; Johnson, 1995). Recent advancements in the field of neuroscience and cognitive development, however, have added a new dimension with regard to the research into the universal and domain specific aspects of reading with the advent of innovative neurophysiological measurement techniques. The most common are electroencephalography (EEG) and functional magnetic resonance imaging (fMRI). These two methods provide researchers with the opportunity to examine, in-depth, the neural correlates of the reading processing with precise temporal and spatial resolutions, respectively. This book presents data obtained from various studies employing behavioral, electrophysiological and imaging methodologies in different languages focusing on the regular reading process and the dyslexic population. Educators and researchers within neuroscience, literacy, and special education will benefit from Brain Research in Language.
    Anmerkung: Description based upon print version of record. , The Use of EEG-ERP in Written Language Research: A review -- Electrophysiological Correlates of Visual Word Recognition in the Hemispheres -- Mapping the Development of Coarse Visual Tuning for Print -- Auditory Mismatch Failure in Infants at Risk for Dyslexia -- The Relationship between Brainstem Dysfunction and the Development of Early Communication Skills in Premature Infants -- The Contribution of EEG-ERP Measures to Our Understanding of Brain Asynchrony in Dyslexia -- Dyslexia and the Failure in Forming Memory Traces -- Speech and Language Processing: How Special Is It? -- Electrical Revelations of Linguistic Knowledge and Expectations -- Brain Waves are Stethescopes: ERP Correlates of Novel Metaphor Comprehension -- Syntactic Processing in Two Languages and Bilingual Adult Readers: An ERP Study -- Rapid Serial Stimulus Presentation and ERP-Analysis, Including Source Localization, in the Frequency Domain -- Overlapping Tasks Methodology as a Tool for Investigating Language Perception -- The Correlation Based Model: An Alternative System for Analyzing ERP Data in Cognitive Research -- Connectivity-Coherence Analysis: Large Scale Neuronal Coordination in Reading: A Comparison between Regular and Dyslexic Readers -- Estimation of Electrical Brain Activity Sources During Lexical Decision Using LORETA: A Comparison of Dyslexic and Regular Readers -- Combining Event-Related Potentials and Eyes Movement in Reading Research -- An ERP Study Comparing German and English -- An ERP Study Comparing Hebrew and English -- An ERP Study comparing Russian, Hebrew and English -- An ERP Study Comparing Arabic and English -- The use of fMRI and ERP in Language Research: Time and Location -- Discussions and Conclusions. , English
    Weitere Ausg.: ISBN 1-4419-4523-7
    Weitere Ausg.: ISBN 0-387-74979-9
    Sprache: Englisch
    Bibliothek Standort Signatur Band/Heft/Jahr Verfügbarkeit
    BibTip Andere fanden auch interessant ...
  • 6
    Online-Ressource
    Online-Ressource
    Amsterdam/Philadelphia : John Benjamins Publishing Company
    UID:
    gbv_853520720
    Umfang: 1 Online-Ressource (413 p)
    ISBN: 9789027258052
    Serie: Issues in Hispanic and Lusophone Linguistics v.6
    Inhalt: Intonational Grammar in Ibero-Romance -- Editorial page -- Title page -- LCC data -- Table of contents -- Introduction: Intonational grammar in Ibero-Romance -- References -- Foreword: Fundamental issues in Ibero-Romance intonational research -- 1. Introduction -- 2. Building blocks and meaning of intonational contours -- 3. Prominence and phrasing -- 4. Oral and visual information -- 5. Language contact -- 6. Acquisition of prosody -- References -- Task-related effects in the prosody of Spanish heritage speakers and long-term immigrants -- 1. Introduction -- 2. Background -- 2.1 Phonological transfer -- 2.2 Phonological transfer in Spanish -- 3. Suprasegmental differences between English and Spanish -- 4. Research questions and Hypotheses -- 5. The study -- 5.1 Participants -- 5.2 Design and procedures -- 5.3 Data Analysis -- 6. Results -- 6.1 Reading task: "The North Wind and the Sun" -- 6.2 Narrative: "Little Red Riding Hood" -- 7. Discussion -- 8. Conclusions -- References -- Pitch accent tonal alignment in declarative sentences in the Spanish of the Basque Country -- 1. Introduction -- 2. Background -- 3. The experiment -- 3.1 The design -- 3.2 Illustrative data -- 4. Results -- 5. Discussion and conclusion -- References -- Appendix -- Stylistic variation in the intonation of European Portuguese teenagers and adults -- 1. Introduction -- 2. Methodology -- 2.1 Corpus and Data -- 2.2 Annotation procedures -- 2.3 Automatic feature extraction processes -- 3. Results -- 3.1 Overall results -- 3.2 Spontaneous vs. prepared presentations -- 3.2.1 Phrase levels -- 3.2.2 Nuclear accents -- 3.2.3 Boundary configuration -- 4. Discussion and conclusions -- Acknowledgments -- References -- Focus and prosody in Spanish and Quechua -- 1. Introduction -- 2. Focus structure and prosody in Quechua -- 3. Focus structure and prosody in Spanish -- 4. Methodology
    Inhalt: 4.1 Participants -- 4.2 Materials -- 4.3 Data analysis -- 5. Results -- 5.1 Peninsular Spanish -- 5.2 Quechua -- 5.3 Bilingual Peruvian Spanish -- 6. Discussion and conclusion -- References -- Cost of the action and social distance affect the selection of question intonation in Catalan -- 1. Introduction -- 2. Methods -- 2.1 Participants -- 2.2 Materials -- 2.3 Procedure -- 2.4 Data labeling -- 3. Results -- 3.1 Morpho-syntactic and intonational strategies used with offers and requests -- 3.2 Use of intonation patterns with offering and requesting questions: Effects of Distance, Power and Cost -- 4. Conclusions -- References -- Intonation modeling in cross-linguistic research -- 1. Introduction -- 2. The PENTA model for functional F0 contours leaning and generation -- 2.1 Analysis-by-synthesis modelling with PENTATrainer2 -- 3. Methodology -- 3.1 The parallel corpus -- 3.2 Annotation -- 3.3 Learning -- 3.4 Synthesis -- 4. Results -- 4.1 Signalling prominence in Portuguese -- 4.2 Signalling non-terminality in Portuguese -- 4.3 Signalling terminality in Portuguese -- 5. Discussion -- 6. Acknowledgments -- References -- Prosody and Emotion in Brazilian Portuguese -- 1. Introduction -- 2. Data recording and analysis -- 2.1 Corpus description -- 2.2 Prosodic correlates of basic emotions -- 3. Perceptual analysis -- 3.1 Experimental setup -- 3.2 Results analysis for test A -- 3.2.1 Recognition of emotional portrayals -- 3.2.2 Classification of emotions -- 3.3 Results analysis for test B -- 3.3.1 Recognition of sentence modes -- 3.3.2 Classification of sentence modes -- 4. Conclusions -- Acknowledgments -- References -- The Relation between Prosody and Syntax -- 1. Introduction -- 2. The hypotheses -- 3. The boundary cues -- 4. Left-dislocations in Spanish -- 4.1 Methodology -- 4.1.1 Location, subjects, and recordings -- 4.1.2 Material
    Inhalt: 4.1.2.1 HTLD. There are four conditions for HTLD: (a) pronoun vs. epithet: the resumptive element is either a strong pronoun (e.g. 6a) or an epithet (e.g. 6b) -- (b) direct vs. as for: the dislocated element can be either bare (6a-d) or introduced by en cua -- 4.1.2.2 CLLD. The CLLD material consists of simple CLLD (8) and multiple CLLD (9). In simple CLLD, there is a single condition: short vs. long CLLD element (either 1ω (8a) or 2ω (8b), respectively). The material used for simple CLLD is identical to that i -- 4.1.2.3 LDw/oRP. The LDw/oRP material was constructed in an analogous manner to that for the CLLD. The materials consist of simple LDw/oRP (10) and multiple LDw/oRP (11). In the simple cases, the only condition was short vs. long dislocation (either 1ω (1 -- 4.1.3 Procedure -- 4.2 Results -- 4.2.1 HTLD -- 4.2.2 CLLD -- 4.2.3 LDw/oRP -- 5. Discussion -- 6. Conclusions -- References -- Appendix -- The intonational meaning of polar questions in Manchego Spanish spontaneous speech -- 1. Introduction -- 2. Background -- 2.1 Intonational form and meaning in Spanish -- 2.2 Elicitation methods -- 3. Methods -- 3.1 Speakers and recording protocol -- 3.2 Phonetic analysis -- 3.3 Pragmatic analysis -- 4. Results -- 4.1 Intonational analysis -- 4.2 Pragmatic use of nuclear configurations -- 5. Discussion -- 5.1 Frequency of use -- 5.2 Pragmatic use: L+H* H% and L+H* L% -- 5.3 Pragmatic use: L* H% and H+L* L% -- 6. Conclusion -- References -- Declarative utterances in Buenos Aires Spanish -- 1. Introduction -- 2. Theoretical background -- 3. The data and methodology -- 4. Analysis of the data -- 4.1 Assertions and the H+L* L% nuclear configuration -- 4.2 Assertions and the L* nuclear configuration -- 4.3 Assertions and the L+H*+L L% configuration -- 4.4 Relative frequency of falling nuclear configurations -- 5. Discussion -- 6. Conclusion -- References
    Inhalt: Towards automatic language processing and intonational labeling in European Portuguese -- 1. Introduction -- 2. Related work -- 3. Targeted corpora -- 3.1 Corpora annotation -- 3.2 Automatic transcription -- 3.3 Manual/automatic transcript synchronization -- 4. Integrating prosodic information -- 4.1 Phone and pause duration -- 4.2 Marking the syllable boundaries and stress -- 4.3 Extracting pitch and energy -- 4.4 Producing the final transcript -- 4.5 Prosodic features -- 5. Discriminating between structural metadata events -- 5.1 Most recent results -- 5.2 Most salient features -- 6. Conclusions and future work -- Acknowledgements -- References -- Prosodic and gestural features distinguish the intention of pointing gestures in child-directed communication -- 1. Introduction -- 2. Methodology -- 2.1 Participants -- 2.2 Set-up and materials -- 2.2.1 Expressive game -- 2.2.2 Imperative game -- 2.2.3 Informative game -- 2.3 Procedure -- 2.3.1 Expressive game -- 2.3.2 Imperative game -- 2.3.3 Informative game -- 2.4 Data coding -- 2.4.1 Caregiver-infant interaction features -- 2.4.2 Prosodic features -- 2.4.3 Gesture features -- 3. Results -- 3.1 Caregiver-infant interaction features -- 3.2 Prosodic features -- 3.3 Gesture features -- 4. Discussion and conclusions -- Acknowledgments -- References -- Early Prosodic Development -- 1. Introduction -- 2. Intonation and prosodic phrasing in European Portuguese -- 3. Method -- 3.1 Participants -- 3.2 Materials -- 3.3 Corpus annotation and coding -- 3.4 Pragmatic analysis -- 3.5 Prosodic analysis -- 4. Results -- 4.1 Mean Length of Utterance, Word size and Lexical development -- 4.2 Intonational development -- 4.3 Development of prosodic phrasing -- 5. Discussion and conclusion -- Acknowledgments -- References -- A preliminary study of wh-questions in German and Spanish child language -- 1. Introduction
    Inhalt: 1.1 The intonation of wh-questions: German -- 1.2 The intonation of wh-questions: Spanish -- 1.3 Intonation of German vs. Spanish wh-questions -- 1.4 Research on L1 acquisition of intonation -- 1.5 Research questions -- 2. Method -- 2.1 Participants -- 2.2 Data Analysis -- 2.3 Approaching the pragmatics of child wh-questions -- 3. Results -- 3.1 Types of wh-questions on the basis of the question word heading the utterance -- 3.2 Bilingual results -- 3.3 Comparing bilinguals vs. monolinguals -- 3.4 A cursory analysis of the pragmatics of child and adult wh-questions -- 3.5 Some representative transcriptions of prenuclear accents and nuclear pitch configurations -- 4. Discussion -- 5. Conclusions -- Acknowledgments -- References -- Appendix -- Assesment of Spanish prosody in clinical populations -- 1. Introduction -- 2. Ways of assessing prosody in Spanish-speaking clinical populations -- 3. The PEPS-C test -- 3.1 Rationales and methods of the test -- 3.2 Adaptation of PEPS-C for use in Spanish -- 3.3 Typical prosodic development and cross-linguistic differences between Spanish and English -- 4. Using PEPS-C in a clinical population: The case of WS -- 4.1 Studying language and prosody in WS -- 4.2 The assessment of prosody in Spanish-speaking individuals with WS -- 5. Conclusions -- References -- Intonation and grammar in the visual-gestural modality -- 1. Introduction -- 2. Prosodic structure in sign languages -- 3. Intonation vs. morphosyntax -- 4. Conditionals and related structures in LSC -- 5. Back to the proper characterization of brow raise -- 6. Conclusion -- References -- Index
    Anmerkung: Description based upon print version of record
    Weitere Ausg.: ISBN 9789027258052
    Weitere Ausg.: Print version Intonational grammar in Ibero-Romance Amsterdam : John Benjamins Publishing Company, 2016 ISBN 9789027258052
    Sprache: Englisch
    Fachgebiete: Romanistik
    RVK:
    RVK:
    RVK:
    RVK:
    RVK:
    RVK:
    RVK:
    Schlagwort(e): Iberoromanisch ; Intonation ; Electronic books
    URL: Volltext  (lizenzpflichtig)
    Bibliothek Standort Signatur Band/Heft/Jahr Verfügbarkeit
    BibTip Andere fanden auch interessant ...
Schließen ⊗
Diese Webseite nutzt Cookies und das Analyse-Tool Matomo. Weitere Informationen finden Sie auf den KOBV Seiten zum Datenschutz