UID:
almahu_9949178831202882
Format:
1 online resource.
Edition:
1st ed.
ISBN:
1-282-16111-3
,
9786612161117
,
90-272-9635-9
Series Statement:
Amsterdam studies in the theory and history of linguistic science. Series IV, Current issues in linguistic theory, v. 238
Content:
Twenty-one articles from the 31st LSRL investigate cutting-edge issues and interfaces across phonology, pragmatics, sociolinguistics, semantics, and syntax in multiple dialects of such Romance languages as Catalan, French, Creole French, and Spanish, both old and modern. Research in Romance phonology moves from the quantitative and synchronic to cover issues of diachrony and Optimality theory. Work within pragmatics and sociolinguistics also explores the synchronic/diachronic link while topicalizing such issues as change of non-pro-drop Swiss French toward pro-drop status, scalar implicatures, speech acts, word order, and simplification in contexts of language contact. Finally, debates in linguistic theory are resumed in the work on syntax and semantics within both a Minimalist perspective and an Optimality framework. How do Catalan and French children acquire AGR and TNS? Can Basque Spanish be compared to topic-oriented Chinese? If Spanish preverbal subjects occur in an A-position, can Spanish no longer be compared to Greek?.
Note:
Bibliographic Level Mode of Issuance: Monograph
,
A ROMANCE PERSPECTIVE ON LANGUAGE KNOWLEDGE AND USE -- Editorial page -- Title page -- LCC page -- Table of contents -- Introduction and acknowledgment -- Phonology and morphology -- Pronominal clitics in Picard revisited -- 1. Introduction -- 2. Auger's (1994a) analysis of Picard subject clitics -- 3. Vowel epenthesis in Vimeu Picard -- 4. An OT analysis of vowel epenthesis in clitic + verb clusters -- 5. Conclusion -- Notes -- References -- Sources -- Spanish /s/ -- 1. Introduction -- 2. Data and method -- 3. Does the final to initial continuum hold? -- 4. Final /s/ reduction: Following phonological environment and frequency/ lexical effects -- 5. Initial /s/ reduction: Preceding phonological environment, frequency/ lexical effects and productivity -- 6. Conclusion -- Notes -- References -- Consonant intrusion in heterosyllabic cosonant-liquid clusters in Old Spanish and Old French -- 1. Introduction -- 2. Intrusive consonants in Old Spanish and Old French: The basic data -- 3. Intrusive consonants in a rule-based approach -- 4. An Optimality theoretical account of intrusive consonants -- 5. Conclusion -- Notes -- References -- A constraint interaction theory of Italian raddoppiamento -- 1. Raddoppiamento at phonetic interface -- 2. Consonant length in Italian -- 2.1. Initial consonant lengthening (raddoppiamento) -- 2.2. C-lengthening, C-copying and latent elements -- 2.3. Stress to weight effects -- 2.4. Initial and final C-lengthening: Interaction with Onsets and Codas -- 2.5. Metrical stress retraction, clash and raddoppiamento -- 2.6. Syntactic, prosodic and semantic effects -- 2.7. Duration rhythm, RF and the design of grammar: A closer look -- 3. Quantitative (duration) restrictions and the ranking of constraints -- 3.1. Interaction between lexical prominence and vowel quantity: Stress-to-Weight > -- > -- *VV.
,
3.2. Vowel and consonant quantity interaction: *VV > -- > -- *CC -- 3.3. Coda lengthening: Stress and syllable structure interaction: Onset > -- > -- NoCoda -- 3.4. Lexical faithfulness and `contrast': Ident-io[dur/Cm] > -- > -- *VV > -- > -- *CC > -- > -- Ident-io[dur] -- 4. Rules, constraints and the typology of raddoppiamento revisited -- 4.1. Absence of lexically driven RF in Marsican: Inverse ranking -- 5. Conclusion and consequences -- Notes -- References -- Pragmatics and sociolinguistics -- Ground/Focus -- 1. Introduction -- 2. Illocutionary definition of Focus -- 2.1. Illocutionary boundary tones and Focus marking -- 2.2. Illocutionary definition of Focus -- 2.3. Descriptive adequacy of the illocutionary definition -- 2.4. To sum up -- 3. The thematic definition of Ground -- 3.1. C accent and pitch range widening -- 3.2. Büring's definition of Discourse Topic -- 3.3. Definitions of Ground and Given -- 4. Information Structure and word order -- 5. Conclusion -- Notes -- References -- The subject clitics of Conversational European French -- 1. Introduction -- 2. The corpus -- 3. Discussion of the data -- 3.1. Morphologization of the subject clitics -- 3.2. Semantic changes in the inflectional prefixes -- 4. Conclusions -- References -- A scalar propositional negative polarity item in Spanish -- 1. Introduction: Propositional NPIs -- 2. Que digamos as an NPI -- 3. Scales and propositions -- 4. Associated implicatures -- 5. Non-declaratives -- 6. Tampoco and attenuation -- 7. Conclusion -- Notes -- References -- A pragmatic analysis of Imperfect Conditionals -- 1. Introduction -- 2. Tense flexibility and counterfactuality -- 3. Modal uses of the Imperfect -- 3.1. The interaction of tense and modality -- 3.2. Accessibility relations and their time-argument -- 4. Imperfect Conditionals.
,
5. Presuppositions (Felicity Conditions) -- 5.1. The contribution of tense to the Felicity Conditions -- 6. Scalar implicatures -- 7. Syntactic evidence for my semantic analysis: Turkish conditionals -- 8. Conclusion -- Notes -- References -- Indirect objects in ditransitive constructions in Brazilian Portuguese -- 1. Introduction -- 2. The data and the quantitative analysis -- 2.1. The feature [+/-(potentially) light] on the verb -- 2.2. The feature [+/-referential] on the nominal in the direct object position -- 3. Complex events, light verbs and the theory of argument structure -- 3.1. On the licensing of [(potentially) light] and [referential] features in the projection of lexical heads -- 3.2. A correlation between Brazilian Portuguese and English dative constructions -- 4. Conclusion -- Notes -- References -- Pragmatic variation in Spanish -- 1. Introduction -- 2. The study -- 3. Results and discussion -- 3.1. External modifications -- 4. Conclusion -- Notes -- References -- Appendix -- Situation 2 (from the US corpus) -- Clitic simplification in a contact variety of Spanish -- 1. Introduction -- 2. Methodology -- 3. Results -- 4. Conclusions -- Notes -- References -- The expression of topic in spoken Spanish -- 1. Introduction -- 2. Topic and word order -- 3. Topic and the cognitive status of the referent -- 4. Topic and stress placement -- 5. Primary stress and topic shift -- 6. The cognitive motivation of topic -- 7. The gradation of topic saliency -- 8. Conclusions -- Notes -- References -- An adaptive approach to noun gender in New York contact Spanish -- 1. Introduction -- 1.1. The corpus -- 1.2. Adaptation -- 1.3. Addressing circularity in adaptive reasoning -- 2. Applications of the gender system -- 2.1. Adaptive simplification in gender -- 2.2. Prediction with regard to bare nouns -- 2.3. Prediction with regard to adjectives.
,
2.4. Prediction with regard to articles -- 2.5. Prediction with regard to anaphora -- 3. Limitations -- 3.1. Codeswitching vs. borrowing -- 3.2. Excluding words used in the home countries -- 3.3. Mechanism of change -- 4. Discussion of article and adjective predictions -- Notes -- References -- Properties of the double object construction in Spanish -- 1. Introduction -- 2. Properties of DOCs and (non-)parallelisms with IO doubling -- 2.1. Goal restrictions -- 2.2. Binding asymmetries -- 2.3. Scope freezing -- 2.4. Conclusions -- 3. Alternate projection vs. derivation -- 4. Harley's Alternate Projection Analysis -- 5. Accounting for the facts -- 5.1. Goal restrictions -- 5.2. Binding asymmetries -- 5.3. Scope freezing -- 6. Idioms -- 6.1. Idioms in English -- 6.2. Idioms in Spanish -- 7. Conclusions -- Notes -- References -- Spanish perception verbs and sequence of tenses -- 1. Introduction -- 2. The sensory and cognitive interpretations of perception verbs -- 3. Aspect and aktionsart -- 4. General tense interpretation of indicative complements -- 5. Tense interpretation of complements to perception verbs -- 5.1. Aktionsart effects in complement clause -- 5.2. Requirements of the sensory and cognitive interpretations -- 6. Implications for sequence of tense analyses -- Notes -- References -- Defaults and competition in the acquisition of functional categories in Catalan and French -- 1. Introduction -- 2. Empirical patterns in French and Catalan -- 2.1. Developmental stages -- 2.2. NRFs and defaults -- 2.3. Development of tense and agreement -- 3. Accounting for variability in Optimality Theory -- 3.1. Floating constraints and partial rankings in child grammars -- 3.2. Theoretical advantages of an OT approach -- 3.3. Case study from Catalan: Laura -- 4. Conclusion -- Notes -- References -- Appendix: Developmental stages.
,
Constraints on the meanings of Bare Nouns -- 1. Introduction -- 2. Background -- 3. Cross-linguistic variations in the meanings of Bare Nominals: The facts -- 3.1. English Bare Nominals (Germanic) -- 3.2. Italian (Romance) Bare Nominals -- 3.3. Bare Nominals in Cape Verdean Creole (CVC) -- 3.4. Bare Nominals in Seychelles Creole (SC) -- 3.5. Bare Nominals in Haitian Creole (HC) -- 4. Generalizations on the meaning of BN: Analysis -- 4.1. Existential and Generic readings of BN -- 4.2. Definite readings of BNs -- 4.3. Bare singulars -- Notes -- References -- Null objects revisited -- 1. Introduction -- 2. Null objects in Basque Spanish -- 3. Sánchez' (1998) analysis -- 4. Former research on Basque Spanish null object constructions: Franco and Landa (1991), Landa (1995), and Landa and Franco (1996) -- 5. The analysis -- 6. The language contact influence -- 7. Final remarks -- Notes -- References -- Auxiliary choice and pronominal verb constructions -- 1. Introduction -- 2. The dialect hypothesis of auxiliary variation -- 2.1. A descriptive approach -- 2.2. Toward a theoretical approach -- 3. The syntax of have/be alternations -- 4. Have/be alternations and the passé surcomposé -- 4.1. French transitive and intransitive verb constructions -- 4.2. Accounting for the Spell-Out form `have have' -- 4.3. Accounting for the Spell-Out form `have be' -- 4.4. Accounting for the Spell-Out form `be have' -- 5. Auxiliary choice and pronominal verb constructions -- 6. Conclusion -- Notes -- References -- The lexical preverbal subject in a Romance Null Subject Language -- 1. Introduction -- 2. Overt preverbal subjects: A'- or A-position? -- 2.1. Distributional facts -- 2.2. Interpretational facts -- 2.3. Binding facts -- 3. The proposal -- 4. Final remarks -- Notes -- References -- Intervention effects in the French wh-in-situ construction -- 1. Introduction.
,
2. The phenomenon.
,
English
Additional Edition:
ISBN 1-58811-374-4
Additional Edition:
ISBN 90-272-4750-1
Language:
English
Bookmarklink