Your email was sent successfully. Check your inbox.

An error occurred while sending the email. Please try again.

Proceed reservation?

Export
  • 1
    Book
    Book
    Reichenberg :Stiepel,
    UID:
    almahu_BV005060588
    Format: 106 S.
    Series Statement: Forschungen zur Sudetendeutschen Heimatkunde 3
    Language: German
    Subjects: Slavic Studies
    RVK:
    Keywords: Tschechisch ; Lehnwort ; Deutsch
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 2
    UID:
    gbv_1778672140
    Format: 1 Online-Ressource (782 p.)
    ISBN: 9783653031218
    Series Statement: Schriften ueber Sprachen und Texte
    Content: Gegenstand ist die Analyse der Sprachkontakte zwischen dem Deutschen, Tschechischen und Slowakischen anhand der Geschichte der deutschen Lehnwörter in diesen Slawinen vom Beginn ihrer einzelsprachlichen Entwicklung bis ins 20. Jahrhundert. Nach einer synthetisierenden Studie werden im chronologisch und nach regionalen Varietäten gegliederten Wörterbuch in mehr als 3 500 Wörterbuchartikeln über 15 000 einzelne Wortformen analysiert und ihre Erstbelege angeführt. Mit einer umfassenden Bibliographie zum deutsch-slawischen Sprachkontakt und ausführlichen Indices stellt das für die Neuauflage durchgehend überarbeitete und aktualisierte Werk eine nahezu unerschöpfliche Quelle für die Sprachkontaktforschung im Allgemeinen sowie für die Germanistik und Slawistik im Besonderen dar
    Note: German
    Language: German
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 3
    UID:
    almahu_9948168593702882
    Format: 1 online resource
    Edition: 2nd, Revised ed.
    ISBN: 9783653031218
    Series Statement: Schriften über Sprachen und Texte 7
    Content: Gegenstand ist die Analyse der Sprachkontakte zwischen dem Deutschen, Tschechischen und Slowakischen anhand der Geschichte der deutschen Lehnwörter in diesen Slawinen vom Beginn ihrer einzelsprachlichen Entwicklung bis ins 20. Jahrhundert. Nach einer synthetisierenden Studie werden im chronologisch und nach regionalen Varietäten gegliederten Wörterbuch in mehr als 3 500 Wörterbuchartikeln über 15 000 einzelne Wortformen analysiert und ihre Erstbelege angeführt. Mit einer umfassenden Bibliographie zum deutsch-slawischen Sprachkontakt und ausführlichen Indices stellt das für die Neuauflage durchgehend überarbeitete und aktualisierte Werk eine nahezu unerschöpfliche Quelle für die Sprachkontaktforschung im Allgemeinen sowie für die Germanistik und Slawistik im Besonderen dar.
    Content: «Das Buch ‘Sprachkontakte DeutschTschechisch – Slowakisch’ von Stefan Michael Newerkla darf als einer der Meilensteine der Sprachkontaktforschung angesehen werden.» (Kateřina Šichová, Brünner Hefte zu Deutsch als Fremdsprache 1-2, 2014)
    Note: Professorial Dissertation , Inhalt: Lehnwort und Fremdwort – Dynamische Rezeptivität als Erklärungsmodell für Entlehnvorgänge – Strukturalismus und Kontaktlinguistik – Phonologische Sprachwandelprozesse und Sprachkontakt – Auslöser versus Bedingungen von Sprachwandelprozessen – Aufgabenkomplexe der Lehnwortuntersuchung – Wörterbuch.
    Additional Edition: ISBN 9783631610268
    Language: German
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 4
    UID:
    almafu_9959145811302883
    Format: 1 online resource (783 p.)
    Edition: 2. durchgehend überarbeitete und aktualisierte Aufl.
    ISBN: 3-653-03121-4
    Series Statement: Schriften über Sprachen und Texte, Bd. 7
    Content: Gegenstand ist die Analyse der Sprachkontakte zwischen dem Deutschen, Tschechischen und Slowakischen anhand der Geschichte der deutschen Lehnwörter in diesen Slawinen vom Beginn ihrer einzelsprachlichen Entwicklung bis ins 20. Jahrhundert. Nach einer synthetisierenden Studie werden im chronologisch und nach regionalen Varietäten gegliederten Wörterbuch in mehr als 3 500 Wörterbuchartikeln über 15 000 einzelne Wortformen analysiert und ihre Erstbelege angeführt. Mit einer umfassenden Bibliographie zum deutsch-slawischen Sprachkontakt und ausführlichen Indices stellt das für die Neuauflage durchgehend überarbeitete und aktualisierte Werk eine nahezu unerschöpfliche Quelle für die Sprachkontaktforschung im Allgemeinen sowie für die Germanistik und Slawistik im Besonderen dar.
    Note: Description based upon print version of record. , Cover; Inhaltsverzeichnis; Vorwort zur zweiten Auflage; 1 Einleitung; 1.1 Forschungsstand; 1.2 Zielsetzung; 2 Allgemeiner Hauptteil; 2.1 Lehnwort und Fremdwort; 2.2 Dynamische Rezeptivität als Erklärungsmodell für Entlehnvorgänge; 2.3 Strukturalismus und Kontaktlinguistik; 2.4 Exkurs: Phonologische Sprachwandelprozesse und Sprachkontakt; 2.5 Auslöser versus Bedingungen von Sprachwandelprozessen; 2.6 Aufgabenkomplexe der Lehnwortuntersuchung; 2.6.1 Möglichkeiten der Darstellung des Integrationsvorgangs von Lehnwörtern; 2.6.2 Prärezeptorische Entwicklung der Lehnwörter , 2.6.3 Rezeption und Integration der Lehnwörter2.6.3.1 Phonologische Prozesse; 2.6.3.2 Morpho(no)logische Prozesse und Wortbildung; 2.6.3.3 Lexikalische Prozesse; 2.6.4 Postintegrative Entwicklung der Lehnwörter; 2.6.4.1 Lebensdauer deutscher Lehnwörter; 2.6.4.1.1 Lehnwörter des Typs A; 2.6.4.1.2 Lehnwörter des Typs B; 2.6.4.1.3 Substitution; 2.6.4.1.4 Negative Integration; 2.6.4.1.5 Semantische Diversifikation; 2.6.4.2 Besonderheiten der postintegrativen Entwicklung von Lehnwörtern; 2.6.4.2.1 Expressivität der deutschen Lehnwörter; 2.6.4.2.2 Emotionale Einstellung gegenüber Lehnwörtern , 2.6.4.2.3 Sprachliche Konvergenzprozesse im 19. und 20. Jahrhundert2.6.4.3 Exkurs: Mitteleuropa als Sprachareal; 2.6.4.4 Zur Kausalität von Verdrängung und Ersatz von Lehnwörtern; 2.6.4.4.1 Verlust von Begriffen und Realien; 2.6.4.4.2 Änderung des domänenspezifischen Sprachgebrauchs; 2.6.4.4.3 Sprachbewusstsein und Sprachkultur; 2.6.4.5 Ausblick auf die weitere Entwicklung; 2.6.4.6 Tschechisch als Vermittler von deutschen Lehnwörtern; 2.6.4.6.1 Tschechisch als Vermittler von deutschen Lehnwörtern ins Polnische; 2.6.4.6.2 Tschechisch als Vermittler von deutschen Lehnwörtern ins Slowakische , 3 Spezieller Hauptteil3.1 Allgemeine Einführung und Benutzerhinweise zum Wörterbuch; 3.1.1 Aufbau der einzelnen Stichwörter; 3.2 Eigentlicher Materialteil; 3.2.1 Entlehnungen aus dem Germanischen und Westgermanischen (bis 600 n. Chr.); 3.2.1.1 Umstrittene, jedoch eventuell mögliche Lehnwörter aus dem Germanischen und Westgermanischen; 3.2.2 Entlehnungen aus dem Gotischen (nach dem 2. Jahrhundert); 3.2.2.1 Umstrittene, jedoch eventuell mögliche Lehnwörter aus dem Gotischen; 3.2.3 Entlehnungen aus dem früheren Althochdeutschen (600-750); 3.2.4 Entlehnungen aus dem Althochdeutschen (750-1050) , 3.2.4.1 Umstrittene, jedoch eventuell mögliche Lehnwörter aus dem Althochdeutschen3.2.5 Entlehnungen aus dem Altsächsischen (Altniederdeutschen); 3.2.6 Entlehnungen aus dem Mittelhochdeutschen (1050-1350); 3.2.6.1 Umstrittene, jedoch eventuell mögliche Lehnwörter aus dem Mittelhochdeutschen; 3.2.7 Entlehnungen aus dem älteren Frühneuhochdeutschen (1350-1500); 3.2.7.1 Umstrittene, jedoch evtl. mögliche Lehnwörter aus dem älteren Frühneuhochdeutschen; 3.2.8 Entlehnungen aus oberdeutschen Dialekten (nach 1350); 3.2.8.1 Umstrittene, jedoch eventuell mögliche Lehnwörter aus oberdeutschen Dialekten , 3.2.10 Entlehnungen aus dem Mittelniederdeutschen (bis 1650) bzw. Niederdeutschen , German
    Additional Edition: ISBN 3-631-61026-2
    Language: German
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 5
    UID:
    edoccha_9959145811302883
    Format: 1 online resource (783 p.)
    Edition: 2. durchgehend überarbeitete und aktualisierte Aufl.
    ISBN: 3-653-03121-4
    Series Statement: Schriften über Sprachen und Texte, Bd. 7
    Content: Gegenstand ist die Analyse der Sprachkontakte zwischen dem Deutschen, Tschechischen und Slowakischen anhand der Geschichte der deutschen Lehnwörter in diesen Slawinen vom Beginn ihrer einzelsprachlichen Entwicklung bis ins 20. Jahrhundert. Nach einer synthetisierenden Studie werden im chronologisch und nach regionalen Varietäten gegliederten Wörterbuch in mehr als 3 500 Wörterbuchartikeln über 15 000 einzelne Wortformen analysiert und ihre Erstbelege angeführt. Mit einer umfassenden Bibliographie zum deutsch-slawischen Sprachkontakt und ausführlichen Indices stellt das für die Neuauflage durchgehend überarbeitete und aktualisierte Werk eine nahezu unerschöpfliche Quelle für die Sprachkontaktforschung im Allgemeinen sowie für die Germanistik und Slawistik im Besonderen dar.
    Note: Description based upon print version of record. , Cover; Inhaltsverzeichnis; Vorwort zur zweiten Auflage; 1 Einleitung; 1.1 Forschungsstand; 1.2 Zielsetzung; 2 Allgemeiner Hauptteil; 2.1 Lehnwort und Fremdwort; 2.2 Dynamische Rezeptivität als Erklärungsmodell für Entlehnvorgänge; 2.3 Strukturalismus und Kontaktlinguistik; 2.4 Exkurs: Phonologische Sprachwandelprozesse und Sprachkontakt; 2.5 Auslöser versus Bedingungen von Sprachwandelprozessen; 2.6 Aufgabenkomplexe der Lehnwortuntersuchung; 2.6.1 Möglichkeiten der Darstellung des Integrationsvorgangs von Lehnwörtern; 2.6.2 Prärezeptorische Entwicklung der Lehnwörter , 2.6.3 Rezeption und Integration der Lehnwörter2.6.3.1 Phonologische Prozesse; 2.6.3.2 Morpho(no)logische Prozesse und Wortbildung; 2.6.3.3 Lexikalische Prozesse; 2.6.4 Postintegrative Entwicklung der Lehnwörter; 2.6.4.1 Lebensdauer deutscher Lehnwörter; 2.6.4.1.1 Lehnwörter des Typs A; 2.6.4.1.2 Lehnwörter des Typs B; 2.6.4.1.3 Substitution; 2.6.4.1.4 Negative Integration; 2.6.4.1.5 Semantische Diversifikation; 2.6.4.2 Besonderheiten der postintegrativen Entwicklung von Lehnwörtern; 2.6.4.2.1 Expressivität der deutschen Lehnwörter; 2.6.4.2.2 Emotionale Einstellung gegenüber Lehnwörtern , 2.6.4.2.3 Sprachliche Konvergenzprozesse im 19. und 20. Jahrhundert2.6.4.3 Exkurs: Mitteleuropa als Sprachareal; 2.6.4.4 Zur Kausalität von Verdrängung und Ersatz von Lehnwörtern; 2.6.4.4.1 Verlust von Begriffen und Realien; 2.6.4.4.2 Änderung des domänenspezifischen Sprachgebrauchs; 2.6.4.4.3 Sprachbewusstsein und Sprachkultur; 2.6.4.5 Ausblick auf die weitere Entwicklung; 2.6.4.6 Tschechisch als Vermittler von deutschen Lehnwörtern; 2.6.4.6.1 Tschechisch als Vermittler von deutschen Lehnwörtern ins Polnische; 2.6.4.6.2 Tschechisch als Vermittler von deutschen Lehnwörtern ins Slowakische , 3 Spezieller Hauptteil3.1 Allgemeine Einführung und Benutzerhinweise zum Wörterbuch; 3.1.1 Aufbau der einzelnen Stichwörter; 3.2 Eigentlicher Materialteil; 3.2.1 Entlehnungen aus dem Germanischen und Westgermanischen (bis 600 n. Chr.); 3.2.1.1 Umstrittene, jedoch eventuell mögliche Lehnwörter aus dem Germanischen und Westgermanischen; 3.2.2 Entlehnungen aus dem Gotischen (nach dem 2. Jahrhundert); 3.2.2.1 Umstrittene, jedoch eventuell mögliche Lehnwörter aus dem Gotischen; 3.2.3 Entlehnungen aus dem früheren Althochdeutschen (600-750); 3.2.4 Entlehnungen aus dem Althochdeutschen (750-1050) , 3.2.4.1 Umstrittene, jedoch eventuell mögliche Lehnwörter aus dem Althochdeutschen3.2.5 Entlehnungen aus dem Altsächsischen (Altniederdeutschen); 3.2.6 Entlehnungen aus dem Mittelhochdeutschen (1050-1350); 3.2.6.1 Umstrittene, jedoch eventuell mögliche Lehnwörter aus dem Mittelhochdeutschen; 3.2.7 Entlehnungen aus dem älteren Frühneuhochdeutschen (1350-1500); 3.2.7.1 Umstrittene, jedoch evtl. mögliche Lehnwörter aus dem älteren Frühneuhochdeutschen; 3.2.8 Entlehnungen aus oberdeutschen Dialekten (nach 1350); 3.2.8.1 Umstrittene, jedoch eventuell mögliche Lehnwörter aus oberdeutschen Dialekten , 3.2.10 Entlehnungen aus dem Mittelniederdeutschen (bis 1650) bzw. Niederdeutschen , German
    Additional Edition: ISBN 3-631-61026-2
    Language: German
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 6
    UID:
    almafu_9961652619502883
    Format: 1 online resource (220 p.) : , Mit 3 Karten und 7 Abb.
    Edition: Reprint 2024
    ISBN: 9783112722053
    Series Statement: Abhandlungen der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig / Philologisch-historische Klasse ; 57,2
    Note: Frontmatter -- , VORWORT -- , INHALT -- , Zum Ringen um die tschechische Sprache. Franz Spina — ein deutscher Bohemist -- , Die sprachlichen Beziehungen zwischen dem Tschechischen und Deutschen -- , Deutsch-tschechische Zweisprachigkeit -- , Zur Frage der tschechisch-deutschen Sprachkonvergenz -- , Die Parallele „Stadt — mèsto" -- , Zwei Beiträge zum Ackermannproblem -- , Schriftsprache und Mundart im „Ackermann aus Böhmen" -- , Alttschechische Gebete im Itinerarium Johannes Butzbachs -- , Die Sprache der deutschen Schriften Dobrovskys -- , Leben und Wirken des Historikers Christian Adolph Pescheck -- , Josef Jungmanns Übersetzung von Goethes Epos „Hermann und Dorothea" (Sprache und Stil im Zeitkontext) -- , Das Motto zur „Babicka" von Bozena Nemcova -- , Tschechisierung der deutschen Ortsnamen auf -au -- , Zur Entlehnung des deutschen Diphthongs ei ins Tschechische (an Hand der Ortsnamen auf -stein) -- , Sorbisch-tschechische Beziehungen in eingedeutschten Ortsnamen -- , Früh- und hochmittelalterliche slawische Personennamen im Elbe-Saale-Gebiet -- , Familiennamen tschechischer Herkunft in deutscher Umwelt -- , Zur ehemaligen Stadtmundart von Leitmeritz -- , Tschechische Lehnwörter im Schönhengster Dialekt -- , Haben die Slawen ihre Bezeichnung für das Glas von den Goten übernommen? -- , Orientalistik und Slawistik , Issued also in print. , In German.
    Additional Edition: ISBN 9783112722046
    Language: German
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
Close ⊗
This website uses cookies and the analysis tool Matomo. Further information can be found on the KOBV privacy pages