UID:
almafu_9958355404502883
Format:
1 online resource (1419p.):
,
Zahlr. Abb., Frontispiz
Edition:
Reprint 2012
ISBN:
9783110963311
Note:
Frontmatter --
,
INHALT --
,
Vorwort der Herausgeber --
,
Verzeichnis der Veröffentlichungen von Max Pfister --
,
I. HISTORISCHE LEXIKOLOGIE UND LEXIKOGRAPHIE --
,
I.1. METHODISCHE ASPEKTE --
,
Die Doppelentwicklung als Prinzip für die romanische Etymologie --
,
Dame Phonétique, Dame Sémantique et les autres. Bemerkungen zur bündnerromanischen Negation --
,
Etymologie und Text --
,
Il prestito come recupero lessicale --
,
Casi di ‘medietas’ e di ‘contraddittorietà’ semantiche nella storia del lessico ladino sellano (Studi ladini XXI) --
,
I.2. WORTSTUDIEN --
,
Safran, nom de plante --
,
Note lexico-organologique sur la veze médiévale et ses continuateurs modernes --
,
Etymologische Anmerkungen zu einigen Bezeichnungen des französischen Substandards --
,
Etudes sur le lexique de la traduction en ancien français du Decretum Gratiani --
,
An/année en moyen français --
,
Garganico fracchia „torrione, falò“. Proposta di etimologia --
,
Breviora Etymologica Romanica --
,
Barone „Haufen“ --
,
Problemi di metodo, di approccio semantico e di datazioni: una nuova proposta su mafia --
,
Per la storia del lessico dell’Italia meridionale: Aversa normanna --
,
It. stallìa --
,
Ladinisch pinch (piηk) „Föhre“ --
,
Spígla(ta) und Verwandtes aus dem Rätoromanischen --
,
Von den Goten über die Griechen zu den Romanen: punga „Tasche“ --
,
Fortleben inkognito: lat. AFFERRE und die romanischen Sprachen --
,
I.3. TEXTE UND AUTOREN --
,
Descrizione del codice palermitano del Thesaurus pauperum: Preliminari per una ricerca delle sue fonti --
,
Un inventario quattrocentesco in fiorentino periferico --
,
Lessico quotidiano e cultura materiale in inventari pugliesi del secondo Quattrocento --
,
Il volgarizzamento della Bibbia di Ghinazzone da Siena: una fonte lessicale da acquisire --
,
Tre brevi testi in antico volgare dell’Italia nordorientale --
,
Sotto il velo del latino: lessico volgare in un documento torinese del secolo XIV --
,
Giuseppe Acerbis Classificazione geoponica delle viti. Über die Bedeutung einer Ampelographie für die etymologische Bestimmung von Trauben-und Rebenbezeichnungen --
,
Per una filologia delle fonti antiche: i libri di cucina antico-italiani nel LEI --
,
La Pistola a Tolomeu emperador d’Egipte: un nuovo testimone --
,
La vita acquatica in Mattioli: attestazioni ragionate --
,
Versi in Archivio --
,
Materiali per la datazione di termini musicali (1491–1508) --
,
I.4. LEXIKOGRAPHIE --
,
La seconda edizione del Vocabolario della Crusca (1623) --
,
Prolegómenos para un Diccionario Histórico de Americanismos (1492–1836) --
,
Il dizionario etimologico della lingua rumena (DELR) --
,
Neue Medien und historische Lexikographie: die Letteratura Italiana Zanichelli (LIZ) auf CD-ROM --
,
Großräumige und kleinräumige etymologische Wörterbücher --
,
Note per un Avviamento al Lessico Etimologico Italiano (LEI) --
,
Frontmatter --
,
INHALT --
,
II. MORPHOLOGIE, SYNTAX, WORTBILDUNG; GRAMMATIKOGRAPHIE --
,
Zur Übereinstimmung des Perfektpartizips mit HABĒRE --
,
Fissione di lat. ILLE nelle lingue romanze --
,
À propos du débat sur le pluriel des noms italiens (et roumains): à la recherche d’une conclusion --
,
Zur Entstehung der analytischen Verbformen in den romanischen Sprachen --
,
Die Nachfolger von lat. EX- im LEI --
,
In italiano, bontà e gioventù e forme affini: vicende di uno ‘stampo’ --
,
« O no» / « O non» / « O meno» --
,
Die us pertgiri! – Per l’amur da Diu! Zur angeblichen Erhaltung einer Kasusopposition im Bündnerromanischen --
,
Surselvisch ei --
,
Das Suffix -uche in der Volkssprache und im Argot --
,
La modalité prédicative va en créole haïtien: réflexions sur l’histoire de ses variantes morphophonologiques --
,
Beobachtungen zur Wortbildungskompetenz fortgeschrittener Französischlerner --
,
Terminologie und allgemeiner Wortschatz im Spiegel didaktischer Grammatiken. Ein rumänisches Beispiel --
,
III. SPRACHKONTAKTE UND SPRACHVERGLEICH --
,
Sprachliche Bemerkungen zum lateinischen, französischen, deutschen und niederländischen Text der Statuten des Deutschen Ordens --
,
El adjetivo tonto entre Italia y España --
,
Parole nuove tra Germania e Italia --
,
Romanisch-germanischer Sprachvergleich: kongruente und nicht-kongruente lexikalische Strukturen (mit einem sprachgeschichtlichen Exkurs) --
,
Die älteste italienische Liviusübersetzung und ihre französische Vorlage --
,
Français, italien (et espagnol): un concours de «précellence» chez Henri Estienne --
,
Die Bedeutung Venedigs für die Balkanromania --
,
Elementi romanzi nel lessico dell’agricoltura e della pastorizia di alcuni dialetti croati dell’Istria --
,
‘Falsche Freunde’ und ‘Wahre Freunde’ --
,
Frontmatter --
,
INHALT --
,
IV. DIALEKTOLOGIE UND SOZIOLINGUISTIK --
,
The Language Question in Italy and Greece: A Comparative Approach --
,
Linguistica del contatto e aspetti dell’italianizzazione dei dialetti: appunti di creolistica casalinga --
,
Contributo alla conoscenza dell’italianizzazione in Sardegna nel tardo Settecento e nell’Ottocento --
,
Per la storia del veneto lagunare orientale: a proposito della varietà di Caorle (dai rilievi di Ugo Pellis per l’ALI del 1926 e 1932) --
,
Il gruppo linguistico illiro-romanzo --
,
La questione della lingua e la letteratura dialettale a Napoli nel Seicento --
,
Der italienische Dialekt der Stadt Asti. Beobachtungen zu Phonetik/Phonologie, Morphologie und Lexikon --
,
Sprachtabu und Euphemismus in der französischen Sprachgeschichte --
,
V. ONOMASTIK --
,
Bemerkungen zu den Personennamen in den Komödien des Plautus --
,
À propos du ‘troisième point de vue’ en anthroponymie. Les noms de personne-supports (esp. Diente, it. Bocca, fr. Visage) --
,
Concordanze toponomastiche istriano-dalmatiche --
,
Noterelle linguistiche di oronimia dolomitica --
,
Com transcrivien Bernât Desclot (1283) i Ramon Muntaner (1325) els noms de Iloc d’Italia meridional i de Sicilia --
,
Anmerkungen zur spanischen Toponymie: Andalucía --
,
Galloromanische Kontinuität zwischen unterer Saar und Mosel --
,
Die neuentdeckte römische Straßenverbindung zwischen Baar (Hüfingen) und Breisgau (Zarten) im Blickwinkel der Namenkunde --
,
VI. LITERATUR- UND KULTURGESCHICHTE --
,
Die Kunst, gesund zu leben, im Italien der Renaissance: Marsilio Ficino und Alvise Cornaro --
,
Bemerkungen zu Francese Alegres katalanischer Übersetzung der Metamorphosen Ovids --
,
Die Sprache, mit der Gott Adam aus dem Paradies vertrieb. Bemerkungen über Deutschland in Giovanni Battista Pacichellis Memorie de’ viaggi per l'Europa Christiana (1685) --
,
«Galoppanti fantasticaggini» in der italienischen Balladendichtung des Ottocento (II) --
,
La femme aux côtés de Charles d’Orléans: Marie de Clèves (1426–1487), poète virtuel de talent --
,
Giacomo Leopardi und die antike Satire --
,
Physiokratische Gesellschaftskritik und Aufklärung der Fürsten, ein unbekannter Text Du Pont de Nemours’ --
,
‘Poemetti’ über die Mode: Parini, Giambattista Roberti und Clemente Bondi --
,
Un procedimento della narrativa medievale: l’enucleazione --
,
VII. WISSENSCHAFTSGESCHICHTE --
,
Romanistik einst und jetzt: Gustav Gröbers Grundriss der romanischen Philologie und das Lexikon der Romanistischen Linguistik (LRL) --
,
Finlandia, Filologia Italiana, Anno Cento --
,
Terminologie und Nomenklatur in diachronischer und wissenschaftsgeschichtlicher Sicht --
,
Un grand linguiste précurseur: Eduardo Benot (1822–1907) --
,
Sprachverwendung als System. Erwartungen an die Sprachbeschreibung --
,
Linguisti tedeschi in Sicilia nella seconda metà dell’Ottocento: le intuizioni variazionali e diastratiche di Eduard Böhmer --
,
L’asterisco nella linguistica italiana, francese e spagnola --
,
INDEX --
,
In German.
Additional Edition:
ISBN 978-3-11-185971-2
Additional Edition:
ISBN 978-3-484-50202-4
Language:
German
DOI:
10.1515/9783110963311
URL:
https://doi.org/10.1515/9783110963311
URL:
https://doi.org/10.1515/9783110963311
Bookmarklink