Ihre E-Mail wurde erfolgreich gesendet. Bitte prüfen Sie Ihren Maileingang.

Leider ist ein Fehler beim E-Mail-Versand aufgetreten. Bitte versuchen Sie es erneut.

Vorgang fortführen?

Exportieren
  • 1
    UID:
    gbv_1779016972
    Umfang: 480 Seiten , Illustrationen , 20.5 cm x 12.5 cm
    Ausgabe: 1. Auflage
    ISBN: 9783969820377 , 3969820375
    Serie: Bibliotheca Fraengeriana Bd. 7
    Inhalt: Er wuchs auf im Milieu des Volksvereins für das katholische Deutschland, korrespondierte mit Stefan Zweig und Thomas Mann und begrüßte die italienische Königin Elena an seinem Krankenbett. Heute ist Hans Leifhelm, dessen Gedichte noch in den 1960er-Jahren in zahlreichen Lyrikanthologien zu finden waren, nahezu vergessen. Unsere Ausgabe, die anlässlich seines 75. Todestages erscheint, bietet mit unbekannten Gedichten, Erzählungen und Essays, die unter Pseudonym erschienen oder bislang unentdeckt im Nachlass lagen, die Möglichkeit, Leifhelm in der Breite seines literarischen Schaffens wiederzuentdecken. Sie stellt den begabten Naturlyriker, der Naturbetrachtung und Naturempfinden mit ökologischer Verantwortung verband, ebenso vor wie den urteilssicheren Nationalökonom, der im wirtschaftlichen und technologischen Fortschritt wichtige Voraussetzungen für die Lösung der sozialen Frage erblickte; sie würdigt den durch Übersetzungen moderner Autoren als Vermittler zwischen Deutschland und Italien hervorgetretenen Sprachkünstler ebenso wie den Wegbereiter einer modernen Berufsberatung. Der Konflikt mit dem Vater, die Repressalien der Nationalsozialisten, das Ausweichen zunächst in die Steiermark, dann nach Italien, der Tod seiner ersten Frau im KZ Ravensbrück und der langjährige Kampf gegen eine schließlich tödliche Krankheit markieren die Abgründe, an denen Hans Leifhelm entlangschrieb.
    Sprache: Deutsch
    Fachgebiete: Germanistik
    RVK:
    Schlagwort(e): Anthologie
    Bibliothek Standort Signatur Band/Heft/Jahr Verfügbarkeit
    BibTip Andere fanden auch interessant ...
  • 2
    Noten
    Noten
    Leipzig : Friedrich Hofmeister Musikverlag
    UID:
    kobvindex_ZLB12599425
    Umfang: 135 Seiten , Illustrationen , 21 cm
    Ausgabe: 1
    Anmerkung: Poesie und Prosa: Bal is Weihnachten / Walter Springer. - Billige Christbaamle / A. Keller. - Das Schneeberger Turmsingen / Arthur Günther. - De Peremett / Max Wenzel. - Der Christbaam (n' schinnsten Christbaam) / Max Tandler. - Der Weihnachts-Heiligobnd (Heit is der Heil'ge Obnd) / Amalie von Elterlein. - De Stollnfuhr / Hans Siegert. - Kurrendesänger (Wir laufen als Kurrende) / Kurt Arnold Findeisen. - Leuchter-Pyramide und Ecke - erzgebirgische Weihnachtskunst / Ernst John. - Lied von der Weihnachtsnachtigall (Gesang in allen vier) / Kurt Arnold Findeisen. - Lobt Gott, ihr Christen alle gleich (Vorschlag einer erzgebirgischen Christmette). - Mei Peremett (Su zwee, drei Tog vür'n Heilign Obnd). Mei Weihnachtsbarg (Ich brauch zen Heilign Obnd) / Karl Hans Pollmer. - Mettengang / Kurt Arnold Findeisen. - Mettenschicht, Erzählung aus "Letzte Schicht" / Walter Fröbe. - Mienel, gieht's Mannel? / Paul Ullmann. - Ne Ziehnert-Helm sei Weihnachtsbarg / Arthur Günther. - Nooch der Beschering (Langsam brenne alle Lichtle aus) / Max Wenzel. - O du allerschönstes Märchen / Kurt Arnold Findeisen. - O Tannebaam. Raacherkerzeln. 's Baukastel. 's erschte Lichtel / Max Wenzel. - 's Leiblied un der Christbaam / Hans Siegert. - Schnitzerlied (E Masser un e Brocken Holz) / F.E. Krauß. - Schnitzstunde / Gerhard Heilfurth. - Vorweihnacht (Aus Nebelgrau und Herbstessturm) / Rudolf Habetin. - Vür Weihnachten im Gebirg (Wenn ubn be uns Weihnachten kimmt) / Stephan Dietrich. - Weihnacht! (Lauter klaane Lichter) / Karl Hans Pollmer. - Weihnachten (Zengstrimm jedis Haisl) / Max Tandler. - Weihnachten / Christian Meltzer. - Weihnachten, aus Wanderungen durch das sächsische Obererzgebirge / Christian Gottlob Wild. - Weihnachten derham (E jedes Gahr zer Weihnachtszeit) / Karl Hans Pollmer. - Weihnachten im Gebirg (Frägt, wan ihr wollt) / Chr. F. Röder. - Weihnachtliche Erinnerung / Helmuth Stapff. - Weihnachtliches Wiegenlied / Max Tandler. - Weihnachtskinderlied / Friedrich Emil Krauß. - Weihnachtsliedel (Schwenzelenz! Heit bie ich fruh!) / Christian Gottlob Wild. - Wenn die kleine Pyramide / Kurt Arnold Findeisen. - Winter (Nochmittich üme dreie, viere) / Max Tandler. - Zen Heilign Obnd (Nu is der Heilge Obnd vorbei) / Karl Hans Pollmer , Ein- und mehrstimmige Chöre mit und ohne Begleitung: Die Weihnachtsbotschaft (Fürchtet euch nicht) [Sopran-Solo, Orgel oder Harmonium]. Die Weissagung (Das Volk, so im Finstern wandelt) [Für Solo, Orgel oder Harmonium] / Rudolf Mauersberger. - Heilig Obnd-Lied (Frauen-, Kinderchor, zweistimmiger Chor mit Gitarre / Volksweise. - Lobt Gott, ihr Christen [Einstimmiger Chor]. Lukas 2, Kaiser Augustus leget an [Einstimmiger Chor mit Instrumentalbegleitung] / Nikolaus Hermann. - O seliga Weihnachtszeit (Ihr Leitla, freit eich alla) [Einstimmiger Gesang mit Gitarrebegleitung] / Anton Günther. - 's Raachermannel (Gahr fer Gahr gieht's zen Advent) [Dreistimmiger Frauen-, Kinderchor mit Klavierbegleitung] / Erich Lang. - Wenn's Weihnachten ist (Volksweise). - Wiegenlied zur Weihnacht (Draußen is Winter) [Einstimmiger Chor mit Klavierbegleitung] / Karl Hans Pollmer, Otto Reinhold , Klavier zweihändig : Knecht Ruprecht / Robert Schumann. - Instrumentalsätze : Kleine erzgebirgische Weihnachtsmusik für Bläser / Hans Hendrik Wehding. - Lobt Gott, ihr Christen alle gleich für Bläser / Nikolaus Hermann. - Schneeberger Bergmusik im Advent für Bläser (Volksweise). - Turmbläser-Stücklein für sechs Bläser / Gottfried Reiche. - Zwei- und dreistimmiger Frauen-, Kinderchor : Heilig-Obnd-Lied [Frauen-, Kinderchor, zweistimmiger Chor mit Gitarre] (Volksweise). - Kinderlied zur Weihnacht [für drei gleiche Stimmen] / F. E. Krauß / Christian Lahusen. - Kommt herbei, ihr frohen Hirten [Dreistimmiger Frauen-, Kinderchor. - Kurrendesänger (Wir ziehen durch die Straßen) [Dreistimmiger Kinderchor] / Kurt Arnold Findeisen , Walter Flath. - Nun jauchzet mit hellem Ton [Dreistimmiger Frauen-, Kinderchor] / Johann Hermann Schein. - Sei willkommen, Jesulein [Dreistimmiger Frauen-, Kinderchor] / Justus Georg Schottel, Andreas Hammerschmidt. - 's Raachermannel [Dreistimmiger Frauen-, Kinderchor mit Klavierbegleitung] / Erich Lang , Drei- und vierstimmiger Männerchor : Glückauf! Ihr Bergleut' [Vierstimmiger Männerchor]. - Schnitzerlied [Dreistimmiger Männerchor] / F.E. Krauß, Rudolf Krauß. - Drei- und vierstimmig gemischter Chor: De Peremett (Der Voter hot ne manche Stund) [Dreistimmiger gemischter Chor]. Der Bargma (Durch de Gassen weiß beschneit) [Dreistimmiger gemischter Chor] / Erich Lang. - Der Quempas (Den die Hirten lobeten sehre) [für vier Gruppen und vierstimmigen gemischten Chor]. - Horcht, Horcht! (Horcht! Horcht! Horcht: se blosen Weihnachten ei) [Dreistimmiger gemischter Chor] / Karl Hans Pollmer / Willy Kehrer. - Nun jauchzet mit hellem Ton [Dreistimmiger Frauen-, Kinderchor] / Johann Hermann Schein. - Schneeberger Turm-Glückauf [Vierstimmiger gemischter Chor]. - Weihnachten (Wald und Wiesen weit und breit) [Dreistimmiger gemischter Chor] / Max Tandler, Paul Geilsdorf. - Weihnachten im Gebirg (Der Himmel is e Lichterbugn) [Dreistimmiger gemischter Chor] / F.E. Krauß, Bernhard Uhlig. - Weihnachten is, stille Nacht [Dreistimmiger gemischter Chor] / Willibald Eisert. - Weihnachtslied (Wenn drauß'n vun Himmel) [Dreistimmiger gemischter Chor] / Stephan Dietrich. - Wie's schneit, wie's schneit (Nu is der Winter wieder do) [Dreistimmiger gemischter Chor] / Karl Hans Pollmer, Rudolf Mauersberger
    Sprache: Deutsch
    Schlagwort(e): Erzgebirge ; Weihnachtslied ; Musikdruck ; Musikdruck
    Mehr zum Autor: Stapff, Helmuth
    Bibliothek Standort Signatur Band/Heft/Jahr Verfügbarkeit
    BibTip Andere fanden auch interessant ...
  • 3
    UID:
    gbv_430821506
    Umfang: 132 S. 8"
    Sprache: Unbestimmte Sprache
    Schlagwort(e): Mundartliteratur ; Mitteldeutsch ; Deutsch
    Bibliothek Standort Signatur Band/Heft/Jahr Verfügbarkeit
    BibTip Andere fanden auch interessant ...
  • 4
    UID:
    kobvindex_ZLB34937092
    Umfang: 1 CD (78:59 Min.) , 1 Booklet (39 Seiten)
    Originaltitel: Italienisches Liederbuch
    Inhalt: TON-E In fieberndem Ringen mit dem Stoff, unterbrochen von langen Phasen der Inaktivität, brachte Hugo Wolf sein "Italienisches Liederbuch" 1896 zum Abschluss. Die 46 Lieder sind Vertonungen von Gedichten Paul Heyses nach italienischen Volksliedern - Miniaturen mit Spieldauern von allermeist weniger als zwei Minuten. Heyses Sammlung enthält mehr als 350 Gedichte, aber Wolf ignorierte die Balladen und Lamenti und konzentrierte sich vorwiegend auf die "Rispetti". Das sind kurze Liebesgedichte, die vor der Schilderung einer toskanischen Landschaft die alltägliche Eifersucht, die Flirts, Freuden und Leiden verliebter Frauen und Männer darstellen. Heyses Übersetzungen intensivierten das oft schlichte Italienisch der Originale, und Wolf setzte mit seinen raffinierten Ausdeutungen der Emotionen noch etwas darauf. Es mögen Miniaturen sein, doch viele von ihnen gehen unvergesslich zu Herzen. Wenn Wolfs Gesangbuch vollständig aufgeführt wird, ist eine Aufteilung der für hohe Stimmen geschriebenen Lieder zwischen einer Sopranistin und einem Tenor durchaus üblich - so wie hier. Die Interpreten entschieden sich, die Lieder in der Reihenfolge der gedruckten Ausgabe einzuspielen.
    Anmerkung: Deutsch , "Recording: 21st-23rd September 2020 (soprano songs) and 6th-8th July 2021 at Potton Hall, Saxmundham, Suffolk, England" , Enthält: (1-22) Book I : Auch kleine Dinge können uns entzücken - Mir ward gesagt, du reisest in die Ferne - Ihr seid die Allerschönste weit und breit - Gesegnet sei, durch den die Welt entstund - Selig ihr Blinden, die ihr nicht zu schauen - Wer rief dich denn? Wer hat dich herbestellt - Der Mond hat eine schwere Klag' erhoben - Nun lasst uns Frieden schließen, liebstes Leben - Dass doch gemalt all deine Reize wären - Du denkst mit einem Fädchen mich zu fangen - Wie lange schon war immer mein Verlangen - Nein, junger Herr, so treibt man's nicht, fürwahr - Hoffärtig seit Ihr, schönes Kind, und geht - Geselle, woll'n wir uns in Kutten hüllen - Mein Liebster ist so klein, dass ohne Bücken - Ihr jungen Leute, die ihr zieht ins Feld - Und willst du deinen Liebsten sterben sehen - Heb' auf dein blondes Haupt und schlafe nicht - Wir haben beide lange Zeit geschwiegen - Mein Liebster singt am Haus im Mondenscheine - Man sagt mir, deine Mutter woll' es nicht - Ein Ständchen Euch zu bringen kam ich her; (23-46) Book II : Was für ein Lied soll dir gesunden werden - Ich esse nun mein Brot nicht trocken mehr - Mein Liebster hat zu Tische mich geladen - Ich ließ mir sagen und mir ward erzählt - Schon streckt' ich aus im Bett die müden Glieder - Du sagst mir, dass ich keine Fürstin sei - Wohl kenn' ich Euren Stand, der nicht gering - lass sie nur gehn, die so die Stolze spielt - Wie soll ich fröhlich sein und lachen gar - Was soll der Zorn, mein Schatz, der dich erhitzt - Sterb' ich, so hüllt in Blumen meine Glieder - Und steht Ihr früh am Morgen auf vom Bette - Beneidet die sel'ge Mutter - Wenn du, mein Liebster, steigst zum Himmel auf - Wie viele Zeit verlor ich, dich zu lieben - Wenn du mich mit den Augen streifst und lachst - Gesegnet sei das Grün und wer es trägt - O wär' dein Haus durchsichtig wie ein Glas - Heut Nacht erhob ich mich um Mitternacht - Nicht länger kann ich singen, denn der Wind - Schweig' einmal still, du garst'ger Schwätzer dort - O wüsstest du, wie viel ich deinetwegen - Verschling' der Abgrund meines Liebsten Hütte - Ich hab' in Penna einen Liebsten wohnen.
    Sprache: Deutsch
    Mehr zum Autor: Heyse, Paul
    Mehr zum Autor: Wolf, Hugo
    Bibliothek Standort Signatur Band/Heft/Jahr Verfügbarkeit
    BibTip Andere fanden auch interessant ...
  • 5
    UID:
    kobvindex_ZLB34556440
    Umfang: 288 Seiten , 23,5 cm
    Ausgabe: 1. Auflage
    ISBN: 9783990980491
    Inhalt: Diese auf neun Bände angelegte Reihe chinesischer Gegenwartsliteratur versammelt Erzählungen verschiedenster Themen, Genres und Stile sowie einen Band Lyrik, die die zeitgenössische chinesische Literatur im 21. Jahrhundert in ihrer ganzen Breite widerspiegeln.
    Anmerkung: Deutsch
    Sprache: Deutsch
    Schlagwort(e): Anthologie ; Fiktionale Darstellung
    Mehr zum Autor: Strasser, Jürgen
    Mehr zum Autor: Shi, Zhanjun
    Mehr zum Autor: Li, Jingze
    Bibliothek Standort Signatur Band/Heft/Jahr Verfügbarkeit
    BibTip Andere fanden auch interessant ...
  • 6
    Buch
    Buch
    Hamburg : Quickborn-Verlag
    UID:
    kobvindex_VBRD-i97838765145670127
    Umfang: S. 127
    ISBN: 9783876514567
    Inhalt: Die bekannte Schauspielerin und Sprecherin Sabine Knaack wuchs in Schleswig-Holstein mit Plattdeutsch auf und Geschichten und Gedichte in dieser wunderschönen Sprache sind seit Kindertagen täglicher Begleiter. Für diese außergewhnlioche Anthologie hat sie eine breite Auswahl ganz unterschiedlicher Erzählungen,Lyrik und Prosa zusammengetragen, die das Niederdeutsche in seinen Facettenreichtum brilleren lässt. In all diesen Texten findet Sabine Knack ein Stück Heimat - vielfältig, lebendig und echt.
    Sprache: Deutsch
    Bibliothek Standort Signatur Band/Heft/Jahr Verfügbarkeit
    BibTip Andere fanden auch interessant ...
  • 7
    UID:
    kobvindex_VBRD-i97838999398970128
    Umfang: 128 Seiten
    Ausgabe: 2. Auflage
    ISBN: 9783899939897
    Inhalt: In Senioreneinrichtungen wird viel Wert auf eine umfassende soziale Betreuung gelegt. Betreuungskräfte bieten eine breite Palette an Aktivitäten an. Besonders beliebt ist dabei das Lesen/Vorlesen von Geschichten, Gedichten und kurzen Sprüchen. Dieses Vorlesebuch für die Seniorenarbeit bietet eine bunte Mischung aus heiteren Erzählungen, Gedichten, Witzen und Wochensprüchen fürs ganze Jahr. Mit dieser Vielfalt ist das Buch die passende Lektüre zu verschiedensten Themen und Anlässen. Es ist für die Gruppenarbeit und Einzelbetreuung gleichermaßen geeignet. Die heiteren, lebensnahen Episoden vermitteln Freude, Kraft und eine gewisse Leichtigkeit. Sie leisten damit in der Betreuung von Senioren und demenzkranken Menschen einen wertvollen Beitrag zur Erhaltung bzw. Verbesserung der Lebensqualität.
    Sprache: Deutsch
    Bibliothek Standort Signatur Band/Heft/Jahr Verfügbarkeit
    BibTip Andere fanden auch interessant ...
  • 8
    Online-Ressource
    Online-Ressource
    Sammlung Luchterhand
    UID:
    kobvindex_ZLB34720475
    ISBN: 9783641279592
    Inhalt: " Ausgezeichnet mit Literaturnobelpreis 2020 Die 56 Gedichte in diesem Band besingen den unüberwindlichen Gegensatz zwischen dem ewigen Kreislauf der Natur und dem individuellen menschlichen Leben, die Diskrepanz zwischen dem Garten Eden und der Conditio humana. Louise Glück interessiert dabei nicht der Sündenfall. Mit ihrer klaren, scheinbar schlichten Sprache versetzt sie sich mal in eine Pflanze, mal in einen Gärtner, mal in Gott – und erkundet so die Essenz des menschlichen Seins. Zweisprachige Ausgabe. Ins Deutsche übertragen von Ulrike Draesner. "
    Inhalt: Biographisches: "Louise Glück hat bisher zwölf Gedichtbände und zwei Essaysammlungen veröffentlicht. 2020 wurde sie mit dem Nobelpreis für Literatur ausgezeichnet. Glück erhielt u. a. auch den Pulitzerpreis, den Bollingen Prize und den National Book Award. Sie lehrtan der Yale und der Stanford University und lebt in Cambridge, Massachusetts." Biographisches: "Ulrike Draesner, 1962 in München geboren, lebt in Berlin und Leipzig. Sie schreibt Romane, Erzählungen, Essays und Gedichte und interessiert sich für Naturwissenschaften ebenso wie für kulturelle Debatten. Für ihre Romane und Gedichte wurde Ulrike Draesner mehrfach ausgezeichnet, u. a. mit dem Bayerischen Buchpreis, dem Deutschen Preis für Nature Writing, dem Preis der LiteraTour Nord, dem Ida-Dehmel-Literaturpreis (alle 2020), dem Gertrud-Kolmar-Preis (2019) und dem Nicolas-Born-Preis (2016). Von 2015 bis 2017 lehrte sie an der Universität Oxford, seit April 2018 ist sie Professorin am Deutschen Literaturinstitut der Universität Leipzig. »Ulrike Draesner ist eine der bedeutendsten deutschen Schriftstellerinnen der Gegenwart. Als Romanautorin, Lyrikerin, Essayistin und Übersetzerin – besonders erwähnenswert sind ihre Übersetzungen der diesjährigen Nobelpreisträgerin Louise Glück ins Deutsche –, hat sie breite Anerkennung erlangt.« Times Literary Supplement"
    Sprache: Deutsch
    Mehr zum Autor: Draesner, Ulrike
    Bibliothek Standort Signatur Band/Heft/Jahr Verfügbarkeit
    BibTip Andere fanden auch interessant ...
  • 9
    Online-Ressource
    Online-Ressource
    Luchterhand Literaturverlag
    UID:
    kobvindex_ZLB34720315
    ISBN: 9783641279585
    Inhalt: " Ausgezeichnet mit dem Literaturnobelpreis 2020 Averno ist der Name eines vulkanischen Kratersees in der Nähe von Neapel. Für die alten Römer war hier der Eingang zur Unterwelt. Die Mythologie, die Natur, der Mensch zwischen Liebe, Leben und Tod – das sind die Themen der mit zahlreichen Preisen ausgezeichneten amerikanischen Dichterin Louise Glück. 2020 erhielt sie den Literaturnobelpreis »für ihre unverkennbare poetische Stimme, die mit strenger Schönheit die individuelle Existenz universell macht«. Zweisprachige Ausgabe. Ins Deutsche übertragen von Ulrike Draesner "
    Inhalt: Biographisches: "Louise Glück hat bisher zwölf Gedichtbände und zwei Essaysammlungen veröffentlicht. 2020 wurde sie mit dem Nobelpreis für Literatur ausgezeichnet. Glück erhielt u. a. auch den Pulitzerpreis, den Bollingen Prize und den National Book Award. Sie lehrtan der Yale und der Stanford University und lebt in Cambridge, Massachusetts." Biographisches: "Ulrike Draesner, 1962 in München geboren, lebt in Berlin und Leipzig. Sie schreibt Romane, Erzählungen, Essays und Gedichte und interessiert sich für Naturwissenschaften ebenso wie für kulturelle Debatten. Für ihre Romane und Gedichte wurde Ulrike Draesner mehrfach ausgezeichnet, u. a. mit dem Bayerischen Buchpreis, dem Deutschen Preis für Nature Writing, dem Preis der LiteraTour Nord, dem Ida-Dehmel-Literaturpreis (alle 2020), dem Gertrud-Kolmar-Preis (2019) und dem Nicolas-Born-Preis (2016). Von 2015 bis 2017 lehrte sie an der Universität Oxford, seit April 2018 ist sie Professorin am Deutschen Literaturinstitut der Universität Leipzig. »Ulrike Draesner ist eine der bedeutendsten deutschen Schriftstellerinnen der Gegenwart. Als Romanautorin, Lyrikerin, Essayistin und Übersetzerin – besonders erwähnenswert sind ihre Übersetzungen der diesjährigen Nobelpreisträgerin Louise Glück ins Deutsche –, hat sie breite Anerkennung erlangt.« Times Literary Supplement"
    Sprache: Deutsch
    Mehr zum Autor: Draesner, Ulrike
    Bibliothek Standort Signatur Band/Heft/Jahr Verfügbarkeit
    BibTip Andere fanden auch interessant ...
Schließen ⊗
Diese Webseite nutzt Cookies und das Analyse-Tool Matomo. Weitere Informationen finden Sie auf den KOBV Seiten zum Datenschutz