UID:
almafu_9959763227302883
Format:
1 online resource (XVII, 374 p. 37 illus.)
Edition:
1st ed. 2020.
ISBN:
3-030-47031-8
Series Statement:
Educational Linguistics, 45
Content:
To respond to the multilingual turn in language education, this volume constitutes a challenge to the traditional, monolingual, and native speakerism paradigm in the field of Teaching English to Speakers of Other Languages (TESOL) through a translanguaging lens. The chapters offer complex global perspectives – with contributions from five continents – to open critical conversations on how to conceptualize and implement translanguaging in teacher education and classrooms of various contexts. The researchers exhibit a shared commitment to transforming TESOL profession that values teachers’ and learners’ full linguistic repertoires. This volume should prove a valuable resource for students, teachers, and researchers interested in English teaching and learning, applied linguistics, second language acquisition, and social justice. This is a welcome addition to the growing literature on translanguaging as a new lens on a variety of topics in language education with a distinctive focus on TESOL. The global perspective is a real strength of the volume. It will, as the editors promise, transform TESOL education. Li Wei, Chair of Applied Linguistics, UCL Institute of Education, University College London, UK.
Note:
Foreword: Cutting Through the Monolingual Grip of TESOL Tradition – The Transformative Power of the Translanguaging Lens; Angel M. Y. Lin -- Envisioning TESOL through a Translanguaging Lens in the Era of Post-Multilingualism; Zhongfeng Tian, Laila Aghai, Peter Sayer, and Jamie L. Schissel -- Part I: Theorizing Translanguaging in TESOL -- Broadening the View: Taking up a Translanguaging Pedagogy with All Language-minoritized Students; Kate Seltzer, and Ofelia García -- The Need for Translanguaging in TESOL; Sabrina F. Sembiante, and Zhongfeng Tian -- Framing the Realities of TESOL Practice through a Translanguaging Lens; Graham Hall -- Part II: “No, Professor, That is Not True”: First Attempts at Introducing Translanguaging to Pre-service Teachers; Elena Andrei, Amanda Kibler, and April Salerno -- Reenvisioning Second Language Teacher Education through Translanguaging Praxis; Matthew R. Deroo, Christina M. Ponzio and Peter De Costa -- Learning to Teach English for Justice from a Translanguaging Orientation; Elizabeth Robinson, Zhongfeng Tian, Elie Crief, and Maíra Lins Prado -- Pedagogical Sismo: Translanguaging Approaches for English Language Instruction and Assessment in Oaxaca, Mexico; Julio Morales, Jamie L. Schissel, and Mario López-Gopar -- Incorporating Australian Primary Students’ Linguistic Repertoire into Teaching and Learning; Marianne Turner -- Translanguaging as a Decolonization Project?: Malawian Teachers’ Complex and Competing Desires for Local Languages and Global English; Sunny Man Chu Lau -- Part III: Translanguaging in TESOL Classrooms -- Tower of Babel or Garden of Eden? Teaching English as a Foreign Language through a Translanguaging Lens; Mirjam Günther-van der Meij and Joana Duarte -- “Colibrí” ‘Hummingbird’ as Translanguaging Metaphor; Brian Seilstad and Somin Kim -- Translanguaging and Task Based Language Teaching: Crossovers and Challenges; Corinne Seals, Jonathan Newton, Madeline Ash and Bao Trang Thi Nguyen -- Translanguaging for Vocabulary Development: A Mixed Methods Study with International Students in a Canadian English for Academic Purposes Program; Angelica Galante -- EFL Instructors’ Ambivalent Ideological Stances Toward Translanguaging: Collaborative Reflection on Language Ideologies; Christian Fallas Escobar -- Chapter 15. Effects of Teachers’ Language Ideologies on Language Learners’ Translanguaging Practices in an Intensive English Program; Laila Aghai, Peter Sayer, and Mary Lou Vercellotti -- Conclusions: Translanguaging as Transformation in TESOL; Peter Sayer.
Additional Edition:
ISBN 3-030-47030-X
Language:
English
DOI:
10.1007/978-3-030-47031-9