Your email was sent successfully. Check your inbox.

An error occurred while sending the email. Please try again.

Proceed reservation?

Export
  • 1
    UID:
    almahu_9948664139502882
    Format: 1 online resource (148 p.)
    Edition: 1st, New ed.
    ISBN: 9783653022544
    Series Statement: InterPartes 11
    Content: Im Rahmen einer Korpusstudie, der ein reales Konferenzgeschehen mit erfahrenen, bei der EU akkreditierten Dolmetschern zugrunde liegt, werden in dieser Untersuchung Fragen des Simultandolmetschprozesses und der Sprachspezifik untersucht. Die Studie zeigt, dass sprachstrukturelle Unterschiede ein strategisches Vorgehen beim Simultandolmetschen bedingen und dass die dolmetscherspezifische Arbeitsweise durch Indikatoren erfassbar und beschreibbar wird und andere, das dolmetscherische Vorgehen bestimmende Faktoren, dominiert. Die Arbeit vergleicht Simultanverdolmetschungen aus dem Englischen und Französischen ins Deutsche.
    Note: Master Degree , Inhalt: Formen der Sprachspezifik im Simultandolmetschprozess – Kognitive Aspekte des Dolmetschprozesses – Bedeutung der Funktionseinheit Ear-Voice-Span – Auslöser für sprachspezifisches Vorgehen und geeignete strategische Lösungsmuster – Das Online-Konferenzarchiv der Europäischen Kommission als Quelle für Dolmetschkorpora – Transkript der untersuchten Reden und Verdolmetschungen.
    Additional Edition: ISBN 9783631624685
    Language: German
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
Close ⊗
This website uses cookies and the analysis tool Matomo. Further information can be found on the KOBV privacy pages