UID:
almahu_9949293140702882
Umfang:
1 online resource (846 p.)
,
125 ill.
Ausgabe:
1st, New ed.
ISBN:
9783631847701
Serie:
Iberolinguistica 7
Inhalt:
Der Band befasst sich mit der Frage, wie Lehnwörter sich zu Wörtern der eigenen Sprache entwickeln und durch welche lautlichen Prozesse sie sich so verändern, dass sie nicht mehr als fremd wahrgenommen werden. Der Sprachkontakt, der während des gesamten Mittelalters zwischen dem Arabischen und den iberoromanischen Sprachen bestand, ist besonders aufschlussreich, denn er hat eine Fülle von Lehnwörtern in einer ganzen Gruppe eng verwandter Sprachen hervorgebracht. Die Studie deckt die typologischen Unterschiede zwischen der Geber- und den Nehmersprachen auf und analysiert anhand zahlreicher Beispiele, auf welche Weise segmentale und strukturelle Merkmale in Lehnwörtern angepasst werden. Die Autorin arbeitet dabei sowohl sprachspezifische Auslöser als auch universelle Tendenzen heraus, die auch auf andere Sprachkontakte übertragbar sind.
Anmerkung:
Professorial Dissertation
,
Vergleich der phonologischen Systeme der Gebersprache Andalusisch-Arabisch und der iberoromanischen Nehmersprachen - Segmentverändernde und strukturverändernde Prozesse in der Integration von Lehnwörtern - Lehnwortintegration und innersprachliche Weiterentwicklung aus optimalitätstheoretischer Perspektive
Weitere Ausg.:
ISBN 9783631846025
Sprache:
Deutsch
URL:
https://www.peterlang.com/search?searchstring=9783631847701