Your email was sent successfully. Check your inbox.

An error occurred while sending the email. Please try again.

Proceed reservation?

Export
  • 1
    Online Resource
    Online Resource
    London ; : Routledge,
    UID:
    almahu_9949385569102882
    Format: 1 online resource (1 volume) : , illustrations (black and white)
    ISBN: 9781003221678 , 100322167X , 9781000478549 , 1000478548 , 1000478513 , 9781000478518
    Series Statement: Routledge handbooks in translation and interpreting studies
    Content: "The Routledge Handbook of Translation and Media provides the first comprehensive account of the role of translation in the media, which has become a thriving area of research in recent decades. It offers theoretical and methodological perspectives on translation and media in the digital age, as well as analyses of a wide diversity of media contexts and translation forms. Divided into four parts with an editor introduction, the 33 chapters are written by leading international experts and provide a critical survey of each area with suggestions for further reading. The handbook aims to showcase innovative approaches and developments, bridging the gap between currently separate disciplinary subfields and pointing to potential synergies and broad research topics and issues. With a broad-ranging, critical and interdisciplinary perspective, this handbook is an indispensable resource for all students and researchers of translation studies, audiovisual translation, journalism studies, film studies and media studies"--
    Note: Introduction: translation and/in/of media / Esperança Bielsa -- PART I General theoretical and methodological perspectives. 1. Media and translation: historical intersections / Anne O'Connor -- 2. Language, media and culture in an era of communicative change / Martin Montgomery -- 3. Media translation and politics in multilingual contexts / Esmaeil Kalantari and Chantal Gagnon -- 4. The global, the foreign and the domestic. Was there a 'global turn' in journalism in the early 21st century? / Miki Tanikawa -- 5. Internationalization and localization of media content. The circulation and national mediation of ready-made TV shows and formats / Luca Antoniazzi and Luca Barra -- 6. Revisiting certain concepts of translation studies through the study of media practices / Yves Gambier -- 7. The translating agent in the media: one or many? / Ji-Hae Kang -- 8. Translation, media and paratexts / Kathryn Batchelor -- 9. The multimodal dimension of translation / Ariel Chen and David Machin -- PART II Translation and journalism. 10. A historical overview of translation in the global journalistic field / Roberto A. Valdeón -- 11. Journalism and translation: overlapping practices / Luc van Doorslaer -- 12. Translation in the news agencies / Lucile Davier -- 13. Translation in literary magazines / Diana Roig-Sanz, Laura Fólica and Ventsislav Ikoff -- 14. Fixers, journalists and translation Jerry Palmer -- 15. News translation strategies / María José Hernández Guerrero -- 16. Journalism and translation ethics / Georgios Floros -- 17. Reading translated news / Claire Scammell -- PART III Multimedia translation. 18. A connected history of audiovisual translation: sources and resources / Yves Gambier and Haina Jin -- 19. Film translation / Dionysios Kapsaskis and Josh Branson -- 20. Mapping the contemporary landscape of TV translation / Chiara Bucaria -- 21. Media interpreting / Pedro Jesús Castillo Ortiz -- 22. Translation and the World Wide Web / Miguel A. Jiménez-Crespo and Laura Ramírez-Polo -- 23. Video game localization: translating interactive entertainment / Xiaochun Zhang -- 24. Translation, accessibility and minorities / Pilar Orero -- 25. Audiovisual translation, audiences and reception -- / Elena Di Giovanni -- PART IV Translation in alternative and social media 26. Translation and social media / Renee Desjardins -- 27. Non-professional translators and the media / Michal Borodo -- 28. Alternative journalism and translation / Marlie van Rooyen -- 29. Subtitling practices in Islamic satellite television / Yasmin Moll -- 30. NGOs, media and translation Wine / Tesseur -- 31. A Deaf translation norm? / Christopher Stone -- 32. Online translation communities and networks / Dingkun Wang -- 33. Wikipedia and translation / Henry Jones.
    Additional Edition: Print version: Routledge handbook of translation and media. London ; New York : Routledge, 2021 ISBN 9780367029166
    Language: English
    Keywords: Electronic books.
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
Close ⊗
This website uses cookies and the analysis tool Matomo. Further information can be found on the KOBV privacy pages