Ihre E-Mail wurde erfolgreich gesendet. Bitte prüfen Sie Ihren Maileingang.

Leider ist ein Fehler beim E-Mail-Versand aufgetreten. Bitte versuchen Sie es erneut.

Vorgang fortführen?

Exportieren
  • 1
    UID:
    almahu_9949870085002882
    Umfang: 1 online resource (217 pages)
    Ausgabe: 1st ed.
    ISBN: 9783968696287
    Serie: Lingüística Iberoamericana Series ; v.100
    Inhalt: Este es un trabajo de carácter teórico sobre la ejemplificación gramatical como objeto de estudio lingüístico, principalmente –pero no exclusivamente– desde una perspectiva historiográfica. En él se estudian la naturaleza del ejemplo y de la ejemplificación gramatical, los elementos y mecanismos que (no) forman parte de ella, y los distintos elementos, funciones, contenido, marcación, fuentes, etc., de los ejemplos gramaticales. Además, se propone una serie de definiciones, límites, clasificaciones y conceptos muy relevantes para el estudio de la ejemplificación lingüística en general y de la ejemplificación gramatical en particular.‹br/›‹br/›Algunos de los principales objetivos de este trabajo son suscitar debates en torno a la naturaleza de los ejemplos de lengua, buscar consensos sobre algunas cuestiones relativas a su funcionamiento y su papel en el libro de gramática, y sugerir nuevas vías de investigación. Asimismo, el aparato teórico que se propone pretende ser de utilidad para la realización de análisis de aparatos ejemplares, para la descripción y el trazado de tradiciones ejemplificativas, y para la investigación e innovación docente en la didáctica de lenguas y enseñanza de lenguas extranjeras, entre otras áreas lingüísticas.
    Anmerkung: Cubierta -- Anteportada -- Portada -- Página de derechos de autor -- Índice -- Prólogo. Carmen Quijada Van den Berghe -- Introducción -- Agradecimientos -- 1. Revisión bibliográfica y estado de la cuestión -- 1.1. Primeros estudios teóricos -- 1.2. Estudios teóricos del siglo xxi -- 2. Metodología de estudio -- 3. La ejemplificación y sus elementos -- 3.1. (Anti)Fragmentos de lengua -- 3.1.1. (Anti)Fragmentos de lengua no pertinentes -- 3.1.2. (Anti)Fragmentos de lengua pertinentes -- 3.1.3. Delimitación de la ejemplificación -- 3.2. (Anti)Ejemplos de lengua y (anti)muestras de lengua -- 3.2.1. Similitudes -- 3.2.2. Diferencias -- 3.2.3. Relación entre los (anti)ejemplos de lengua y las (anti)muestras de lengua -- 3.2.4. Recopilación y definiciones -- 3.3. Foco y contexto del (anti)fragmento de lengua y mecanismos de contextualización -- 3.4. Secuencias de (anti)fragmentos de lengua -- 3.5. Unidades de ejemplificación -- 3.5.1. Unidades de ejemplificación enteramente ilustrativas -- 3.5.2. Unidades de ejemplificación con partes demostrativas -- 3.5.3. Unidades de ejemplificación con partes resultativas -- 4. Características de los (anti)fragmentos de lengua de la ejemplificación -- 4.1. Extensión o longitud -- 4.1.1. (Anti)Fragmentos de lengua fonético-ortográficos -- 4.1.2. (Anti)Fragmentos de lengua morfológicos-léxicos -- 4.1.3. (Anti)Fragmentos de lengua sintagmáticos-combinatorios -- 4.1.4. (Anti)Fragmentos de lengua oracionales -- 4.1.5. (Anti)Fragmentos de lengua dialógicos-textuales -- 4.2. Disposición -- 4.2.1. Series abiertas y cerradas -- 4.2.2. Baterías -- 4.2.3. Esquemas -- 4.2.4. Tablas -- 4.2.5. Paradigmas -- 4.3. Funciones gramaticales -- 4.3.1. Función ilustrativa -- 4.3.2. Funciones demostrativas -- 4.3.3. Funciones comparativas -- 4.3.4. Recopilación -- 4.4. Tipología de los (anti)fragmentos de lengua. , 4.4.1. Fragmentos de lengua correctos -- 4.4.2. Fragmentos de lengua incorrectos -- 4.4.3. Excepciones -- 4.4.4. Antifragmentos de lengua -- 4.4.5. Arcaísmos -- 4.4.6. Recopilación y conclusiones -- 4.5. Funtes -- 4.5.1. (Anti)Fragmentos de lengua creados -- 4.5.2. (Anti)Fragmentos de lengua (posiblemente) heredados -- 4.5.3. (Anti)Fragmentos de lengua tomados -- 4.5.4. Recopilación y conclusiones -- 4.6. Lenguas -- 4.7. Marcación -- 4.7.1. Marcas tipográficas y lingüísticas -- 4.7.2. Marcas iniciales, intermedias y finales -- 4.7.3. Marcas de fragmentos de lengua, de foco y de contexto lingüístico -- 4.7.4. Marcas de los tipos de fragmentos de lengua -- 4.7.5. Marcas de funciones demostrativas -- 4.7.6. Marcas de funciones comparativas -- 4.8. Contenido: aspectos socioculturales e ideología -- 4.8.1. Función del contenido en los ejemplos -- 4.8.2. Los niveles de la ideología y los aspectos socioculturales -- 4.8.3. Clasificación temática del contenido -- 5. Conclusiones -- Bibliografía -- Fuentes primarias -- Fuentes secundarias -- Contraportada.
    Weitere Ausg.: Print version: Escudero Paniagua, Francisco La Ejemplificación Gramatical Madrid : Iberoamericana Editorial Vervuert,c2024 ISBN 9788491924579
    Sprache: Spanisch
    Bibliothek Standort Signatur Band/Heft/Jahr Verfügbarkeit
    BibTip Andere fanden auch interessant ...
Schließen ⊗
Diese Webseite nutzt Cookies und das Analyse-Tool Matomo. Weitere Informationen finden Sie auf den KOBV Seiten zum Datenschutz