Your email was sent successfully. Check your inbox.

An error occurred while sending the email. Please try again.

Proceed reservation?

Export
  • 1
    UID:
    b3kat_BV035621001
    Format: 176 Seiten , Faks. , 29 cm
    Edition: [Partitur], 3., rev. Aufl.
    ISBN: 9783764923389
    ISMN: M201123387 , 9790201123387
    Uniform Title: Chor aktuell - Basis
    Note: Enth.: Adiemus. Adorar al niño. Aller Augen warten auf dich. All I have to do is dream. Andachtsjodler. Are you happy. Are your ready. Au claire de la lune. Auf einem Baum ein Kuckuck. Bethlehemslied. Bajuschki baju. Can’t help loving that man. Caravan of love. Dansez. Das klinget so herrlich. Da unten im Tale. Deine Farben sind das Leben. Der Blitz. Der Gutzgauch auf dem Zaune saß. Der kühle Maien. Der Lorbeer ist geschnitten. Der Winter ist vergangen. Der Wüstentango. Die güldene Sonne. Die Herrlichkeit des Herrn. Die Nadel sagt zum Lufballon. Die schöne Tilla. Die Spitzenklöpperin. Dodi Li. Drei Raben. Dubia. Du bist rund. Du lass dich nicht verhärten. Dummheit siegt. Ein Nilpferd. Engel haben Himmelslieder. Es wird scho glei dumpa. Ermutigung. Ewig. Fest des heiligen Benito / Fiesta de San Benito. Flash dance ... what a feeling. For the longest time. Goli goggoli. Gonna take a sentimental journey. Go, tell it to the mountain. Grüner wird die Au. Guten Morgen. Happy birthday. Hört der Engel frohe Kunde. hohe gegenstände. Ich fahr dahin. Ich hab die Nacht geträumet. Ich wollt, ich wär ein Elefant. Ihr Schönen, kommt. In dulci jubilo. I wrote a song. , Enth.: Jesu, rex admirabilis. King of the road. Komm du schönes Glockenspiel.Künstlerpech. Kume, kum, geselle mîn. La-le-lu. Lay your load on me. Les anges dans nos campagnes. Lieb Nachtigall, wach auf. Lila war ihr Paletot. Lollipop. Long time ago in Bethlehem. Ma come bali bela bimba. Madonna, nui sapimo. Maienwind am Abend. Mailied. Maria durch ein Dornwald ging. Mary’s boy child. Mit deinen blauen Augen. Moon River. Mulher Rendeira. Nun fanget an. Nous irons plus. O happy day. O Heiland reiß die Himmel auf. Parapiglia. Passacaglia ohne Instrumente. Please come early. Quando nascette ninno. Red, red nose. Robinson. Rock my soul. Samiotissa. Santa Lucia. Schlafen die Freunde. Schlaf, Kindchen schlaf. Schläft ein Lied in allen Dingen. Schlafwagenschlaflied. Schön glänzt das Mondenlicht. Sentimental journey. Sieben Rosen hat der Strauch. Snatch. Song for my father. Spinnwebenboogie. Sul mare. Summer nights. Summer lovin'. Sunny. Szellö zúg. The animal fugue. The lion sleeps tonight. The three ravens. This little night of mine. Trailer for sale. Tuoll’on mun kultani. Über den Berg ist mein Liebster gezogen. Wahre Freundschaft. Waren einmal drei Könige. Weihnachtsmann. Weil heute dein Geburtstag ist. , Enth.: Wenn die wilden Winde stürmen. Wie bitte. Wiegenlied. Zarter Mohn. Zaubertrank. Zu Bethlehem geboren. Zwei kleine Wölfe
    Language: German
    Author information: Frey, Max 1941-
    Author information: Suttner, Kurt 1936-
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
Close ⊗
This website uses cookies and the analysis tool Matomo. Further information can be found on the KOBV privacy pages