Ihre E-Mail wurde erfolgreich gesendet. Bitte prüfen Sie Ihren Maileingang.

Leider ist ein Fehler beim E-Mail-Versand aufgetreten. Bitte versuchen Sie es erneut.

Vorgang fortführen?

Exportieren
  • 1
    Online-Ressource
    Online-Ressource
    Wiesbaden : VS Verlag für Sozialwissenschaften
    UID:
    b3kat_BV042460714
    Umfang: 1 Online-Ressource (226S.)
    ISBN: 9783322970107 , 9783531121611
    Anmerkung: Die meisten der in diesem Sammelband vereinigten Beiträge beruhen auf Vor­ trägen, die im Rahmen der Arbeitsgruppe Sprichwörter und Redensarten im interkulturellen Vergleich auf der 11. Jahrestagung der Deutschen Gesellschaft für Sprachwissenschaft (DGfS) in Osnabrück (27. 2. 1989 bis 1. 3. 1989) gehalten wurden. Zusätzlich konnte Ernest W. B. Hess - Lüttich mit seinem Beitrag zur Kontrastiven Phraseologie im DaF - Unterricbt gewonnen werden. Stanislaw Predota hat seinen Osnabcücker Vortrag Zwn modemen parÖIniologischen Handapparat für diesen Sammelband durch einen Beitrag zum Kleinen deutsch­ polnischen Wörterbuch ersetzt. Rakoto-Ravalontsalama (Universität Antananarivo, Madagaskar), der seinerzeit über seine Untersuchungen zur Tiersymbolik in madagassischen Sprichwörtern und Redensarten referierte, ist in diesem Band leider nicht vertreten. , Die Aufsätze dieses Sammelbandes sind unterschiedlichen Fachrichtungen zuzu­ ordnen: neben Beiträgen mit linguistischer Fragestellung finden sich solche mit volkskundlicher/ethnologischer und literaturwissenschaftlicher Ausrichtung. Somit sind in diesem Band all diejenigen wissenschaftlichen Disziplinen vertreten, zu deren Objektbereich Redensarten, Sprichwörter und andere Phraseologismen seit langem gehören. (Wir benutzen den Begriff Phraseologismus hier als Oberbe­ griff, in Übereinstimmung mit dem Sprachgebrauch im Handbuch der Phraseo­ logie von Harald Burger u. a. , 1982. , ) Die Beiträge decken eine breite Palette von Sprachen ab: in den linguistischen Beiträgen werden neben dem Deutschen das Arabische, Finnische, Französische, Georgische, Niederländische, Polnische und, stellvertretend für nicht - standard­ sprachliehe Varietäten, das Wienerische thematisiert; die eher volkskundlich! ethnologisch ausgerichteten Beiträge von Irmgard Simon, GÜßter Schlee und lan Wirrer haben Redensarten und Sprichwörter aus dem Niederdeutschen, aus dem Rendille, einer nordkenianischen Stammessprache, bzw
    Sprache: Deutsch
    Schlagwort(e): Kulturvergleich ; Sprichwort ; Kulturvergleich ; Phraseologie ; Sprichwortforschung ; Internationaler Vergleich ; Phraseologie ; Internationaler Vergleich ; Konferenzschrift ; Aufsatzsammlung ; Konferenzschrift ; Aufsatzsammlung
    Bibliothek Standort Signatur Band/Heft/Jahr Verfügbarkeit
    BibTip Andere fanden auch interessant ...
Schließen ⊗
Diese Webseite nutzt Cookies und das Analyse-Tool Matomo. Weitere Informationen finden Sie auf den KOBV Seiten zum Datenschutz