Your email was sent successfully. Check your inbox.

An error occurred while sending the email. Please try again.

Proceed reservation?

Export
  • 1
    UID:
    edocfu_9958355252002883
    Format: 1 online resource (252p.)
    Edition: Reprint 2016
    ISBN: 9783110917338
    Series Statement: Studien zur englischen Philologie. Neue Folge ; 20
    Note: Frontmatter -- , Inhaltsverzeichnis -- , Vorwort -- , 1. Methodologische Vorüberlegungen -- , 2. Zur Theorie der Dramenübersetzung -- , 3. Im Brennpunkt der Bezugsgröße Pragmatik: der Rezipient -- , 4. Das Sprachprinzip „Redundanz“ in der literarischen Übersetzung -- , 5. Äquivalenz -- , 6. Das Sprichwort in der literarischen Übersetzung -- , 7. Das Problem der Metaphorik in der literarischen Übersetzung -- , 8. Die Übersetzung von Wortspielen -- , 9. Formale Äquivalenz und Redundanz auf der Ausdrucksebene -- , 10. Redundanz des Textes als Funktion grammatikalischer Annäherungsordnungen und semantischer Bedeutung -- , 11. Exemplarische Anwendung der Übersetzungskategorien am Text Hamlet I, ii, 1–41 -- , 12. Summary -- , 13. Literaturverzeichnis -- , 14. Anhang -- , Backmatter , In German.
    Additional Edition: ISBN 9783484450196
    Language: German
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
Close ⊗
This website uses cookies and the analysis tool Matomo. Further information can be found on the KOBV privacy pages