Ihre E-Mail wurde erfolgreich gesendet. Bitte prüfen Sie Ihren Maileingang.

Leider ist ein Fehler beim E-Mail-Versand aufgetreten. Bitte versuchen Sie es erneut.

Vorgang fortführen?

Exportieren
  • 1
    Online-Ressource
    Online-Ressource
    Amsterdam ; : Elsevier,
    UID:
    edocfu_9959234195102883
    Umfang: 1 online resource (269 p.)
    Ausgabe: 1st ed.
    ISBN: 1-281-05014-8 , 9786611050146 , 0-08-048029-2
    Serie: Studies in pragmatics ; 2
    Inhalt: Building on the first volume in the Studies in Pragmatics series which clearly set out the differences and similarities in approaches to discourse markers, Pragmatic Markers in Contrast continues the debate through offering a unique and thorough examination of the methods and theories for studying pragmatic markers cross-linguistically. As a result of internationalisation and new developments in linguistics there has been an increasing interest in cross-linguistic studies. Aijmer and Simon-Vandenbergen have assembled experts in this field to explore the comparison of pragmatic markers across languages in order to offer important insights into the similarities and differences between languages. Contrastive studies can also shed more light on the pragmatic and discourse functions that pragmatic markers fulfil in the languages compared. Another issue is to what extent pragmatic markers which have evolved from the same lexical source have developed similar functions in different languages. An impressively large number of different approaches are represented in this volume as well as a wide range of languages including; English, Swedish, Spanish, Dutch, German, French, Norwegian and Solv (a dialect of Finland Swedish).
    Anmerkung: Description based upon print version of record. , Introduction, K. Aijmer, A-M. Simon-Vandenbergen -- The Function of Adverbial Connectors in Second Initial Position in English and Swedish, B. Altenberg -- The English Pragmatic Marker surely and its Functional Counterparts in Spanish, A. Downing -- Polysemy Patterns in Contrast: The Case of Dutch 'toch' and German 'doch', A. Foolen -- On the Universality of Discourse Markers, B. Fraser -- "Not now" - on Non-Correspondence between the Cognate Adverbs now and na, H. Hasselgard -- How Well can well be Translated? On the English Discourse Particle well and its Correspondences in Norwegian and German, S. Johansson -- Contrastive Analysis of Adversative Relational Markers, Using Comparable Corpora, D.M. Lewis -- The Spanish Discourse Markers. o sea and pues and their English Correspondences, A-B. Stenstrom -- Aspectual Particles in some European Languages, W. Vandeweghe -- Dialogistic Positions and Anticipated Audiences a Framework for Stylistic Comparisons, P. R. R. White, M. Sano -- Vraiment and really in Contrast. When Truth and Reality Meet, D. Willems, A. Demol -- Constructions in Cross-Language Research. Verbs as Pragmatic Particles in Solv, J-O. Ostman. , English
    Weitere Ausg.: ISBN 0-08-044676-0
    Sprache: Englisch
    Bibliothek Standort Signatur Band/Heft/Jahr Verfügbarkeit
    BibTip Andere fanden auch interessant ...
Schließen ⊗
Diese Webseite nutzt Cookies und das Analyse-Tool Matomo. Weitere Informationen finden Sie auf den KOBV Seiten zum Datenschutz