UID:
almafu_9959234781502883
Format:
1 online resource (294 p.)
Edition:
1st ed.
ISBN:
80-246-3169-5
Note:
Description based upon print version of record.
,
Capa do livro; Índice; Apresentação; Agradecimentos; I. Conferências Plenárias; Questões de semântica do tempo em português: relações temporais em frases simples e algumas frases complexas (Fátima Oliveira); Uma possível topografia da narrativa brasileira contemporânea (A problematização da violência, o questionamento da identidade e a hibridação da escrita (Alva Martínez Teixeiro); II. Literatura e estudos de tradução; Requiem para uma Europa em ruínas. As crónicas jugoslavas de Álvaro Guerra (Magda Barbeita)
,
A literatura tradicional lusófona como instrumento pedagógico no ensino/aprendizagem do PLE (Gabriela Tavares Sándor)Ensino da tradução no nível universitário (Tatiana S. Sharupich); IV. Linguística; Contribuição para a história da eliminação da concordância do particípio nos tempos compostos do português (Tibor Berta) ; "O autor deve ser poliglota em sua própria língua". Luuanda de José Luandino Vieira como exemplo da desconstrução do sistema morfossintático do português padrão (Natalia Czopek); Prolegómenos ao léxico filosófico português (Tomás N. Castro)
,
A oposição no âmbito dos pre xos portugueses sub-/so(b)- vs sobre-, supra- e romenos sub- vs supra- (Claudia Vlad, Irina Lupu)
Additional Edition:
ISBN 80-246-3147-4
Language:
Portuguese